这首词以女性视角抒写离别愁绪,围绕秋日城东饯别的场景展开,借萧瑟暮景烘托不舍之情,最终落脚于两地相隔、音信难期的怅惘,情感细腻真挚,意境凄清婉转。
卜算子・送我出东门
送我出东门,乍别长安道。
两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老。
一曲古阳关,莫惜金尊倒。
君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。
两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老。
一曲古阳关,莫惜金尊倒。
君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。
简要说明
逐句注释
- 送我出东门,乍别长安道:
东门:古代多以城东门为官方、民间约定俗成的送别饯行之地(如长安霸桥为经典送别地标);乍别:刚分离;长安道:借指送别古道,并非实指长安城内的道路。句意:送我来到东门外,刚在这送别之路上分别。 - 两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老:
垂杨:古典诗词中折柳赠别的经典意象,古人有折柳送别的习俗;锁暮烟:暮霭沉沉笼罩两岸杨柳;秋光老:指深秋时节,景物渐衰,暗含时光流逝与离别怅惘。句意:两岸垂杨被傍晚的烟霭笼罩,正是深秋光景渐老之时。 - 一曲古阳关,莫惜金尊倒:
古阳关:即《阳关三叠》,由王维《送元二使安西》演化而来的千古送别名曲;金尊:华贵的酒杯,代指酒具。句意:唱一曲古旧的《阳关》送别曲,不必吝惜将金杯斟满痛饮。 - 君向潇湘我向秦,鱼雁何时到:
潇湘:泛指南方湘江流域;秦:泛指北方关中一带;鱼雁:代指书信,典出《汉书》鸿雁传书、鱼腹藏书的典故。句意:你将前往潇湘之地,我却奔赴北方秦地,从此山长水阔,不知何时才能互通音信?
现代译文
送我行至东门外,刚在这送别古道上别离。
两岸垂杨笼着暮霭沉沉,正是深秋时节,光景渐老。
且唱一曲古旧的《阳关》曲,莫要吝惜将金杯倒满痛饮。
你往潇湘我赴秦关,从此音信难托,不知鸿雁传书,何日才能递来彼此的音讯?
创作背景
美奴为宋代歌妓,生平事迹不详,仅存词二首。这首词是典型的市井送别抒情之作,大概率创作于秋日傍晚,作者于城东门外饯别友人后所作。宋代送别习俗盛行,折柳、唱阳关曲、饮酒饯别都是当时常见的送别场景,此词正是这类日常场景的诗意写照,抒发了女性视角下细腻深沉的离别愁绪与对日后相隔两地的怅惘,学界对其创作缘起无较大争议。
艺术赏析
- 格律工整,贴合情感基调:全词严格遵循《卜算子》词牌格律,双调四十四字,前后段各四句两仄韵,节奏舒缓沉郁,完美贴合离别愁绪的内敛深沉的基调。
- 经典意象,情景交融:所用垂杨、阳关曲、鱼雁均为古典诗词中经典的送别意象,将离别时的惆怅融入萧瑟秋景之中,上阕以暮烟、秋景烘托氛围,下阕由景入情,情感层层递进,将不舍与怅惘推向高潮,意境凄清落寞。
- 化用典故,自然无痕:末句“君向潇湘我向秦”化用唐代诗人郑谷《淮上与友人别》中的名句,原句为“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦”,此处直接化用,既贴合送别场景,又丰富了词句的文化内涵,毫无生硬堆砌之感。
- 视角独特,情感真挚:以底层女性视角抒写离别之情,没有宏大叙事,仅以日常送别场景与细腻的心理活动取胜,将离别时的不舍、日后的相思都表现得真挚动人,体现了宋代市井抒情词的典型特色。
常见问题
《卜算子・送我出东门》的作者和朝代是什么?
《卜算子・送我出东门》的作者是美奴,页面按宋作品展示。
《卜算子・送我出东门》主要写了什么?
这首词以女性视角抒写离别愁绪,围绕秋日城东饯别的场景展开,借萧瑟暮景烘托不舍之情,最终落脚于两地相隔、音信难期的怅惘,情感细腻真挚,意境凄清婉转。
《卜算子・送我出东门》的创作背景是什么?
美奴为宋代歌妓,生平事迹不详,仅存词二首。这首词是典型的市井送别抒情之作,大概率创作于秋日傍晚,作者于城东门外饯别友人后所作。宋代送别习俗盛行,折柳、唱阳关曲、饮酒饯别都是当时常见的送别场景,此词正是这类日常场景的诗意写照,抒发了女性视角下细腻深沉的离别愁绪与对日后相隔两地的怅惘,学界对其创作缘起无较大争议。
《卜算子・送我出东门》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,贴合情感基调 :全词严格遵循《卜算子》词牌格律,双调四十四字,前后段各四句两仄韵,节奏舒缓沉郁,完美贴合离别愁绪的内敛深沉的基调。 2. 经典意象,情景交融 :所用 垂杨、阳关曲、鱼雁 均为古典诗词中经典的送别意象,将离别时的惆怅融入萧瑟秋景之中,上阕以暮烟、秋景烘托氛围,下阕由景入情,情感层层递进,将不舍与怅惘推向高潮,意境凄清落寞。 3....