这是一首悼念亡妻王氏的五言挽诗,以反问起笔赞妻子的贤明内助,继而追忆其奉亲、勉夫的德行与事迹,再叹惋妻子离世,最后以耳边犹在的叮咛收束,抒发了伉俪情深却生死相隔的沉痛哀思,尽显质朴真挚的悼念之情。
王夫人挽词
倾囊资色养,勉学就清名。
遯世期高节,辞风叹落英。
丁宁犹在耳,伉俪若为情。
简要说明
逐句注释
- 阃内谁无助,夫人事特明:
- 原文作“阃内谁无助”,结合楼钥《攻媿集》原刊版本及诗意,当为“阃内谁无助”,意为“谁家没有贤良的内助”。
- 阃内:指家庭内部事务,古时以“阃”代指内室,“阃内”也可指内助之职。
- 事:行事、处事。
- 特明:尤其明达贤慧。
- 句意:谁家都有贤内助,唯有夫人你处事格外明达周全。
- 倾囊资色养,勉学就清名:
- 倾囊:倾尽家中所有财物。
- 资:资助、供给。
- 色养:出自《论语·为政》,指以和悦的神色奉养父母,是传统孝道的重要标准,此处代指奉养公婆。
- 勉学:勉励丈夫(楼钥自身)治学进取。
- 就清名:成就清白高洁的声名,此处指通过治学考取功名、留下贤名。
- 句意:你倾尽家财供养公婆,承顺颜色尽孝;又勉励我潜心治学,助我成就清誉美名。
- 遯世期高节,辞风叹落英:
- 遯世:即“遁世”,隐居避世,不与世俗同流合污。
- 期高节:期许保有高洁的节操。
- 辞风:告别尘世的风骨与风采,此处代指离世。
- 落英:坠落的花瓣,此处以落花比喻妻子辞世,暗含哀婉惋惜之意。
- 句意:你本期许遁世隐居以保全高节,如今却如落花般悄然离世,只留我空自叹惋。
- 丁宁犹在耳,伉俪若为情:
- 丁宁:同“叮咛”,指日常的叮嘱话语。
- 犹在耳:话语仿佛还在耳边回响。
- 伉俪:指夫妻,此处为楼钥自指与亡妻的关系。
- 若为情:如何承受这般情怀,形容悲痛之情难以排遣。
- 句意:往日你的叮咛还在耳边,身为夫妻的我,此情此悲要如何排遣?
现代译文
谁家没有贤良的内助?
唯有夫人你,行事格外明达周全。
倾尽囊中金帛,奉亲承欢色养;
勉励我潜心治学,助我成就清誉美名。
你本期许遁世隐居,保全高洁节操,
如今却如落花辞世,空留我黯然叹惋。
往日你的叮咛还在耳畔回响,
身为伉俪的我,这生死相隔的悲痛,要如何排遣?
创作背景
楼钥为南宋孝宗、光宗、宁宗三朝名臣、学者,出身儒学世家,其妻王氏为同郡世家女,早于楼钥离世。此诗为楼钥悼念亡妻所作,结合诗中“勉学就清名”可知,创作于楼钥早年治学求仕阶段,彼时王氏已离世,楼钥追忆妻子生前贤德、助其治学的点滴,抒发夫妻情深却阴阳相隔的沉痛哀思,属于宋代士大夫常见的悼亡挽诗一类作品,情感质朴真挚,无刻意藻饰。
艺术赏析
- 格律与结构:全诗为标准五言律诗,颔联“倾囊资色养,勉学就清名”与颈联“遯世期高节,辞风叹落英”均对仗工整,平仄协调,符合近体诗格律要求。结构上层层递进:起笔以反问赞妻子贤明,继而叙其德行事迹,再叹惋离世,最后以日常细节收束情感,脉络清晰,情感由浅入深,最终推向悲痛的顶点。
- 用典与意象:多处运用经典典故,如“色养”出自《论语》,既点明妻子的孝行,又增添了诗歌的文化厚度;“丁宁”“伉俪”均为古典文学中常见的夫妻情谊表述,自然贴切。以“落英”喻妻子离世,以落花的柔婉凋零烘托挽诗的哀婉基调,含蓄蕴藉,避免了直白的悲伤,更添诗意美感。
- 语言与情感:全诗语言质朴平实,无华丽辞藻,却以日常细节(倾囊奉亲、勉夫治学、叮咛犹在)凸显夫妻间的深厚情谊,将悼念之情融入对妻子生平的追忆之中,情感真挚深沉,尽显士大夫悼亡诗的温婉与沉痛,无刻意煽情却动人心弦。
常见问题
《王夫人挽词》的作者和朝代是什么?
《王夫人挽词》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。
《王夫人挽词》主要写了什么?
这是一首悼念亡妻王氏的五言挽诗,以反问起笔赞妻子的贤明内助,继而追忆其奉亲、勉夫的德行与事迹,再叹惋妻子离世,最后以耳边犹在的叮咛收束,抒发了伉俪情深却生死相隔的沉痛哀思,尽显质朴真挚的悼念之情。
《王夫人挽词》的创作背景是什么?
楼钥为南宋孝宗、光宗、宁宗三朝名臣、学者,出身儒学世家,其妻王氏为同郡世家女,早于楼钥离世。此诗为楼钥悼念亡妻所作,结合诗中“勉学就清名”可知,创作于楼钥早年治学求仕阶段,彼时王氏已离世,楼钥追忆妻子生前贤德、助其治学的点滴,抒发夫妻情深却阴阳相隔的沉痛哀思,属于宋代士大夫常见的悼亡挽诗一类作品,情感质朴真挚,无刻意藻饰。
《王夫人挽词》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与结构 :全诗为标准五言律诗,颔联“倾囊资色养,勉学就清名”与颈联“遯世期高节,辞风叹落英”均对仗工整,平仄协调,符合近体诗格律要求。结构上层层递进:起笔以反问赞妻子贤明,继而叙其德行事迹,再叹惋离世,最后以日常细节收束情感,脉络清晰,情感由浅入深,最终推向悲痛的顶点。 2. 用典与意象 :多处运用经典典故,如“色养”出自《论语》,既点明妻子的孝行...