这首五言古诗以作者晚年的山居志趣为引,先自述平生钟爱山水、厌弃京城尘嚣的本心,再叙自己八十岁时暂居韩氏旧宅枢密府的因缘,重点描绘雪后宅中奇石涌泉的幽绝景致,最后抒发虽身处京畿却暂得山林幽趣的心境,暗含迟暮之叹与对自然山水的深切眷恋。
枢密府雪后作故韩氏子舍也
涧谿或过之,眷眷不能去。
青山国故乡,不肯入城府。
宁知开八袠,重为寻故步。
势家遗故居,传舍偶成寓。
轩楹立奇石,巉岩高丈许。
三面立屏障,曲沼水空貯。
荏苒将半载,未见有时雨。
新春积雪余,檐声夜如注。
晓起推閒窗,石穴水喷吐。
下穿玲珑余,数尺成瀑布。
髣髴小龙湫,虽微体略具。
退公辄对之,相逢叹迟暮。
有客与同赏,酌酒更告语。
虽云京尘深,燕坐得幽趣。
悬崖挂长藤,绝顶列佳树。
简要说明
逐句注释
- 平生好流水,雅欲临流赋:平生:素来、一生。好(hào):喜爱。流水:代指山水胜景。雅:平素、向来。临流赋:面对流水赋诗抒怀。
- 涧谿或过之,眷眷不能去:涧谿:山间溪流。或:有时。过之:路过此处。眷眷:留恋不舍的样子。不能去:不忍离去。
- 青山国故乡,不肯入城府:故国故乡:指家乡的青山(楼钥为明州鄞县人,今浙江宁波,山水胜景众多)。不肯入城府:不愿踏入喧闹的城市官署。
- 宁知开八袠,重为寻故步:宁知:哪里料到。八袠(zhì):八十岁,“袠”同“秩”,十年为一秩。重为寻故步:重新追寻旧日的行迹,指暂居类似旧隐的处所。
- 势家遗故居,传舍偶成寓:势家:有权势的世家大族。遗故居:遗留的旧宅。传舍:古时供行人休憩的驿馆,此处指临时寄居的官舍。偶成寓:偶然寄居于此。
- 轩楹立奇石,巉岩高丈许:轩楹:厅堂的柱子,代指厅堂庭院。立奇石:陈设着奇异的山石。巉(chán)岩:高峻陡峭的山石。丈许:一丈左右,约数米。
- 三面立屏障,曲沼水空貯:三面立屏障:奇石三面环绕如同屏风屏障。曲沼:曲折的池塘。水空貯(zhù):池水静静积存(“貯”同“贮”)。
- 荏苒将半载,未见有时雨:荏苒(rěn rǎn):时光渐渐流逝。半载:半年。时雨:应时的好雨。
- 新春积雪余,檐声夜如注:新春:早春。积雪余:积雪初停,余雪未消。檐声:屋檐下融雪滴落的声响。夜如注:夜间滴落之声如水流倾注般密集。
- 晓起推閒窗,石穴水喷吐:晓起:清晨起身。閒窗:闲静的窗棂(“閒”同“闲”)。石穴:山石的孔洞。水喷吐:泉水从石穴中喷涌而出。
- 下穿玲珑余,数尺成瀑布:下穿:泉水向下流淌。玲珑余:形容山石多孔玲珑剔透的样子。数尺成瀑布:短短数尺的水流形成了小型瀑布的形态。
- 髣髴小龙湫,虽微体略具:髣髴(fǎng fú):同“仿佛”,相像。小龙湫:浙江雁荡山著名瀑布景观,此处代指山水胜景中的瀑布。虽微体略具:虽然规模不大,但瀑布的形态已大致具备。
- 退公辄对之,相逢叹迟暮:退公:退朝办完公务。辄:就。对之:面对这泉瀑景致。相逢叹迟暮:与这幽景相逢,却感叹自己已到晚年。
- 有客与同赏,酌酒更告语:有客:有友人一同前来。同赏:一同观赏。酌酒:斟酒饮酒。告语:相互交谈倾诉。
- 虽云京尘深,燕坐得幽趣:京尘:京城的世俗尘嚣。燕坐:安坐、闲坐。得幽趣:获得清幽闲适的意趣。
- 悬崖挂长藤,绝顶列佳树:悬崖:指宅中奇石堆叠如悬崖绝壁。挂长藤:垂挂着长长的藤蔓。绝顶:指奇石的顶端。列佳树:排列着秀美的树木。
现代译文
我平生最恋山水清景,总盼能临溪赋诗,抒尽胸臆。
偶经山涧溪泉,便会流连驻足,不忍离去。
故乡的青山才是我心之所向,本不愿踏入这喧闹城府。
谁料年过八旬,竟重寻旧日行迹,暂居此间。
这原是权贵世家的旧宅,我不过偶然寄寓于此。
庭中矗立着奇崛山石,高峻陡峭,足有丈余。
三面奇石如屏如障,曲折池塘空贮着一汪静水。
时光荏苒已过半载,迟迟不见应时好雨。
早春积雪初融,夜里檐间融水滴落,声响如注。
清晨推开闲窗,只见石穴之中泉水喷涌而出。
泉水穿过多孔玲珑的山石,短短数尺便化作小瀑。
仿佛雁荡山的小龙湫,虽无壮阔声势,却已初具形态。
退朝办完公事,便常对这景致出神,相逢之际,只叹迟暮。
有友人同来赏景,斟酒对饮,互诉心意。
虽说京城尘嚣深重,却能在此安坐,独享清幽意趣。
悬崖般的奇石垂挂长藤,顶端还错落着佳木秀树。
创作背景
楼钥为南宋鄞县(今浙江宁波)人,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,官至参知政事。此诗作于其八十岁晚年,当时他任职于枢密府(宋代最高军事机构,位于京城临安,今杭州),临时寄居在韩姓权贵的旧宅中。时值早春雪后,作者见宅中奇石因融水形成小瀑,触景生情,写下此诗,抒发了自己在晚年于京城尘嚣中暂得山林闲适的心境,也暗含对故乡山水的眷恋。
艺术赏析
- 结构严谨,层层递进:全诗以“好山水”的志趣起笔,先叙平生本心,再写寄居旧宅的因缘,接着聚焦雪后泉瀑的实景描绘,最后以抒情收束,从志趣到际遇,再到实景与感慨,脉络清晰,逻辑连贯。
- 对比手法凸显意境:诗人以“不肯入城府”的本心与“重为寻故步”的际遇形成矛盾对比,又以“京尘深”的世俗喧嚣与“得幽趣”的闲适心境形成反差,将京城官邸的人工景致转化为山居意境,突出了在尘嚣中觅得自然之趣的珍贵。
- 意象生动,语言质朴:诗中以“奇石”“曲沼”“雪后泉瀑”为核心意象,“檐声夜如注”“石穴水喷吐”以通俗直白的语言写出融泉的动态,生动传神;“悬崖挂长藤,绝顶列佳树”以极简笔墨勾勒出清幽的山林氛围,让官舍生出野趣。整体风格冲淡自然,符合楼钥雍容和雅的诗风。
- 用典与抒情结合:“八袠”点明晚年身份,“小龙湫”化用雁荡山胜景,既贴合实景又增添文学色彩;“相逢叹迟暮”将迟暮之叹与赏景的闲适结合,既表达了对眼前幽景的珍视,也暗含晚年身世的淡淡惆怅。
常见问题
《枢密府雪后作故韩氏子舍也》的作者和朝代是什么?
《枢密府雪后作故韩氏子舍也》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。
《枢密府雪后作故韩氏子舍也》主要写了什么?
这首五言古诗以作者晚年的山居志趣为引,先自述平生钟爱山水、厌弃京城尘嚣的本心,再叙自己八十岁时暂居韩氏旧宅枢密府的因缘,重点描绘雪后宅中奇石涌泉的幽绝景致,最后抒发虽身处京畿却暂得山林幽趣的心境,暗含迟暮之叹与对自然山水的深切眷恋。
《枢密府雪后作故韩氏子舍也》的创作背景是什么?
楼钥为南宋鄞县(今浙江宁波)人,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,官至参知政事。此诗作于其八十岁晚年,当时他任职于枢密府(宋代最高军事机构,位于京城临安,今杭州),临时寄居在韩姓权贵的旧宅中。时值早春雪后,作者见宅中奇石因融水形成小瀑,触景生情,写下此诗,抒发了自己在晚年于京城尘嚣中暂得山林闲适的心境,也暗含对故乡山水的眷恋。
《枢密府雪后作故韩氏子舍也》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层层递进 :全诗以“好山水”的志趣起笔,先叙平生本心,再写寄居旧宅的因缘,接着聚焦雪后泉瀑的实景描绘,最后以抒情收束,从志趣到际遇,再到实景与感慨,脉络清晰,逻辑连贯。 2. 对比手法凸显意境 :诗人以“不肯入城府”的本心与“重为寻故步”的际遇形成矛盾对比,又以“京尘深”的世俗喧嚣与“得幽趣”的闲适心境形成反差,将京城官邸的人工景致转化为山居...