这是一首七言赠别律诗,以平和豁达的笔触记录了甥舅相聚的欢愉与离别思绪,既流露了亲友间的真挚情谊,又以艺文切磋为期许,兼具亲情暖意与文人雅趣。
赠别卢甥申之归吴门
千里何妨命驾来,晤言未厌已西驰。
子休重赋琼瑰赠,我亦懒歌亲戚离。
好向清江论乐府,更从叶子说新诗。
乐閒引纸五十尺,为篆离骚继李斯。
子休重赋琼瑰赠,我亦懒歌亲戚离。
好向清江论乐府,更从叶子说新诗。
乐閒引纸五十尺,为篆离骚继李斯。
简要说明
逐句注释
- 千里何妨命驾来:千里路程又何妨驱车前来?命驾指驾车出行,典出《左传》,此处形容卢申之不远千里探望的恳切情谊。
- 晤言未厌已西驰:与你当面畅谈尚且不觉尽兴,你却已经要启程西归吴门。晤言指面对面交谈,西驰指向西而行(吴门即苏州,位于诗人居所鄞县西侧)。
- 子休重赋琼瑰赠:你不必再赠我珍贵的诗文了。琼瑰本指美玉,此处代指友人互赠的诗词佳作,典出《诗经·秦风·渭阳》。
- 我亦懒歌亲戚离:我也懒得再吟唱亲友别离的感伤之辞了。
- 好向清江论乐府:回到吴门后,不妨在清江之畔与友人一同研讨乐府诗文。清江泛指清澈江流,或指吴门附近河道;乐府指古代乐府诗及音律创作。
- 更从叶子说新诗:更要与叶姓友人一同品评新作的诗篇。叶子此处指卢申之的诗友叶姓人士,或泛指艺文同好;说新诗指切磋新创作的诗文。
- 乐閒引纸五十尺:闲暇之时展开五十尺长的纸张。乐閒即闲暇无事(“閒”为“闲”的异体字);五十尺为夸张手法,形容卷幅之长。
- 为篆离骚继李斯:我将为你用篆书抄写《离骚》,笔力可媲美篆书大家李斯。篆指篆书书法;李斯为秦朝名臣,也是古代篆书书法的典范;离骚即屈原《离骚》,为经典楚辞作品。
现代译文
千里迢迢赶来探望又有何妨?
刚与你促膝长谈未尽兴,你已要踏向西归的路程。
不必再赠我琳琅的诗篇,
我也懒得再唱亲友别离的感伤之曲。
回到吴门,可在清江岸畔共论乐府雅韵,
更要与叶友一同切磋新篇。
闲暇时铺开五十尺长卷,
为你篆书《离骚》,笔力可继李斯遗风。
创作背景
此诗为南宋楼钥赠别外甥卢申之返乡之作。卢申之即南宋词人卢祖皋,为楼钥外甥,自吴门(今江苏苏州)赴鄞县(今浙江宁波)探望楼钥,相聚畅谈后准备返程,楼钥作此诗相赠。诗中既流露了甥舅相聚的愉悦与离别时的淡淡不舍,也体现了二人在艺文创作上的切磋交流,以及诗人对后辈在文学创作上的期许。
艺术赏析
- 格律严谨:全诗为标准七言律诗,颔联“子休重赋琼瑰赠,我亦懒歌亲戚离”与颈联“好向清江论乐府,更从叶子说新诗”对仗工整,词性、结构一一对应,符合近体诗平仄、粘对的格律要求。
- 用典雅致自然:多处运用古典典故,如以“琼瑰”代指赠诗,以李斯篆书喻己之笔力,既增添了文学厚重感,又贴合文人赠别的雅趣,无堆砌生硬之感。
- 情感基调豁达:一改传统赠别诗的伤感基调,以“何妨”“未厌”“懒歌”等语将离别之情融入平和的日常对话,转而以“论乐府”“篆离骚”期许后辈,兼具亲情暖意与文人风骨。
- 语言平易流畅:全诗用词浅近自然,以生活化的笔触表达真挚情感,体现了南宋宋诗“以文为诗”、说理抒情结合的典型风格。
常见问题
《赠别卢甥申之归吴门》的作者和朝代是什么?
《赠别卢甥申之归吴门》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。
《赠别卢甥申之归吴门》主要写了什么?
这是一首七言赠别律诗,以平和豁达的笔触记录了甥舅相聚的欢愉与离别思绪,既流露了亲友间的真挚情谊,又以艺文切磋为期许,兼具亲情暖意与文人雅趣。
《赠别卢甥申之归吴门》的创作背景是什么?
此诗为南宋楼钥赠别外甥卢申之返乡之作。卢申之即南宋词人卢祖皋,为楼钥外甥,自吴门(今江苏苏州)赴鄞县(今浙江宁波)探望楼钥,相聚畅谈后准备返程,楼钥作此诗相赠。诗中既流露了甥舅相聚的愉悦与离别时的淡淡不舍,也体现了二人在艺文创作上的切磋交流,以及诗人对后辈在文学创作上的期许。
《赠别卢甥申之归吴门》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :全诗为标准七言律诗,颔联“子休重赋琼瑰赠,我亦懒歌亲戚离”与颈联“好向清江论乐府,更从叶子说新诗”对仗工整,词性、结构一一对应,符合近体诗平仄、粘对的格律要求。 2. 用典雅致自然 :多处运用古典典故,如以“琼瑰”代指赠诗,以李斯篆书喻己之笔力,既增添了文学厚重感,又贴合文人赠别的雅趣,无堆砌生硬之感。 3. 情感基调豁达 :一改传统赠别诗...