这首诗是仇远与友人蒋全愚的次韵唱和之作,先盛赞蒋氏学识渊博、品行高洁,堪比古代贤士;继而叙写自己在溧阳偶遇蒋氏的欣喜,抒发迟暮之年得遇知音的怅惘与感慨;最后以自谦之语表达对蒋氏的推崇,并期盼能与对方当面切磋学问、共探疑义,整体情感真挚,尽显文人交游的雅趣与赤诚。
和蒋全愚韵
搜奇薄庄骚,稽古极羲昊。
君甚似乐天,税冕居履道。
息游鬻骆马,尚友敬胡杲。
我生六十年,独欠识此老。
来游溧阳学,文物委秋草。
黄沙眯人目,忽见石皓皓。
君坛高难陟,我垒虚易擣。
新诗十八韵,韵韵俱压倒。
交情托以宣,一字一大好。
自惭沟中断,未足被华藻。
但令小儿辈,藏弆以为宝。
相望衣带水,波弱限蓬岛。
玉石资盪磨,钟鼓宜击考。
何由即会面,疑义共探讨。
岂无问字酒,可以濡吻燥。
简要说明
逐句注释
- 金坛有耆英,学博声名早:金坛,今江苏金坛,为蒋全愚故里;耆英,指年高有德望的长者。此句言金坛有位德高望重的长者,学识渊博,很早就享有盛名。
- 搜奇薄庄骚,稽古极羲昊:搜奇,探寻奇文奥义;薄,轻视、超越;庄骚,《庄子》与《离骚》,代指先秦两汉以来的经典文学;稽古,考证古事;羲昊,伏羲与太昊,代指上古时期的历史与典籍。此句赞誉蒋氏探寻学问远超经典,考证古事直达上古。
- 君甚似乐天,税冕居履道:乐天,唐代诗人白居易,字乐天,晚年辞官隐居;税冕,通“脱”,脱去官帽,指辞官归隐;履道,履道坊,白居易晚年隐居之地。此句将蒋氏比作白居易,言其辞官退隐,安于平淡。
- 息游鬻骆马,尚友敬胡杲:息游,停止社交交游;鬻骆马,卖掉车马,指舍弃浮华的物质生活;尚友,与古人为友;胡杲,唐代“香山九老”之一,白居易晚年的挚友,以恬淡自适著称。此句赞誉蒋氏不重名利,敬慕古贤,有君子之风。
- 我生六十年,独欠识此老:此老,指蒋全愚。此句抒发自己年近六十,却遗憾未能早识这位长者的怅惘。
- 来游溧阳学,文物委秋草:溧阳学,溧阳儒学教授官署,仇远此时正任此职;文物,指礼乐典章、文化遗存;委秋草,如同秋草般荒废衰败。此句叙写自己在溧阳任上所见的文化凋敝之景。
- 黄沙眯人目,忽见石皓皓:黄沙,喻乱世尘俗或外界纷扰;石皓皓,以洁白的石头喻蒋全愚清朗高洁的品格。此句写自己在尘俗之中,忽然见到蒋氏如白石般亮眼。
- 君坛高难陟,我垒虚易擣:君坛,喻蒋氏的学问造诣高深;陟,攀登;我垒,喻自己的学识浅陋;擣,同“捣”,攻破。此句以对比手法,突出蒋氏学问之高与自己的自谦。
- 新诗十八韵,韵韵俱压倒:十八韵,指蒋全愚原作的篇幅(每韵为一句,十八韵即十八句诗);压倒,指诗作水平远超自己,令自己折服。此句赞誉蒋氏新作的精妙。
- 交情托以宣,一字一大好:宣,抒发、表达。此句言借这首和诗抒发二人的交情,每一字都见精妙。
- 自惭沟中断,未足被华藻:沟中断,指沟渠中的枯木,喻粗陋无用之物;被,同“披”,这里指蒙受;华藻,华美的辞藻。此句仇远自谦自己的文字粗鄙,不配得到蒋氏的赏识。
- 但令小儿辈,藏弆以为宝:弆,收藏。此句言只希望让晚辈们收藏这首和诗,当作珍贵的藏品。
- 相望衣带水,波弱限蓬岛:衣带水,指相隔极近的水域;蓬岛,蓬莱仙岛,代指遥远的仙境。此句言二人相隔不远,却如被仙岛阻隔般难以相见。
- 玉石资盪磨,钟鼓宜击考:盪磨,同“琢磨”,指砥砺切磋;钟鼓宜击考,指钟鼓应当互相呼应,喻二人应当互相唱和、共同研讨。此句期许二人能够在学问上互相砥砺。
- 何由即会面,疑义共探讨:此句言不知何时才能当面相聚,共同探讨疑难的义理。
- 岂无问字酒,可以濡吻燥:问字酒,汉代扬雄家贫,前来请教文字的人都带着酒来,后以“问字酒”指以文会友的雅兴;濡吻燥,滋润干燥的口舌,指畅谈学问。此句期许能够与蒋氏以文会友,畅谈义理。
现代译文
金坛有位德高望重的长者,
学识渊博,声名早已远扬。
他探奇览胜远超《庄》《骚》经典,
考证古事直达羲皇上古之世。
您简直像当年的白乐天,
辞官归隐在履道坊中。
断绝交游卖掉了车马,
敬慕古贤如胡杲一般恬淡自适。
我已虚度六十年光阴,
唯独遗憾没能早识您这位君子。
我来溧阳儒学任教,
昔日的文化遗存都已如秋草般荒败。
黄沙漫天眯人双眼,
忽然见到您如白石般清朗高洁。
您的学问高台难以攀登,
我的浅陋壁垒轻易可破。
您的新作十八韵诗,
每一句都让我倾倒折服。
借这诗篇抒发我们的交情,
一字一句都见精妙。
我自惭如沟中枯木,
不配得到您的华美辞章。
只希望让我的晚辈们,
将这诗作好好收藏当作珍宝。
我们相隔不过衣带般的窄水,
水波微弱却如蓬岛般阻隔。
学问如玉石需互相砥砺,
情谊像钟鼓应当共击同和。
何时才能与您当面相聚,
共同探讨疑难的义理?
难道没有载酒问字的雅兴,
来滋润我们干涸的口舌畅谈吗?
创作背景
仇远为宋末元初文学家,宋亡后曾隐居不仕,后于元成宗大德年间(1297-1307)出任溧阳儒学教授,此时年近六十,与诗中“我生六十年”吻合。蒋全愚为金坛一带的耆儒学者,二人此前未曾相识,仇远在溧阳任上偶遇蒋氏,拜读其新作十八韵诗后,依原诗韵脚作此和诗。诗中既暗含了宋末元初文人在乱世中坚守学问的心境,也抒发了迟暮之年得遇知音的欣喜,以及对切磋学问、共探义理的期盼。学界对此次唱和的时间与背景并无重大争议。
艺术赏析
- 结构脉络清晰:全诗以赞誉友人为开篇,依次叙写仰慕之情、相见之喜、自谦之语与切磋之愿,情感层层递进,从初识的敬慕到相知的期盼,逻辑连贯,浑然一体。
- 用典自然贴切:诗中多处化用白居易、胡杲、扬雄等典故,既贴合文人交游的雅趣,又精准地赞誉了蒋氏的学识与品行,无堆砌之感,尽显文人雅意。
- 对比与比喻鲜明:如“君坛高难陟,我垒虚易擣”以工整的对仗对比二人学识差距,凸显自谦之意;“黄沙眯人目,忽见石皓皓”以黄沙喻乱世尘俗,以白石喻蒋氏品格,形象生动地烘托出蒋氏的清朗高洁。
- 格律严谨合规:作为次韵唱和诗,全诗严格依蒋全愚原诗的韵脚与韵字顺序创作,符合近体诗的格律要求,体现了仇远精湛的诗词功底。
- 语言平易真挚:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之辞,既饱含对友人的诚挚推崇,又不失自谦的得体,整体风格平和冲淡,兼具抒情性与学术性,尽显宋末元初文人诗的雅韵。
常见问题
《和蒋全愚韵》的作者和朝代是什么?
《和蒋全愚韵》的作者是仇远,页面按宋作品展示。
《和蒋全愚韵》主要写了什么?
这首诗是仇远与友人蒋全愚的次韵唱和之作,先盛赞蒋氏学识渊博、品行高洁,堪比古代贤士;继而叙写自己在溧阳偶遇蒋氏的欣喜,抒发迟暮之年得遇知音的怅惘与感慨;最后以自谦之语表达对蒋氏的推崇,并期盼能与对方当面切磋学问、共探疑义,整体情感真挚,尽显文人交游的雅趣与赤诚。
《和蒋全愚韵》的创作背景是什么?
仇远为宋末元初文学家,宋亡后曾隐居不仕,后于元成宗大德年间(1297 1307)出任溧阳儒学教授,此时年近六十,与诗中“我生六十年”吻合。蒋全愚为金坛一带的耆儒学者,二人此前未曾相识,仇远在溧阳任上偶遇蒋氏,拜读其新作十八韵诗后,依原诗韵脚作此和诗。诗中既暗含了宋末元初文人在乱世中坚守学问的心境,也抒发了迟暮之年得遇知音的欣喜,以及对切磋学问、共探义理的期盼...
《和蒋全愚韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构脉络清晰 :全诗以赞誉友人为开篇,依次叙写仰慕之情、相见之喜、自谦之语与切磋之愿,情感层层递进,从初识的敬慕到相知的期盼,逻辑连贯,浑然一体。 2. 用典自然贴切 :诗中多处化用白居易、胡杲、扬雄等典故,既贴合文人交游的雅趣,又精准地赞誉了蒋氏的学识与品行,无堆砌之感,尽显文人雅意。 3. 对比与比喻鲜明 :如“君坛高难陟,我垒虚易擣”以工整的对仗...