这首七言歌行体和韵诗,以蒙亭周边的山水风物起笔,描绘了漓水沿岸的壮阔景致与市井生机,继而借东汉马援薏苡的历史典故抒发怀古之思,最后宕开笔墨,抒发男儿志在四方的报国之志,同时流露出身未得闲、难归故乡的宦游怅惘,情感沉郁饱满,兼具写景之美与抒情之真。
和张洵蒙亭诗韵
七星高耸生辉光,连天一色皆苍苍。
倚江景物似钱塘,况有万户新醅香。
古洞相对举清觞,文渊遗迹徒悲凉。
安得石枕与藤床,梦想昔人风味长。
满车薏苡胜琳琅,流传千载事微芒。
男儿生即志四方,将军异代犹封王。
感时抚事心茫茫,顾我岂有筹策良。
报国志愿不敢忘,此身未暇归江乡。
简要说明
逐句注释
九溪漓水接潇湘
注释:九溪指漓江支流;漓水即漓江;潇湘为湘江与潇水的合称,代指湖南一带。句意:众多溪涧与漓江相连,直抵潇湘故地。万壑千岸罗水旁
注释:壑指山谷;罗意为罗列、分布。句意:万千山谷与江岸错落排布在水边。七星高耸生辉光
注释:七星指桂林七星山(七星岩),为当地标志性景观。句意:高耸的七星山放射出熠熠光辉。连天一色皆苍苍
注释:苍苍指深青色,形容水天相接的苍茫青碧之色。句意:水天相连,尽是一片青苍之色。倚江景物似钱塘
注释:倚江指依傍江岸;钱塘代指杭州钱塘江沿岸的胜景。句意:靠江的风物景致,仿佛钱塘江边的风光。况有万户新醅香
注释:万户指当地百姓;新醅指新酿的未滤米酒。句意:更何况还有家家户户新酿的酒,香气飘散。古洞相对举清觞
注释:古洞指蒙亭附近的临江古穴;清觞指清酒。句意:对着古洞,我们同举清酒畅饮。文渊遗迹徒悲凉
注释:文渊遗迹指前代文人或历史事件留下的陈迹;徒意为空自、徒然。句意:前人留下的陈迹,只徒然惹人悲戚。安得石枕与藤床
注释:安得意为如何才能得到;石枕、藤床均为隐逸生活的闲适器具。句意:何时才能拥有石枕与藤床,去过隐逸的生活。梦想昔人风味长
注释:昔人指古代的隐士或先贤;风味指隐逸的志趣与生活意趣。句意:梦里都向往着古人那份悠长的隐逸意趣。满车薏苡胜琳琅
注释:此句化用马援薏苡典故:东汉马援征交趾时载回薏苡实,被诬告私运明珠。薏苡为草本植物,种子可食用;琳琅指美玉。句意:即便满载薏苡,也胜过琳琅美玉,反用典故暗指历史上功臣的冤屈。流传千载事微芒
注释:微芒指细微的痕迹。句意:流传千年的往事,只剩些许细微的痕迹。男儿生即志四方
注释:句意:男子汉生来便志在四方,建功立业。将军异代犹封王
注释:异代指后世;此处指前代名将身后获封,如马援后世被追封。句意:即便是后世的将军,也能受封称王。感时抚事心茫茫
注释:感时指感伤时事;抚事指追思往事。句意:感伤时事、追抚过往,只觉心绪茫然。顾我岂有筹策良
注释:顾我指反观自身;筹策良指高明的谋略计策。句意:反观自己,何曾有过什么出众的筹策良谋。报国志愿不敢忘
注释:句意:报效国家的志愿,从来不曾敢忘。此身未暇归江乡
注释:未暇指没有闲暇;江乡指故乡水乡。句意:此身尚未得闲,难以回归故乡江乡。
现代译文
九溪支流与漓江相接,直连潇湘故地,
万千山谷江岸,错落排布在水滨之侧。
七星山高高耸立,放射出熠熠光辉,
水天相连,尽是一片苍茫青碧之色。
靠江的风物景致,仿佛杭州钱塘,
更何况还有万户人家,新酿的酒香气飘溢。
对着临江古洞,我们同举清酒畅饮,
前人留下的文迹陈踪,徒然惹人悲戚。
何时才能得到石枕与藤床,
梦里都向往着古人那份悠长的隐逸意趣。
即便满车薏苡,也胜过琳琅美玉,
流传千年的往事,只剩细微的痕迹。
男儿生来便志在四方建功立业,
即便是后世的将军,也能受封称王。
感伤时事追抚往事,只觉心绪茫茫,
反观自己,何曾有过什么高明的筹策良谋?
报效国家的志愿,从来不曾敢忘,
只是此身尚未得闲,难归故乡江乡。
创作背景
吕源为宋代官员,字逢原,曾官广西转运副使,这首诗是其与友人张洵同游桂林蒙亭时,依张洵原诗韵脚所作的唱和之作。
宋代南方开发渐深,广西为西南边地要冲,吕源任职期间,既对当地山水风物产生共鸣,又借游赏之机与友人抒怀。诗中化用马援薏苡的典故,结合自身宦游经历,既感慨历史上功臣的冤屈际遇,也流露出身处边地、报国未竟的怅惘,同时暗藏对仕途处境的隐晦思考。此诗创作于其广西任上,具体年份暂无确考,整体为宦游抒怀之作,学界对此解读无重大争议。
艺术赏析
- 体裁与韵脚:此作为七言歌行体和韵诗,严格依照张洵原诗韵脚创作,符合唱和诗的韵律要求,行文流畅舒展,兼具歌行体的自由性与古典诗歌的节奏感。
- 写景抒情层次分明:开篇以铺陈之笔描绘蒙亭周边的山水胜景,从九溪漓水到七星山光,再到市井酒香,由远及近、由景及人,构建出开阔清丽的画面;继而由眼前的古洞遗迹转入怀古之思,最后落脚于自身情志,从景到史再到个人怀抱,层层递进,情感脉络清晰。
- 用典含蓄蕴藉:“满车薏苡胜琳琅”化用马援典故,反用其意,既感慨历史上功臣被谗的沧桑,也隐晦地抒发了自身在仕途上可能遭遇的猜忌与无奈,用典自然不生硬,拓宽了诗歌的思想内涵。
- 情感张力饱满:诗歌既有对隐逸生活的向往,又有“男儿生即志四方”的报国壮志,同时夹杂着“顾我岂有筹策良”的自谦与“此身未暇归江乡”的宦游怅惘,多种情感交织,沉郁真挚,体现出宋代士大夫在仕与隐之间的矛盾心态。
- 语言风格:整体质朴自然,写景部分清丽明快,抒情部分沉郁顿挫,没有刻意雕琢的辞藻,却能准确传达出景物与情感的特质,兼具写实性与抒情性。
常见问题
《和张洵蒙亭诗韵》的作者和朝代是什么?
《和张洵蒙亭诗韵》的作者是吕源,页面按宋作品展示。
《和张洵蒙亭诗韵》主要写了什么?
这首七言歌行体和韵诗,以蒙亭周边的山水风物起笔,描绘了漓水沿岸的壮阔景致与市井生机,继而借东汉马援薏苡的历史典故抒发怀古之思,最后宕开笔墨,抒发男儿志在四方的报国之志,同时流露出身未得闲、难归故乡的宦游怅惘,情感沉郁饱满,兼具写景之美与抒情之真。
《和张洵蒙亭诗韵》的创作背景是什么?
吕源为宋代官员,字逢原,曾官广西转运副使,这首诗是其与友人张洵同游桂林蒙亭时,依张洵原诗韵脚所作的唱和之作。 宋代南方开发渐深,广西为西南边地要冲,吕源任职期间,既对当地山水风物产生共鸣,又借游赏之机与友人抒怀。诗中化用马援薏苡的典故,结合自身宦游经历,既感慨历史上功臣的冤屈际遇,也流露出身处边地、报国未竟的怅惘,同时暗藏对仕途处境的隐晦思考。此诗创作于其广...
《和张洵蒙亭诗韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与韵脚 :此作为七言歌行体和韵诗,严格依照张洵原诗韵脚创作,符合唱和诗的韵律要求,行文流畅舒展,兼具歌行体的自由性与古典诗歌的节奏感。 2. 写景抒情层次分明 :开篇以铺陈之笔描绘蒙亭周边的山水胜景,从九溪漓水到七星山光,再到市井酒香,由远及近、由景及人,构建出开阔清丽的画面;继而由眼前的古洞遗迹转入怀古之思,最后落脚于自身情志,从景到史再到个人怀...