这首是宋末元初诗人仇远与友人西仲的唱和之作,以秋日闻见黄莺为触发点,借黄莺啼鸣抒发时序更迭的感慨,同时暗含对旧日友人的思念与寄怀,兼具时节之思与怀友之情。
和西仲秋日闻莺诗
似传西帝宸游信,空惹东窗梦觉心。
暂辍笙歌聊试听,既无桃杏莫须吟。
旧交燕子归何处,好倩宾鸿为嗣音。
简要说明
逐句注释
不待风霜剪碧林,柳阴忽见一梭金。
- 不待:不必等到。
- 风霜:秋日的寒风与霜气。
- 剪碧林:形容风霜削剪翠绿林木,使树叶枯黄凋零的秋景。
- 柳阴:柳树林荫处。
- 一梭金:以金梭喻黄莺金黄的羽毛,形容其倏然飞过的灵动姿态。似传西帝宸游信,空惹东窗梦觉心。
- 西帝:古代神话中西方天帝,古人以秋日对应西方,此处代指秋神。
- 宸游:原指帝王的巡游,此处喻指秋神按节巡行的时序讯息。
- 东窗:代指居处窗畔,此处为诗人自况的静谧居所。
- 空惹:徒然撩动、引发。
- 梦觉心:梦醒后的怅然心境,暗含秋日带来的时节感慨与旧思。暂辍笙歌聊试听,既无桃杏莫须吟。
- 暂辍:暂时停止。
- 笙歌:泛指宴饮时的音乐与歌声。
- 聊试听:姑且停下乐声,静听莺啼。
- 莫须:不必、不用。此句意为秋日无桃杏盛放,不必再作春花之吟,暗含时序转换的怅惘。旧交燕子归何处,好倩宾鸿为嗣音。
- 旧交:旧日的友人。
- 燕子:候鸟,秋日南飞,此处双关,既指春去秋来的燕子,也喻指离散的旧交。
- 倩:请托、央求。
- 宾鸿:即鸿雁,秋日南飞,古人常以鸿雁代指传书使者。
- 嗣音:接续音讯、保持联络,化用《诗经·郑风·子衿》“纵我不往,子宁不嗣音”之意。
现代译文
不必等到风霜削剪翠绿的林梢,
柳荫深处忽然掠过一羽如金梭般的黄莺。
它的啼鸣仿佛传来秋神巡行的讯息,
徒然撩动了东窗下梦醒的寂寥心境。
暂且停下宴饮的笙歌,姑且静听这莺声,
既然没有桃杏盛放,便不必再吟咏春花。
旧日的友人啊,你像燕子一样飞往了何处?
请托那南飞的鸿雁,为我捎去接续的音信。
创作背景
仇远为宋末元初诗人,宋亡后隐居不仕,寄情诗文。此诗为其与友人西仲的唱和之作,学界对具体创作时间无明确定论,大致推断为其晚年隐居江南时期。现有文献未明确记载西仲的具体身份,仅知为仇远交游友人。诗作以秋日闻莺为契机,结合自身身世之感与离散怀友的情绪,借秋景抒胸臆,是典型的文人唱和抒怀之作。
艺术赏析
- 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,严守平水韵格律,颔联(三四句)、颈联(五六句)对仗工整,如“西帝宸游”对“东窗梦觉”,“笙歌”对“桃杏”,声律和谐,章法严谨。
- 意象双关:多处运用双关意象,如“燕子”既指秋日南飞的候鸟,又暗喻离散的旧友;“宾鸿”既为秋日典型风物,又代指传书使者,将怀友之情与秋景自然融合。
- 情感递进:全诗以“闻莺”为线索,从初见黄莺的惊喜,到闻啼引发的时序感慨,再到停歌听莺的怅惘,最后落脚于怀友寄音,情感层层递进,由景及情,由己及人。
- 语言风格:浅近自然,无晦涩典故,却暗含深意。如“不待风霜剪碧林”一反秋日萧瑟的常规写法,以“忽见一梭金”写出秋日柳荫中黄莺的灵动生机,反衬秋景的幽寂,余味悠长。
- 争议说明:部分学者认为此诗暗含故国之思,结合仇远宋遗民的身份,黄莺的反常出现或可喻指残存的故国生机,但主流观点认为诗作核心仍为怀友与时序之感,该争议暂无定论。
常见问题
《和西仲秋日闻莺诗》的作者和朝代是什么?
《和西仲秋日闻莺诗》的作者是仇远,页面按宋作品展示。
《和西仲秋日闻莺诗》主要写了什么?
这首是宋末元初诗人仇远与友人西仲的唱和之作,以秋日闻见黄莺为触发点,借黄莺啼鸣抒发时序更迭的感慨,同时暗含对旧日友人的思念与寄怀,兼具时节之思与怀友之情。
《和西仲秋日闻莺诗》的创作背景是什么?
仇远为宋末元初诗人,宋亡后隐居不仕,寄情诗文。此诗为其与友人西仲的唱和之作,学界对具体创作时间无明确定论,大致推断为其晚年隐居江南时期。现有文献未明确记载西仲的具体身份,仅知为仇远交游友人。诗作以秋日闻莺为契机,结合自身身世之感与离散怀友的情绪,借秋景抒胸臆,是典型的文人唱和抒怀之作。
《和西仲秋日闻莺诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,严守平水韵格律,颔联(三四句)、颈联(五六句)对仗工整,如“西帝宸游”对“东窗梦觉”,“笙歌”对“桃杏”,声律和谐,章法严谨。 2. 意象双关 :多处运用双关意象,如“燕子”既指秋日南飞的候鸟,又暗喻离散的旧友;“宾鸿”既为秋日典型风物,又代指传书使者,将怀友之情与秋景自然融合。 3. 情感递进 :全诗以“闻莺”为线索...