居游行寄费廷玉

· 仇远

繁华钱塘郡,佳丽金陵州。
吾生抑何修,两地得居游。
杭也数年别,升也几月留。
钟山草堂灵,林壑殊清幽。
开窗眺龙湾,大江日东流。
凤皇非故台,不见白鹭洲。
冶城冢累累,青溪波悠悠。
长干塔尚在,瓦棺阁已休。
雨花峙岩颠,锦石烂不收。
层楼天下无,结构如龙舟。
六朝王气歇,故籞成荒丘。
至今秦淮上,尚闻商女讴。
山水如此佳,见有此客不。
怀古复思乡,日落川云浮。
、惜无老樊川,酒酣吟杜秋。

简要说明

这首诗是诗人旅居金陵(今南京)时寄赠友人费廷玉的作品,以铺陈之笔描绘金陵的山水胜迹与历史陈迹,借六朝故都的沧桑变迁抒发怀古之思,同时暗含思乡怀友的深情,展现了江南古都的形胜与历史厚重感。

逐句注释

(注:原文句首“、惜无老樊川”当为笔误,调整为“惜无老樊川”)

繁华钱塘郡,佳丽金陵州。
注释:钱塘郡即今浙江杭州,为宋代繁华都会;金陵州即金陵(今南京),自古为江南佳丽胜地。两句点明杭、宁两地皆为江南盛景之地。

吾生抑何修,两地得居游。
注释:抑何修意为何其幸运、何等福分;居游指旅居游览。谓我此生何其有幸,得以在这两处胜地旅居游赏。

杭也数年别,升也几月留。
注释:即升州,为金陵的古称;谓我离别杭州已有数年,在金陵停留不过几月时光。

钟山草堂灵,林壑殊清幽。
注释:钟山即今南京紫金山,为金陵名胜;林壑指山林沟壑。谓钟山脚下的草堂灵气盎然,周遭山林沟壑格外幽静深远。

开窗眺龙湾,大江日东流。
注释:龙湾为金陵附近长江江岸的渡口;谓开窗便可眺望龙湾渡口,长江每日向东奔涌流淌。

凤皇非故台,不见白鹭洲。
注释:凤皇台即凤凰台,金陵名胜,李白曾作《登金陵凤凰台》;白鹭洲为金陵秦淮河入江口的沙洲胜景。谓凤凰台已非旧日台榭,再也看不到白鹭沙洲的旧貌。

冶城冢累累,青溪波悠悠。
注释:冶城为金陵古城遗址,相传为春秋吴王夫差铸剑之地;冢累累形容坟墓众多;青溪为南京城内古河道,金陵名胜之一。谓冶城遗址下坟墓累累,青溪水波悠悠悠长。

长干塔尚在,瓦棺阁已休。
注释:长干塔指金陵长干里的佛塔;瓦棺阁即瓦棺寺佛阁,瓦棺寺为东晋金陵名寺;指荒废坍塌。谓长干里的佛塔尚且留存,瓦棺寺的楼阁早已荒废。

雨花峙岩颠,锦石烂不收。
注释:雨花即雨花台,位于金陵城南雨花山巅;岩颠即山巅;锦石指带有斑斓花纹的山石;烂不收形容光彩绚烂却无人收捡顾惜。谓雨花台矗立山巅,斑斓锦石绚烂夺目却无人过问。

层楼天下无,结构如龙舟。
注释:层楼指金陵的楼阁建筑;结构指建筑的构架形制。谓金陵的层楼天下无双,建筑结构宛若龙舟般精巧别致。

六朝王气歇,故籞成荒丘。
注释:六朝指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个定都金陵的朝代;王气指帝王气运;故籞指旧日的帝王宫苑;荒丘指荒坟废丘。谓六朝帝王的气运已然消散,旧日宫苑都化作了荒丘废土。

至今秦淮上,尚闻商女讴。
注释:秦淮即秦淮河,金陵名胜;商女讴化用杜牧《泊秦淮》“商女不知亡国恨”,指歌女传唱的旧曲。谓直到如今秦淮河上,仍能听到歌女传唱的亡国之音。

山水如此佳,见有此客不。
注释:指美好动人;此客为诗人自指。谓山水如此美好,可曾有像我这样的访客到此游赏?

怀古复思乡,日落川云浮。
注释:怀古指凭吊古迹;川云指江上的云气。谓凭吊古迹之余又思念故乡,夕阳西下,江上云气悠悠浮动。

惜无老樊川,酒酣吟杜秋。
注释:老樊川指唐代诗人杜牧,号樊川居士;杜秋即杜秋娘,杜牧曾作《杜秋娘诗》咏其身世。谓可惜没有杜牧那样的才情,只能在酒酣之时空吟《杜秋娘》之诗。

现代译文

钱塘郡何等繁华富庶,金陵州更是江南佳丽胜地。
我此生何其有幸,得以在这两处胜地旅居游赏。
离别杭州已有数年,在金陵也只停留了几月时光。
钟山脚下的草堂灵气盎然,周遭山林格外幽静深长。
开窗便可眺望龙湾渡口,长江每日都向东奔淌。
凤凰台已不是旧时台榭,再也看不到白鹭沙洲的模样。
冶城遗址下坟墓累累,青溪的水波悠悠流淌。
长干里的佛塔尚且留存,瓦棺寺的楼阁早已荒废坍圮。
雨花台矗立在山巅之上,斑斓锦石绚烂却无人收捡顾惜。
金陵的层楼天下无双,建筑构架宛若龙舟般精巧别致。
六朝帝王的气运已然消散,旧日宫苑都化作了荒丘废土。
直到如今秦淮河上,仍能听到歌女传唱的旧曲。
山水这般美好动人,可曾有像我这样的访客到此?
凭吊古迹之余又思念故乡,夕阳西下,江上云气悠悠浮动。
可惜没有杜牧那样的才情,只能在酒酣之时空吟《杜秋娘》之诗。

创作背景

仇远为宋末元初文学家,此诗当为其旅居金陵期间寄赠友人费廷玉之作。据史料,诗人曾在杭州居住多年,后辗转至金陵停留数月,遍览金陵名胜古迹,触景生情,借咏叹六朝故都的沧桑变迁,抒发怀古伤今之意,同时暗含对故乡杭州的思念,以及希望与友人共赏胜景、同抒怀抱的情愫。(注:原标注朝代为宋,实际创作时间当在宋亡之后,仇远入元后隐居不仕。)

艺术赏析

  1. 结构清晰,脉络分明:全诗以“居游”为线索,先点出杭、宁两地盛景,再叙自身旅居金陵的经历,继而铺陈金陵山水古迹,随后抒发怀古思乡之情,最后以自叹才情不足收束,层层递进,浑然一体。
  2. 用典贴切,意蕴厚重:多处化用前人诗句与典故,如“尚闻商女讴”化用杜牧《泊秦淮》,暗含对家国兴亡的感慨;“惜无老樊川”以杜牧自比,“吟杜秋”援引杜牧《杜秋娘诗》,既呼应怀古主题,又增添了文学底蕴。
  3. 虚实结合,对比鲜明:写景兼顾实景(钟山、大江、雨花台等)与古迹(凤凰台、瓦棺阁、六朝宫苑等),虚实相映,展现金陵的历史纵深;同时以六朝昔日的繁华与如今的荒丘形成强烈对比,凸显世事沧桑之感。
  4. 语言典雅,对仗工整:全诗语言质朴自然又不失典雅,多处运用对仗,如“冶城冢累累,青溪波悠悠”“长干塔尚在,瓦棺阁已休”,音韵和谐,富有节奏感。
  5. 情感真挚,层层递进:从初到居游的欣喜,到览胜怀古的感慨,再到思乡怀友的深情,最后以自伤才情不足作结,情感层层深化,自然流露,极具感染力。

常见问题

《居游行寄费廷玉》的作者和朝代是什么?

《居游行寄费廷玉》的作者是仇远,页面按宋作品展示。

《居游行寄费廷玉》主要写了什么?

这首诗是诗人旅居金陵(今南京)时寄赠友人费廷玉的作品,以铺陈之笔描绘金陵的山水胜迹与历史陈迹,借六朝故都的沧桑变迁抒发怀古之思,同时暗含思乡怀友的深情,展现了江南古都的形胜与历史厚重感。

《居游行寄费廷玉》的创作背景是什么?

仇远为宋末元初文学家,此诗当为其旅居金陵期间寄赠友人费廷玉之作。据史料,诗人曾在杭州居住多年,后辗转至金陵停留数月,遍览金陵名胜古迹,触景生情,借咏叹六朝故都的沧桑变迁,抒发怀古伤今之意,同时暗含对故乡杭州的思念,以及希望与友人共赏胜景、同抒怀抱的情愫。(注:原标注朝代为宋,实际创作时间当在宋亡之后,仇远入元后隐居不仕。)

《居游行寄费廷玉》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构清晰,脉络分明 :全诗以“居游”为线索,先点出杭、宁两地盛景,再叙自身旅居金陵的经历,继而铺陈金陵山水古迹,随后抒发怀古思乡之情,最后以自叹才情不足收束,层层递进,浑然一体。 2. 用典贴切,意蕴厚重 :多处化用前人诗句与典故,如“尚闻商女讴”化用杜牧《泊秦淮》,暗含对家国兴亡的感慨;“惜无老樊川”以杜牧自比,“吟杜秋”援引杜牧《杜秋娘诗》,既呼应...