这是一首悼念友人吴大监的五言挽诗,先追忆友人的仕宦际遇与理政才干,再叙二人私交之笃,最后抒发对友人逝世的痛惜与怀念,整体情感沉挚真挚,兼具悼亡与称美之意。
吴大监挽词
旷典将行日,南宫得舍人。
铨衡轻易地,造化漫劳神。
旧事谁能记,交情我独亲。
吁嗟三昧手,不见掌丝纶。
铨衡轻易地,造化漫劳神。
旧事谁能记,交情我独亲。
吁嗟三昧手,不见掌丝纶。
简要说明
逐句注释
- 旷典将行日,南宫得舍人:
旷典:指盛大隆重的朝廷典制或擢拔人才的盛典。南宫:唐宋时期对尚书省的别称,此处代指中央官署。舍人:此处指南宫舍人,为中央官署中掌制诰、文书的官员。句意:当朝廷将要颁行盛大典制之时,您被选拔担任南宫省的舍人一职。 - 铨衡轻易地,造化漫劳神:
铨衡:本指称重的器具,此处代指选拔、考核官吏的职权。轻易地:形容处理政务举重若轻,得心应手。造化:此处指朝廷的政务、天下的纲纪。漫劳神:意为无需过度劳神便能将事务打理妥当。句意:您执掌铨选官吏的要务,举重若轻;处理朝廷政务,自有神妙才思,不必过度劳神。 - 旧事谁能记,交情我独亲:
旧事:指二人过往的交游往事。句意:往日的交游旧事如今还有谁能记得?唯有我与您的情谊最为亲厚笃实。 - 吁嗟三昧手,不见掌丝纶:
吁嗟:叹息之声,抒发痛惜之情。三昧手:语出佛教典籍,指技艺精湛、深得其中奥妙的高手,此处称赞吴大监的理政与文才达到精妙境界。掌丝纶:化用《礼记·缁衣》“王言如丝,其出如纶”,后以“丝纶”代指帝王诏令,“掌丝纶”即指执掌起草朝廷诏令的要职。句意:可叹您这技艺精湛的妙手,再也看不到您执掌诏令丝纶的身影了。
现代译文
当朝廷将要颁行盛大典制之时,
您被擢拔为南宫省的舍人。
执掌铨选要务,您举重若轻,
料理朝廷政务,自有神思何须劳神。
往日交游的旧事如今还有谁能记起?
唯有我与您的情谊最为亲厚。
可叹您这深得三昧的妙手,
再也看不到您执掌诏令的身影了。
创作背景
楼钥为南宋孝宗、宁宗朝名臣,以文才出众、为人笃实著称。此诗为悼念友人吴大监所作,吴大监应为其同僚兼旧交,曾任中央监官(如太府监、将作监等),且有文名。因史料未详,吴大监的具体姓名、仕历暂无确考,学界主流观点认为此诗创作于南宋中期,为楼钥在友人逝世后所作,以追念其才干与私交。
艺术赏析
- 结构层层递进,情感流转自然:全诗从友人仕宦际遇落笔,先称美其理政才干,再转入二人私交的追忆,最后以痛惜叹惋收束,从外到内、由事及情,将悼亡与称美融为一体,情感真挚沉挚。
- 用典贴切自然:“掌丝纶”化用儒家经典《礼记》,精准点明吴大监本可执掌中枢文翰的仕途潜力;“三昧手”借佛教典故称赞其才学精湛,贴合身份且不生硬。
- 格律工整,对仗严谨:此诗为标准五言律诗,颔联“铨衡轻易地,造化漫劳神”对仗工稳,颈联以流水对叙写私交,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。
- 语言质朴沉郁:全诗无刻意雕琢之辞,以平实的语言追忆过往、称美友人,尾联“吁嗟”二字直接抒发痛惜之情,将个人情谊与对人才逝去的惋惜相结合,情感饱满动人。
常见问题
《吴大监挽词》的作者和朝代是什么?
《吴大监挽词》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。
《吴大监挽词》主要写了什么?
这是一首悼念友人吴大监的五言挽诗,先追忆友人的仕宦际遇与理政才干,再叙二人私交之笃,最后抒发对友人逝世的痛惜与怀念,整体情感沉挚真挚,兼具悼亡与称美之意。
《吴大监挽词》的创作背景是什么?
楼钥为南宋孝宗、宁宗朝名臣,以文才出众、为人笃实著称。此诗为悼念友人吴大监所作,吴大监应为其同僚兼旧交,曾任中央监官(如太府监、将作监等),且有文名。因史料未详,吴大监的具体姓名、仕历暂无确考,学界主流观点认为此诗创作于南宋中期,为楼钥在友人逝世后所作,以追念其才干与私交。
《吴大监挽词》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层层递进,情感流转自然 :全诗从友人仕宦际遇落笔,先称美其理政才干,再转入二人私交的追忆,最后以痛惜叹惋收束,从外到内、由事及情,将悼亡与称美融为一体,情感真挚沉挚。 2. 用典贴切自然 :“掌丝纶”化用儒家经典《礼记》,精准点明吴大监本可执掌中枢文翰的仕途潜力;“三昧手”借佛教典故称赞其才学精湛,贴合身份且不生硬。 3. 格律工整,对仗严谨 :此...