王夫人挽词

· 楼钥

荆国风流远,幽闺女教循。
鴒原惊逝水,鹤发倍沾巾。
厚夜招香魂,英词列翠珉。
只愁书字拙,贻笑卫夫人。

简要说明

这是一首悼念王夫人的挽诗,开篇追慕其家族门风与个人贤德,继而抒发痛失亲友的哀恸,末句以书法典故自谦,既表达对逝者的敬重,又暗合王夫人的文化素养,整体情感沉郁真挚,格调文雅内敛。

逐句注释

  1. 荆国风流远,幽闺女教循
    • 荆国:此处代指王夫人的家族门庭(或其家族曾受类似荆国的封赠),点明其家世风雅。
    • 风流:指家族传承的风雅遗泽与名门气度。
    • 幽闺:深闺,代指王夫人,暗喻其娴静内敛的女性身份。
    • 女教循:遵循闺中礼教与妇德规范,赞美王夫人贤淑守礼。
  2. 鴒原惊逝水,鹤发倍沾巾
    • 鴒原:即“鹡鸰原”,出自《诗经·小雅·常棣》“脊令在原,兄弟急难”,后以代指家族亲人与温情,此处借指亲友相聚的旧地,暗喻王夫人在世时的家族和睦。
    • 逝水:比喻生命如流水般逝去,指王夫人离世。
    • 鹤发:白发,代指年老的作者楼钥,此时诗人已届暮年。
    • 沾巾:泪湿巾帕,抒发哀悼之痛。
  3. 厚夜招香魂,英词列翠珉
    • 厚夜:指幽冥长夜,代指阴间,暗指逝者长眠之地。
    • 香魂:对逝者灵魂的美称,寄托对王夫人的追念。
    • 英词:指王夫人生前的嘉言懿行,或是为其撰写的悼词。
    • 翠珉:翠绿的石碑,即墓碑,指将悼词与逝者德行镌刻于碑石之上,流传后世。
  4. 只愁书字拙,贻笑卫夫人
    • 书字拙:作者自谦书法拙劣、文笔平庸。
    • 卫夫人:即东晋女书法家卫铄,王羲之曾师从其学习书法,后世以“卫夫人”代指精通书法的女性,此处借指王夫人,既点明其文化素养,又以自谦之语表达对逝者的敬重,避免哀辞过于直白。

现代译文

荆国门庭的风雅遗泽悠远绵长,
幽闺之中的夫人谨遵闺训淑德彰。
鹡鸰原畔忽惊闻您如逝水长眠,
白发老朽更禁不住泪湿巾绢。
幽冥长夜难招返您的馥郁芳魂,
佳言懿行将铭刻在翠色碑镌。
只恨我笔底字拙,竟要贻笑于
如卫夫人般清雅的您身前。

创作背景

楼钥为南宋中期名臣、文学家,官至参知政事,文风醇正典雅,著有《攻媿集》。此诗为悼念亲友中的王夫人所作,王夫人当为兼具才德与书法素养的世家女性。诗中“鹤发”一句可见诗人创作时已届暮年,结合楼钥生平(1137-1213),此诗大概率作于其晚年,缘起于王夫人去世,诗人以挽辞追念其一生贤德,抒发哀悼之情。

艺术赏析

  1. 用典精妙,含蓄蕴藉:全诗多处化用典故,“鴒原”借《诗经》意象暗喻家族温情,以“逝水”喻生命消逝,凝练雅致;末句以“卫夫人”典故,既贴合王夫人的文化身份,又以自谦之语收束,将哀恸之情转化为文雅的敬重,避免了挽诗常见的直白悲戚。
  2. 格律谨严,对仗工整:此诗为标准五言律诗,首句入韵(循,属平水韵十一真部),颔联“鴒原惊逝水,鹤发倍沾巾”、颈联“厚夜招香魂,英词列翠珉”均对仗工整,平仄协调,符合南宋近体诗的格律规范,读来朗朗上口。
  3. 情感层次分明:全诗从追慕家世门风,到赞叹个人贤德,再到抒发哀痛,最后以自谦收束,情感层层递进,从客观赞美到主观哀悼,再到文雅的自我调侃,整体沉郁真挚而不失格调,兼具文学性与人情味。
  4. 意象典雅:“香魂”“翠珉”“鹤发”等意象均贴合挽诗的肃穆氛围,既点明悼念主题,又避免了过于粗鄙的哀痛表达,营造出清隽典雅的意境。

常见问题

《王夫人挽词》的作者和朝代是什么?

《王夫人挽词》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。

《王夫人挽词》主要写了什么?

这是一首悼念王夫人的挽诗,开篇追慕其家族门风与个人贤德,继而抒发痛失亲友的哀恸,末句以书法典故自谦,既表达对逝者的敬重,又暗合王夫人的文化素养,整体情感沉郁真挚,格调文雅内敛。

《王夫人挽词》的创作背景是什么?

楼钥为南宋中期名臣、文学家,官至参知政事,文风醇正典雅,著有《攻媿集》。此诗为悼念亲友中的王夫人所作,王夫人当为兼具才德与书法素养的世家女性。诗中“鹤发”一句可见诗人创作时已届暮年,结合楼钥生平(1137 1213),此诗大概率作于其晚年,缘起于王夫人去世,诗人以挽辞追念其一生贤德,抒发哀悼之情。

《王夫人挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精妙,含蓄蕴藉 :全诗多处化用典故,“鴒原”借《诗经》意象暗喻家族温情,以“逝水”喻生命消逝,凝练雅致;末句以“卫夫人”典故,既贴合王夫人的文化身份,又以自谦之语收束,将哀恸之情转化为文雅的敬重,避免了挽诗常见的直白悲戚。 2. 格律谨严,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,首句入韵(循,属平水韵十一真部),颔联“鴒原惊逝水,鹤发倍沾巾”、颈联“厚夜招...