本词为宋末元初词人仇远的羁旅抒怀之作,以秋夜异乡的残花、眠禽、寒蝉、笛声与远鸿为核心意象,抒发了词人漂泊无依的孤寂落寞,以及对故园旧友的深切怀念,暗含身世飘零与故国怅惘之思。
醉落魄/一斛珠
锦苞泫露无颜色。
夜寒花外眠双鶒。
莫唱江南,谁是鹧鸪客。
薄情青女司花籍。
粉愁红怨啼螀急。
月明倦听山阳笛。
渺渺征鸿,千里楚天碧。
简要说明
逐句注释
水西云北。
注释:点明羁旅漂泊的行踪,极言行踪不定,身处荒僻遥远的异乡。锦苞泫露无颜色。
注释:锦苞指含苞待放的美艳花骨朵;泫露指花上凝着清透的露水;无颜色,因夜寒露重,花色黯淡失却往日光彩,暗写秋花凋零之景。夜寒花外眠双鶒。
注释:鶒(chì)此处指水鸟(一说为鹭鸶)。寒夜之中,花畔的水边有一双鶒鸟静眠,以禽鸟的相依反衬词人的孤身孤寂。莫唱江南,谁是鹧鸪客。
注释:鹧鸪客指漂泊江南的游子,鹧鸪啼声近似“行不得也哥哥”,常被用来烘托羁旅愁思。此句意为:莫要再唱江南旧曲,谁又能懂漂泊游子的满腹愁思?直接点出羁旅之苦。薄情青女司花籍。
注释:青女是中国古代神话中主掌霜雪的女神;司花籍指执掌花事兴衰的簿册。此处借青女无情,暗指秋霜摧残花卉,令其凋零,烘托秋夜的凄清萧瑟。粉愁红怨啼螀急。
注释:粉愁红怨指粉花红花都似含着愁怨;啼螀(jiāng)即寒蝉,急促的蝉鸣更添凄清氛围,将花的愁怨与环境的萧瑟融为一体。月明倦听山阳笛。
注释:山阳笛典故出自《思旧赋》,西晋向秀途经好友嵇康、吕安的旧居,闻邻人吹笛,感其音而作赋怀念故友,后以“山阳笛”指代怀念故旧的笛声。此句写月明之夜,词人听着熟悉的笛声,却因愁绪太深而倍感倦怠。渺渺征鸿,千里楚天碧。
注释:征鸿指远飞的大雁;楚天此处泛指南方的天空。极目远眺,只见千里楚天澄澈碧绿,唯有远鸿渐行渐远,以开阔清冷之景收束,更显词人孤身漂泊、思念故园的孤寂。
现代译文
我漂泊在水西云北的异乡,
含苞的花骨朵凝着清露,却失了往日的艳色光。
寒夜里,花畔的水边,一双鶒鸟静静安卧。
莫要再唱江南的旧曲,谁又能懂漂泊游子的愁?
冷酷的青女执掌着花事的簿册,
粉红花蕊满含愁怨,寒蝉啼鸣声声急切。
月明之下,听惯了那山阳旧笛,只觉倦怠不堪。
极目远眺,远飞的鸿雁掠过,千里楚天一片清碧。
创作背景
仇远为宋末元初文学家,一生主要活动于南宋末年,宋亡后曾短暂出仕元廷,其余时间辗转于吴越各地,长期过着羁旅漂泊的生活。这首词当为其晚年漂泊异乡的秋日之夜所作:词人夜宿荒村,见秋花残败、寒禽静眠,又闻邻人笛声,触发身世之慨与怀旧之情,遂作此词。学界普遍认为,词中除羁旅之愁外,亦暗含对故国的怅惘之思。
艺术赏析
- 意象连贯,意境浑成:全词以“秋夜羁旅”为核心线索,从行踪、花景、禽鸟,到秋霜、蝉鸣、笛声,再到远鸿楚天,意象层层铺展,共同构建出凄清孤寂的秋夜羁旅意境,将抽象的愁绪具象化。
- 用典自然,意蕴深厚:两处典故“鹧鸪客”“山阳笛”贴合羁旅与怀旧的主题,无生硬堆砌之感,既丰富了词的内涵,又精准传递出词人的情感。
- 反衬与以景结情:以双鶒的相依眠卧反衬词人的孤身一人,以千里楚天的开阔清冷反衬内心的孤寂愁思;末句以“渺渺征鸿,千里楚天碧”收束,以景结情,将未尽的愁绪寄于悠远之景,余味悠长。
- 格律严谨,音韵谐婉:本词采用《醉落魄》(又名《一斛珠》)词牌,格律要求仄声韵,全词韵脚“北、色、鶒、客、籍、急、笛、碧”均为入声韵,读来沉郁顿挫,强化了悲戚落寞的情感氛围。
- 情感逐层递进:从眼前的羁旅实景,到触景而生的羁愁,再到怀旧之思,最后归于对故园的遥望,情感层层深化,真挚动人。
常见问题
《醉落魄/一斛珠》的作者和朝代是什么?
《醉落魄/一斛珠》的作者是仇远,页面按宋作品展示。
《醉落魄/一斛珠》主要写了什么?
本词为宋末元初词人仇远的羁旅抒怀之作,以秋夜异乡的残花、眠禽、寒蝉、笛声与远鸿为核心意象,抒发了词人漂泊无依的孤寂落寞,以及对故园旧友的深切怀念,暗含身世飘零与故国怅惘之思。
《醉落魄/一斛珠》的创作背景是什么?
仇远为宋末元初文学家,一生主要活动于南宋末年,宋亡后曾短暂出仕元廷,其余时间辗转于吴越各地,长期过着羁旅漂泊的生活。这首词当为其晚年漂泊异乡的秋日之夜所作:词人夜宿荒村,见秋花残败、寒禽静眠,又闻邻人笛声,触发身世之慨与怀旧之情,遂作此词。学界普遍认为,词中除羁旅之愁外,亦暗含对故国的怅惘之思。
《醉落魄/一斛珠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象连贯,意境浑成 :全词以“秋夜羁旅”为核心线索,从行踪、花景、禽鸟,到秋霜、蝉鸣、笛声,再到远鸿楚天,意象层层铺展,共同构建出凄清孤寂的秋夜羁旅意境,将抽象的愁绪具象化。 2. 用典自然,意蕴深厚 :两处典故“鹧鸪客”“山阳笛”贴合羁旅与怀旧的主题,无生硬堆砌之感,既丰富了词的内涵,又精准传递出词人的情感。 3. 反衬与以景结情 :以双鶒的相依眠卧...