陈君举既亡注文子携其所作春秋后传及送行诗

· 楼钥

名盛望尤备,枝披实亦繁。
无由究贤业,犹幸立斯言。
书在经逾显,人亡道更尊。
九京如可作,与子共南辕。

简要说明

这是楼钥悼念挚友陈傅良(字君举)的悼亡之作,先盛赞其才名与著述成就,又叹未能尽窥其才学全貌,既庆幸其学术著作得以留存,又为友人逝去而痛惜,末句以愿与亡友同游九泉作结,抒发了对友人的深切敬重与怀念之情。

逐句注释

名盛望尤备,枝披实亦繁
名盛:指名声卓著;望尤备指声望与才德兼备完备。此句以佳木枝叶舒展、果实繁茂为喻,形容陈君举才学广博、著述颇丰。
无由究贤业,犹幸立斯言
无由:无从、没有机会;究贤业指深入研习、穷尽其贤能才学与成就。斯言:此处指陈君举留下的著作言论。句意谓可惜未能尽览其才学造诣,却万幸尚能拜读其留存的文字。
书在经逾显,人亡道更尊
书在:指其著作得以留存;经逾显:使经典的义理愈发彰显。人亡:指友人已然逝去;道更尊:其秉持的道义与学术主张更受世人敬重。句意谓友人的著述传世,令经典义理更彰,斯人虽逝,其道益尊。
九京如可作,与子共南辕
九京:亦作九原,出自《礼记·檀弓下》,代指阴间、九泉;如可作:如若可以复活。南辕:本指驾车向南行进,此处借指携手共探学问、同行道义,亦暗寓愿与亡友重逢相伴之意。

现代译文

君名声卓著才德兼备,如佳木舒展枝叶、硕果累累,才学与著述皆丰。
可惜我无从尽览您的贤能功业,却万幸尚能拜读您留下的文字篇章。
您的著作留存,更使经典义理愈发彰显;您虽已逝去,其道与学更受世人尊崇。
若您能从九泉之下复生,我定当与您携手共研学问、同行道义。

创作背景

陈君举即南宋永嘉学派核心学者陈傅良,楼钥与陈傅良交谊笃厚,二人皆推崇经世实学。此诗作于嘉泰三年(1203)陈傅良去世后,楼钥在整理、拜读友人遗作《春秋后传》与旧作送行诗时,有感于其学术成就与亡逝之痛,遂作此诗,既叹未能尽见其才学全貌,又盛赞其学术贡献与品格,寄寓深切悼念之情。

艺术赏析

  1. 格律对仗工整:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工稳,尤以颈联“书在经逾显,人亡道更尊”为最,“书在”对“人亡”、“经逾显”对“道更尊”,不仅形式规整,更以“书存”与“人逝”的鲜明对比,凸显出斯人虽逝、其道永存的感慨。
  2. 用典含蓄深沉:末句“九京如可作”化用《礼记》“九原”典故,以阴间复生的浪漫想象,含蓄抒发对亡友的深切怀念,不直抒悲戚而情意自深。
  3. 情感层次递进:全诗从赞才名、叹未竟,到幸存遗作、敬其道尊,再到愿与同游,情感层层递进,由赞叹到痛惜,再到永恒的怀念,真挚自然,质朴沉郁,无华丽辞藻却饱含深情,将对友人的敬重与悼念融入对其学术成就的赞叹之中,格调高远。
  4. 意象贴切生动:首联以“枝披实繁”喻才学著述,将抽象的才学成就具象化,既贴合陈傅良的学者身份,又暗合其嘉惠后学的学术贡献。

常见问题

《陈君举既亡注文子携其所作春秋后传及送行诗》的作者和朝代是什么?

《陈君举既亡注文子携其所作春秋后传及送行诗》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。

《陈君举既亡注文子携其所作春秋后传及送行诗》主要写了什么?

这是楼钥悼念挚友陈傅良(字君举)的悼亡之作,先盛赞其才名与著述成就,又叹未能尽窥其才学全貌,既庆幸其学术著作得以留存,又为友人逝去而痛惜,末句以愿与亡友同游九泉作结,抒发了对友人的深切敬重与怀念之情。

《陈君举既亡注文子携其所作春秋后传及送行诗》的创作背景是什么?

陈君举即南宋永嘉学派核心学者陈傅良,楼钥与陈傅良交谊笃厚,二人皆推崇经世实学。此诗作于嘉泰三年(1203)陈傅良去世后,楼钥在整理、拜读友人遗作《春秋后传》与旧作送行诗时,有感于其学术成就与亡逝之痛,遂作此诗,既叹未能尽见其才学全貌,又盛赞其学术贡献与品格,寄寓深切悼念之情。

《陈君举既亡注文子携其所作春秋后传及送行诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗工整 :此诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工稳,尤以颈联“书在经逾显,人亡道更尊”为最,“书在”对“人亡”、“经逾显”对“道更尊”,不仅形式规整,更以“书存”与“人逝”的鲜明对比,凸显出斯人虽逝、其道永存的感慨。 2. 用典含蓄深沉 :末句“九京如可作”化用《礼记》“九原”典故,以阴间复生的浪漫想象,含蓄抒发对亡友的深切怀念,不直抒悲戚而情意自...