史敷文挽词

· 楼钥

少小相从久,自慙雌甲辰。
交情日加存,姻好晚逾亲。
别去惊葭律,归来见棘人。
西庄行乐地,望断为沾巾。

简要说明

这是一首悼念故交兼姻亲史敷文的挽诗,追忆了少年时的相伴交游,感慨情谊日渐深厚、姻亲关系愈发亲近,最终因友人离世陷入悲痛,以远望昔日同游的西庄、泪湿衣襟收束全篇,抒发了真挚深沉的悼亡与怀念之情。

逐句注释

  1. 少小相从久:年少时便与您相伴交游,情谊绵延日久。相从:相伴往来,指日常交游互动。
  2. 自慙雌甲辰:自愧我年辈晚生、资历尚浅,远不及您的阅历与年岁。慙:同“惭”,惭愧;雌:此处为谦辞,表自谦年轻位卑;甲辰:干支纪年,代指年岁、年辈。
  3. 交情日加存:彼此的情谊每日都在加深增厚。日加:日渐增进;存:留存、深厚。
  4. 姻好晚逾亲:后来缔结的姻亲关系,反倒比寻常故交更加亲近。姻好:姻亲亲属关系;逾:超过。
  5. 别去惊葭律:分别之后,惊觉时节已悄然流转(暗指分别之久、岁月流逝)。葭律:古代以葭灰置于律管中候验节气变化,此处代指时节推移。
  6. 归来见棘人:归来后方才得知您已离世,恰如见到居丧之人。棘人:出自《礼记·檀弓上》,原指居丧者的自称,此处代指逝者或居丧的家属。
  7. 西庄行乐地:西庄是您昔日与我一同游乐休憩的地方。西庄:史敷文的私人庄园,为二人旧日游赏的常去之所。
  8. 望断为沾巾:久久眺望西庄方向,忍不住泪水浸湿衣襟。望断:极目远望直至视线穷尽;沾巾:借泪水湿帕,代指悲痛落泪。

现代译文

年少时便与您相伴游处,岁月悠悠情谊久长,
自愧我年轻位晚,难追您的旧岁风光。
彼此的交情日渐深厚,
后来结为姻亲,反倒比寻常故交更加热肠。
分别之后惊觉时节流转,
归来方知您已撒手人寰。
西庄那处曾一同行乐的地方,
我极目远望,忍不住泪湿衣裳。

创作背景

史敷文即南宋名臣史浩(1106—1194),官至敷文阁学士,故以官职称之。楼钥与史家渊源极深:其母为史浩堂妹,自身亦与史氏家族缔结姻亲,少年时便随史浩游赏学习,交情笃厚。史浩于南宋绍熙五年(1194年)去世,楼钥作此挽诗悼念,追忆二人半生交游与姻亲情谊,抒发了对故交离世的深切悲痛。

艺术赏析

  1. 章法严谨,情感递进:全诗以“少年交游—情谊加深—姻亲亲厚—惊闻噩耗—望庄落泪”为脉络,从平淡回忆转向沉痛哀悼,情感层层递进,自然真挚不刻意雕琢。
  2. 用典含蓄,贴合语境:三处典故均无堆砌之弊:“雌甲辰”以干支谦称年辈晚于友人,贴合二人交游的身份关系;“葭律”借节气流转暗写分别之久,不着痕迹;“棘人”化用儒家礼典,准确烘托出丧亲的哀恸氛围。
  3. 意象对比,意境悠长:末句以“西庄行乐地”的旧日欢愉意象,与“望断沾巾”的当下悲痛形成强烈反差,将抽象的怀念之情具象化,余味悠长。
  4. 格律合规,语言质朴:全诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整,平仄协调,语言平易浅切,将悼亡之情融于平实的叙述之中,无华丽辞藻却情感真挚动人。

常见问题

《史敷文挽词》的作者和朝代是什么?

《史敷文挽词》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。

《史敷文挽词》主要写了什么?

这是一首悼念故交兼姻亲史敷文的挽诗,追忆了少年时的相伴交游,感慨情谊日渐深厚、姻亲关系愈发亲近,最终因友人离世陷入悲痛,以远望昔日同游的西庄、泪湿衣襟收束全篇,抒发了真挚深沉的悼亡与怀念之情。

《史敷文挽词》的创作背景是什么?

史敷文即南宋名臣史浩(1106—1194),官至敷文阁学士,故以官职称之。楼钥与史家渊源极深:其母为史浩堂妹,自身亦与史氏家族缔结姻亲,少年时便随史浩游赏学习,交情笃厚。史浩于南宋绍熙五年(1194年)去世,楼钥作此挽诗悼念,追忆二人半生交游与姻亲情谊,抒发了对故交离世的深切悲痛。

《史敷文挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,情感递进 :全诗以“少年交游—情谊加深—姻亲亲厚—惊闻噩耗—望庄落泪”为脉络,从平淡回忆转向沉痛哀悼,情感层层递进,自然真挚不刻意雕琢。 2. 用典含蓄,贴合语境 :三处典故均无堆砌之弊:“雌甲辰”以干支谦称年辈晚于友人,贴合二人交游的身份关系;“葭律”借节气流转暗写分别之久,不着痕迹;“棘人”化用儒家礼典,准确烘托出丧亲的哀恸氛围。 3....