鲁少卿挽词

· 楼钥

前辈风流泯,灵光独岿然。
指囷推甲簇,跪履记丁年。
有子伤埋璧,惟翁亦蜕蝉。
功名虽已矣,千载尚遗编。

简要说明

这是南宋诗人楼钥为鲁少卿所作的挽诗,全诗通过追忆鲁少卿的品格风范、生平行事与身后境遇,表达了对逝者的深切悼念与高度赞扬,最终肯定其精神与功业将流传后世。

逐句注释

前辈风流泯,灵光独岿然。
注释:前辈指与鲁少卿同时或更早的贤德名士;风流指其风度气韵与品格节操;意为消逝。此句化用王延寿《鲁灵光殿赋》中鲁灵光殿独存的典故,以“灵光独岿然”喻指鲁少卿仍保有前代贤者的卓然风范,岿然形容其品格高耸独立。

指囷推甲簇,跪履记丁年。
注释指囷化用三国鲁肃“指囷相赠”的典故,此处指鲁少卿慷慨仗义、疏财助人的行事;甲簇疑指军中衣甲、粮秣一类的物资,代指施与的财物。跪履化用张良为黄石公跪履取鞋的典故,指鲁少卿年少时便恭敬有礼、尊师重道;丁年指丁壮之年,即青年时期。

有子伤埋璧,惟翁亦蜕蝉。
注释埋璧典故出自《左传·昭公十三年》,此处有两种解读:一说指鲁少卿之子早逝,令其悲痛;另一说指其子承继父业如埋璧传世,学界尚无定论,此处取前者以贴合句中“伤”字的情感基调。蜕蝉指蝉脱壳而去,比喻逝者超脱离世,此处代指鲁少卿去世;为对逝者的尊称,即鲁少卿。

功名虽已矣,千载尚遗编。
注释已矣意为完结、逝去,指功名不再;遗编指流传后世的诗文、事迹与声名。

现代译文

前辈们的风流韵致渐已泯没,唯有您的风范如灵光殿般岿然独立。
当年慷慨赠物的气度犹存,更记起您少年时恭敬循礼的模样。
可惜您曾为儿子早逝而伤痛,如今您也如蝉蜕般飘然远去。
纵然功名已随尘烟消散,您的声名却将在千载之下留存于典籍。

创作背景

楼钥为南宋孝宗、光宗、宁宗三朝官员,著名文学家,以古文与诗词见长。“少卿”为宋代少卿监类官职的简称,亦为对士大夫的尊称,鲁少卿生平未详,从诗中“有子伤埋璧”可知其曾遭遇丧子之痛。楼钥与鲁少卿应为旧交,在鲁少卿去世后作此挽诗,既追忆其生平德行,抒发悼念之情,也肯定其精神与功业的传世价值。

艺术赏析

  1. 用典精当含蓄:全诗多处化用经典典故,以“灵光”凸显逝者的卓然风范,以“指囷”“跪履”概括其慷慨仗义与年少恭敬的品格,以“蜕蝉”委婉表达对逝者离世的哀悼。典故的运用既丰富了诗歌内涵,也贴合挽诗庄重肃穆的氛围,避免直白抒情。
  2. 格律谨严工整:此诗为标准五言律诗,颔联“指囷推甲簇,跪履记丁年”与颈联“有子伤埋璧,惟翁亦蜕蝉”严格对仗,平仄符合近体诗规则,音韵和谐沉稳,契合挽诗的情感基调。
  3. 情感层层递进:全诗从追忆前代风流入手,转入对逝者生平细节的刻画,再叙及其家庭变故与自身离世,最后以“千载尚遗编”收束,情感从赞颂到惋惜,再到肯定其传世价值,层层递进,真挚深沉。
  4. 意象凝练庄重:以“灵光”“蜕蝉”等意象替代直白的哀悼与赞扬,既符合挽诗的庄重要求,又营造出含蓄悠远的意境,让悼念之情不显直白刻意,更具文学美感。

常见问题

《鲁少卿挽词》的作者和朝代是什么?

《鲁少卿挽词》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。

《鲁少卿挽词》主要写了什么?

这是南宋诗人楼钥为鲁少卿所作的挽诗,全诗通过追忆鲁少卿的品格风范、生平行事与身后境遇,表达了对逝者的深切悼念与高度赞扬,最终肯定其精神与功业将流传后世。

《鲁少卿挽词》的创作背景是什么?

楼钥为南宋孝宗、光宗、宁宗三朝官员,著名文学家,以古文与诗词见长。“少卿”为宋代少卿监类官职的简称,亦为对士大夫的尊称,鲁少卿生平未详,从诗中“有子伤埋璧”可知其曾遭遇丧子之痛。楼钥与鲁少卿应为旧交,在鲁少卿去世后作此挽诗,既追忆其生平德行,抒发悼念之情,也肯定其精神与功业的传世价值。

《鲁少卿挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当含蓄 :全诗多处化用经典典故,以“灵光”凸显逝者的卓然风范,以“指囷”“跪履”概括其慷慨仗义与年少恭敬的品格,以“蜕蝉”委婉表达对逝者离世的哀悼。典故的运用既丰富了诗歌内涵,也贴合挽诗庄重肃穆的氛围,避免直白抒情。 2. 格律谨严工整 :此诗为标准五言律诗,颔联“指囷推甲簇,跪履记丁年”与颈联“有子伤埋璧,惟翁亦蜕蝉”严格对仗,平仄符合近体诗规...