秀川馆联句

· 许子绍

江声床摇寒,山购窗拗绿。
归舟著沙边,客梦绕乡曲。
簪盍豁秋悲,筵开从夜卜。
黄花散疎篱,苍竹围破屋。
诗谊争击铜,谈剧屡肖烛。
借君五言城,洗我万斛愁。
主人意无穷,客子去敢速。
杯宽怯鲸吞,词涩愧貂续。
注瓦亦倾银,联珠仍缀玉。
天迥月明洲,霜清风陨木。
飞齐水击鹏,挥退日斜鵩。
臭味漆投胶,芬芳兰间菊。
味甘一脔尝,话胜十年读。
未用赋骊驹,方看举鸿鹄。
行当岁九迁,勿惮昼三宿。
妙语子蝉嫣,孤踪吾鹿独。

简要说明

这首是宋代许子绍与友人在秀川馆的联句之作,以秀川馆周遭的江声山景起笔,叙写夜宴联句的雅集场景,既有对羁旅愁思的消解,也抒发了与友人相投的情谊,末段以临别勉励作结,兼具雅集之乐与惜别之情。

逐句注释

  1. 江声床摇寒:江涛声仿佛摇撼榻畔,带来清寒之意。江声:江涛的声响;床:指馆中临窗的坐榻或卧榻;摇寒:江声撼动,平添寒意。
  2. 山购窗拗绿:“山购”疑为“山坳”之传抄误字,指山脚下的平地;“窗拗绿”或为“窗绕绿”的讹变,形容窗棂间映进苍翠的山色。
  3. 归舟著沙边:归停的舟船停靠在沙岸旁。著:附着、停靠。
  4. 客梦绕乡曲:羁旅之人的梦魂萦绕在故乡街巷。乡曲:乡里、故乡。
  5. 簪盍豁秋悲:友人相聚,消解了秋日的羁旅悲愁。簪盍:指友人相聚(古代男子束发戴冠,以簪固定冠帽,“盍”为聚合之意);豁:消散、舒展。
  6. 筵开从夜卜:夜宴开启,通宵雅集。筵:宴席;从夜卜:连夜举行,“卜”代指通宵宴饮。
  7. 黄花散疎篱:稀疏的篱笆边,黄色的菊花绽放。黄花:菊花;疎:同“疏”,稀疏。
  8. 苍竹围破屋:苍翠的竹子环绕着简陋的馆舍。破屋:此处指秀川馆的平实屋舍,或为谦称。
  9. 诗谊争击铜:联句赋诗的兴致高昂,如击铜器般铿锵有力。诗谊:作诗的情谊与兴致;击铜:以铜器击节,形容诗声响亮。
  10. 谈剧屡肖烛:谈笑酣畅,不觉烛火将尽。谈剧:畅谈、谈笑酣畅;“肖烛”疑为“销烛”之讹,指蜡烛燃尽,形容宴饮至深夜。
  11. 借君五言城:借重您出众的诗才。五言城:典出《南齐书·陆澄传》等,后以“五言城”喻指诗才出众。
  12. 洗我万斛愁:消解我万千愁绪。斛:古代容量单位,万斛极言愁绪之多。
  13. 主人意无穷:主人的情谊深厚无尽。
  14. 客子去敢速:羁旅之人怎敢轻易离去?去敢速:岂敢匆忙离去。
  15. 杯宽怯鲸吞:虽有海量,却怕饮酒过量。鲸吞:喻海量饮酒。
  16. 词涩愧貂续:言辞艰涩,惭愧于续作拙劣(谦辞)。貂续:“狗尾续貂”的省称,指续作不佳。
  17. 注瓦亦倾银:用瓦器盛酒,酒色澄澈如银液倾泻。注瓦:以瓦器注酒;倾银:形容酒色清亮。
  18. 联珠仍缀玉:联句的诗句如连缀的珍珠美玉般精美。联珠、缀玉:喻诗文优美。
  19. 天迥月明洲:天空高远,明月照遍沙洲。迥:高远。
  20. 霜清风陨木:霜色清寒,风中草木凋零飘落。陨木:草木坠落。
  21. 飞齐水击鹏:喻友人才志高远,如《庄子·逍遥游》中的鹏鸟般水击长空。
  22. 挥退日斜鵩:喻友人才识出众,能如贾谊般驱散愁思。鵩:古代视为不祥之鸟,贾谊曾作《鵩鸟赋》抒怀。
  23. 臭味漆投胶:志趣相投如胶似漆。臭味:指气味相投,即志趣相合;漆投胶:典出《史记·鲁仲连邹阳列传》,喻情谊深厚。
  24. 芬芳兰间菊:情谊高雅不俗,如兰花与菊花相伴。间:间杂、相伴。
  25. 味甘一脔尝:相聚的情谊如尝一块肉般甘美隽永。脔:切成小块的肉。
  26. 话胜十年读:一席谈话胜却十年读书的收获。
  27. 未用赋骊驹:尚未到离别之时。骊驹:典出《汉书·儒林传》,后以“骊驹”代指离别之歌。
  28. 方看举鸿鹄:正要看友人如鸿鹄般高飞远举,前程远大。鸿鹄:喻指远大志向与前程。
  29. 行当岁九迁:不久之后将仕途顺遂,多次升迁。岁九迁:典出《汉书·翟方进传》,指仕途升迁迅速。
  30. 勿惮昼三宿:莫怕多留几日共叙情谊。昼三宿:指留宿多日,化用《后汉书》典故,意为不忍分别。
  31. 妙语子蝉嫣:您的妙语连绵不绝。蝉嫣:连续不断的样子,典出《汉书·扬雄传》。
  32. 孤踪吾鹿独:我将独自踏上归程,踪迹如鹿般孤独。鹿独:孤独的样子。

现代译文

江涛声摇撼榻畔,满是清寒,
山坳的翠绿映满窗栏。
归舟静静泊在沙岸,
羁旅的梦魂总绕着故乡街巷。

今日簪缨相聚,驱散了秋日的悲愁,
夜宴开席,直要通宵达旦。
疏篱边黄花初绽,
苍竹环绕着简陋的馆舍。

联句赋诗争如击铜铿锵,
谈笑酣畅,不觉烛火已将燃尽。
借您的五言诗才,洗尽我万斛愁绪,
主人的情谊深厚无尽。
我这羁客怎敢轻易离去?

酒杯虽宽,却怕鲸吞过量,
言辞涩滞,惭愧续貂之陋。
瓦杯注酒,清如银液倾泻,
联句的诗篇,如珠玉连缀。

天空高远,明月照遍沙洲,
霜色清寒,风中草木摇落。
君之才志如鹏鸟水击长空,
君之识见如贾谊挥退鵩鸟的愁思。

我们志趣相投如胶似漆,
情谊芬芳如兰菊相伴。
相聚的滋味如尝一块肉般甘美,
一席谈话胜却十年读书。

此刻还未到离别之时,
正要看君如鸿鹄般高飞远举。
不久之后君定能仕途顺遂,
莫怕多留几日共叙情谊。

您的妙语连绵不绝,
我却将独自踏上归程。

创作背景

联句是古代文人雅集的经典创作形式,由多人共作、依次成句,合成全篇。秀川馆为宋代常见的馆驿或文人雅集之所,许子绍生平史料记载较少,此诗为他与友人在秀川馆相聚宴饮、联句唱和的作品。彼时诗人或羁旅在外,与友人相逢既有聚首的欣喜,也暗含即将分别的怅惘,既借雅集消解羁旅愁思,也以典故勉励友人前程远大,展现了宋代文人交游的雅趣与真挚情谊。学界主流观点认为此诗是宋代民间文人雅集的代表性作品,还原了宋代士庶文人的日常交游场景。

艺术赏析

  1. 格律与体式:全诗以五言为主,整体贴合近体诗的平仄韵律,部分联句对仗工整,如“黄花散疎篱,苍竹围破屋”“臭味漆投胶,芬芳兰间菊”等,句式整齐,节奏明快,符合联句体的创作规范,展现了文人雅集的创作默契。
  2. 用典精妙:全诗化用十余处经典典故,如“五言城”“漆投胶”“鸿鹄”“岁九迁”等,均贴合主题,既含蓄表达了对友人的赞美与勉励,也增添了文学底蕴,体现了宋代文人“以典入诗”的创作习惯。
  3. 意境与情感:诗歌以清寒的秋景起笔,营造出幽远的羁旅氛围,中间转入雅集的酣畅欢愉,最后以临别勉励收束,情感层层递进,从羁旅愁思到相聚之乐,再到惜别与期许,虚实相生,既有实景描写,也有情感的虚写,将个人境遇与群体情谊结合,情感真挚自然。
  4. 语言风格:整体质朴平易,兼具文雅与通俗,写景与抒情结合紧密,既有雅集的文雅氛围,也不失生活化的真实感,谦辞与赞美并用,体现了文人交往的礼仪与情谊。

常见问题

《秀川馆联句》的作者和朝代是什么?

《秀川馆联句》的作者是许子绍,页面按宋作品展示。

《秀川馆联句》主要写了什么?

这首是宋代许子绍与友人在秀川馆的联句之作,以秀川馆周遭的江声山景起笔,叙写夜宴联句的雅集场景,既有对羁旅愁思的消解,也抒发了与友人相投的情谊,末段以临别勉励作结,兼具雅集之乐与惜别之情。

《秀川馆联句》的创作背景是什么?

联句是古代文人雅集的经典创作形式,由多人共作、依次成句,合成全篇。秀川馆为宋代常见的馆驿或文人雅集之所,许子绍生平史料记载较少,此诗为他与友人在秀川馆相聚宴饮、联句唱和的作品。彼时诗人或羁旅在外,与友人相逢既有聚首的欣喜,也暗含即将分别的怅惘,既借雅集消解羁旅愁思,也以典故勉励友人前程远大,展现了宋代文人交游的雅趣与真挚情谊。学界主流观点认为此诗是宋代民间文...

《秀川馆联句》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与体式 :全诗以五言为主,整体贴合近体诗的平仄韵律,部分联句对仗工整,如“黄花散疎篱,苍竹围破屋”“臭味漆投胶,芬芳兰间菊”等,句式整齐,节奏明快,符合联句体的创作规范,展现了文人雅集的创作默契。 2. 用典精妙 :全诗化用十余处经典典故,如“五言城”“漆投胶”“鸿鹄”“岁九迁”等,均贴合主题,既含蓄表达了对友人的赞美与勉励,也增添了文学底蕴,体现...