这是一首南宋赠别诗,诗人楼钥为友人王恭父赴任洋州知州所作。开篇以秋日清景烘托离情,中间追忆友人才学、仕途与治政政绩,盛赞其品格与能力,末段以江景与行囊作结,既含惜别不舍,又期许友人治政洋州,同时凸显了友人淡泊进退的君子之风。
送王恭父仓部知洋州
乃於此时送君行,江空目短难为情。
蚤从两川驰大名,眉宇莹彻春壶冰。
语辄倾倒心地平,大篇小篇韶钧鸣。
寿皇一见喜不胜,璧水道山照群英。
潼川题舆远有声,痛洗盐筴疲民醒。
天子呼来再登瀛,典领著作承明庭。
绝域往陪苏子卿,马上谈笑胡人惊。
归来期君侍西清,胡为西去谋专城。
士友重叹君不譍,视此进退秋毫轻。
洋川风物天下称,文翁流咏人载赓。
当时犹待郡政成,君今未到意已倾。
岢峩大艑秋江澄,图史万卷鸥与盟
简要说明
逐句注释
- 天清无云秋气明:天空晴朗无云,秋日天气清爽明朗。秋气,秋日的节候气息。
- 好风丛桂传芳馨:和煦的风吹过丛生的桂树,飘来阵阵芬芳。芳馨,指桂花的清雅香气。
- 乃於此时送君行:就在这清佳的秋日时节,我为你送别。乃於此时,就在这个时候。君,指王恭父。
- 江空目短难为情:江面空旷辽远,视线难以望尽你的身影,心中满是难以排遣的离情。目短,指视线所及有限。
- 蚤从两川驰大名:早年你便在两川(剑南东川、西川,代指四川地区)声名远扬。蚤,通“早”。驰大名,声名远播。
- 眉宇莹彻春壶冰:你的面容神色晶莹澄澈,如同春日壶中的寒冰一般清朗纯净。春壶冰,以冬日冰清比喻人品高洁澄澈。
- 语辄倾倒心地平:你谈吐总能令人倾心折服,心境平和坦荡。语辄倾倒,言谈使人信服倾慕。心地平,心境平和沉稳。
- 大篇小篇韶钧鸣:无论长篇还是短篇的诗文,都如韶、钧(古代雅乐)一般悦耳动听。韶钧,代指高雅的宫廷音乐,此处比喻诗文优美雅致。
- 寿皇一见喜不胜:寿皇(宋孝宗赵昚的庙号)初见你便满心欢喜。喜不胜,非常高兴。
- 璧水道山照群英:你在太学与文苑之中光彩照人,为一众英才所瞩目。璧水,古代学宫前的水池,代指太学。道山,指儒林、文苑。
- 潼川题舆远有声:你在潼川府任地方长官时,政绩卓著声名远播。潼川,今四川三台,宋代为潼川府。题舆,典出东汉韦著题车舆自励的典故,代指出任地方长官。
- 痛洗盐筴疲民醒:你彻底革除盐税弊政,让困苦的百姓得以复苏。盐筴,通“盐策”,指盐税政策。疲民,困苦的百姓。醒,指解除疾苦,得以喘息安定。
- 天子呼来再登瀛:天子将你召回京城,再次让你跻身清贵的文官行列。登瀛,典出唐太宗十八学士登瀛洲的典故,代指进入翰林院等清要官署。
- 典领著作承明庭:你掌管著作郎的事务,供职于朝廷官署。承明庭,汉代宫廷的官署,此处代指宋代的著作机构。
- 绝域往陪苏子卿:你曾远赴极远的边疆,如同当年的苏武(字子卿)一般。绝域,极远的地域。苏子卿,苏武,西汉出使匈奴被扣留十九年的名臣。
- 马上谈笑胡人惊:在边塞之上你从容谈笑,让胡人惊叹折服。
- 归来期君侍西清:本期望你能继续在宫廷清要之地侍奉君王。西清,指宫廷中的清贵处所。
- 胡为西去谋专城:为何如今却要西去担任洋州的知州?胡为,为何。专城,指担任一城之长的地方知州。
- 士友重叹君不譍:同僚与好友们反复叹息,你却毫不在意。譍,通“应”,回应、在意。
- 视此进退秋毫轻:将官职进退的得失看得如同秋毫一般轻微。秋毫,指极细微的事物。
- 洋川风物天下称:洋州的风土景物天下闻名。洋川,即洋州,今陕西洋县。风物,风土景物。称,称赞。
- 文翁流咏人载赓:当年文翁治蜀的流风余韵,至今仍被人们歌咏传颂。文翁,汉代蜀郡太守,兴办学校教化百姓,为后世地方治政的典范。载赓,持续歌咏传颂。
- 当时犹待郡政成:当年文翁尚且要等到治政有成之后才声名远播。郡政成,地方治政取得成效。
- 君今未到意已倾:你如今尚未到任,当地百姓早已倾心向往。意已倾,指百姓对其治政的期待与向往。
- 岢峩大艑秋江澄:秋日的江面上,高大的船儿静静停泊,江水澄澈。岢峩,通“嵯峨”,高大的样子。大艑,大船。
- 图史万卷鸥与盟:你行囊中满载万卷图书史籍,心中自有与鸥鸟结盟的闲适超脱。鸥与盟,典出道家隐士与鸥鸟为友的典故,此处指友人淡泊名利的心境。
现代译文
秋日长空晴朗无云,秋高气爽。
和风拂过丛丛桂树,飘来阵阵芬芳。
就在这清佳时节,我为你送别远行。
江面空旷辽远,望不见你的身影,心中满是离别的惆怅。
你早年便在两川之地声名远扬,
面容澄澈如春日壶冰,清朗高洁。
谈吐总能令人倾心折服,心境平和坦荡,
诗文无论长短,都如雅乐般悦耳动听。
寿皇孝宗初见你便满心欢喜,
你在太学与文苑之中,光彩照人,为群英所瞩目。
在潼川府任上你政绩卓著,声名远播,
彻底革除盐税弊政,解救困苦的百姓于水火。
天子将你召回京城,再次让你跻身清贵官署,
掌管著作郎事务,供职于朝廷官署。
你曾远赴绝域,如同当年的苏武,
边塞之上从容谈笑,令胡人惊叹折服。
本期望你能继续在宫廷侍奉君王,
为何如今却要西去出任洋州知州?
同僚好友们反复叹息,你却毫不在意,
将进退得失看得如秋毫般轻微。
洋州的风土景物天下闻名,
文翁治蜀的流风余韵,至今仍被人们歌咏传颂。
当年文翁尚且要等到治政有成才声名远播,
你如今尚未到任,百姓早已倾心向往。
秋日江面上,高大的船儿静静停泊,江水澄澈,
你行囊满载万卷图史,心中自有与鸥鸟为盟的闲适超脱。
创作背景
王恭父即王蔺,字恭父,南宋乾道八年(1172)进士,曾出使金国,历任潼川府知府、著作郎等职,后出知洋州。楼钥为南宋中期文学家,与王恭父为同僚好友,这首诗创作于王恭父离京赴任洋州知州之时。此时正值宋孝宗统治时期,南宋朝廷相对稳定,楼钥作为朝官,既为友人外放感到不舍,又高度认可王恭父的才学与治政能力,同时赞许其淡泊名利的品格,故而写下这首赠别诗。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以送别场景起笔,先绘秋日清景烘托离情;中间部分从才学、为官、出使三方面追忆友人仕途与政绩,层层铺陈赞语;末段转入对友人赴任的期许与品格的肯定,情感饱满且逻辑连贯。
- 用典丰富典雅:诗中多处运用古典典故,如“题舆”“登瀛”“苏子卿”“文翁”“鸥与盟”等,既贴合友人的仕途经历与品格,又增加了诗歌的文化厚重感,体现了宋诗的典雅特色。
- 语言兼具清丽与庄重:开篇写景清丽雅致,以“好风丛桂”烘托秋日送别氛围;中间赞语庄重典雅,以“春壶冰”“韶钧鸣”具象化友人的高洁才学;抒情句质朴深沉,尽显惜别与赞许之情。
- 歌行体的自由韵律:全诗为七言歌行体,句式灵活,以ing、eng邻韵通押,节奏舒缓流畅,既符合赠别诗的抒情需要,又展现出歌行体舒展自如的艺术特点。
- 情感立体真挚:诗歌既含送别不舍,又有对友人才华的推崇、治政能力的期许,同时赞许其淡泊进退的君子之风,情感层次丰富,尽显挚友间的深厚情谊。
常见问题
《送王恭父仓部知洋州》的作者和朝代是什么?
《送王恭父仓部知洋州》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。
《送王恭父仓部知洋州》主要写了什么?
这是一首南宋赠别诗,诗人楼钥为友人王恭父赴任洋州知州所作。开篇以秋日清景烘托离情,中间追忆友人才学、仕途与治政政绩,盛赞其品格与能力,末段以江景与行囊作结,既含惜别不舍,又期许友人治政洋州,同时凸显了友人淡泊进退的君子之风。
《送王恭父仓部知洋州》的创作背景是什么?
王恭父即王蔺,字恭父,南宋乾道八年(1172)进士,曾出使金国,历任潼川府知府、著作郎等职,后出知洋州。楼钥为南宋中期文学家,与王恭父为同僚好友,这首诗创作于王恭父离京赴任洋州知州之时。此时正值宋孝宗统治时期,南宋朝廷相对稳定,楼钥作为朝官,既为友人外放感到不舍,又高度认可王恭父的才学与治政能力,同时赞许其淡泊名利的品格,故而写下这首赠别诗。
《送王恭父仓部知洋州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以送别场景起笔,先绘秋日清景烘托离情;中间部分从才学、为官、出使三方面追忆友人仕途与政绩,层层铺陈赞语;末段转入对友人赴任的期许与品格的肯定,情感饱满且逻辑连贯。 2. 用典丰富典雅 :诗中多处运用古典典故,如“题舆”“登瀛”“苏子卿”“文翁”“鸥与盟”等,既贴合友人的仕途经历与品格,又增加了诗歌的文化厚重感,体现了宋诗的典雅特色。...