这首七言律诗以客居夜雨为背景,抒发了诗人久别家乡的浓烈乡愁,同时寄寓了怀才不遇、抱负难展的身世悲慨,将羁旅之愁与失意之感融为一体,情感沉郁真挚,意境清冷凄迷。
客窗夜雨
异乡何日梦刀头。
业如献豕从渠笑,艺学屠龙只自羞。
香尽一炉闻夜雨,灯残半壁数更筹。
断肠不奈梧桐上,滴碎乡心点点愁。
简要说明
逐句注释
- 万里辞家春复秋:万里,极言离家路途遥远;辞家,辞别故土;春复秋,春去秋来,形容诗人在外漂泊的时间之久。
- 异乡何日梦刀头:异乡,即他乡;梦刀头,典故出自《太平寰宇记》,蜀地将刀环称为“刀头”,“环”与“还”谐音,后以“梦刀头”代指盼望归还故乡,此处意为身在他乡,不知何时才能回归故里,乃至在梦中还乡。
- 业如献豕从渠笑:业,指个人的学业、技艺或仕途抱负;献豕,典出《韩非子》,比喻才能不受认可、反遭讥笑;从渠,意为任凭他、随他(渠为方言中“他”的代称),句意为自己的功业与才能如同献豕一般,只能任凭他人讥笑。
- 艺学屠龙只自羞:艺学屠龙,典出《庄子·列御寇》,朱泙漫耗尽家财学习屠龙之术,三年学成却无处施展技艺,后以“屠龙之技”比喻高超却无用武之地的本领;只自羞,只能暗自羞愧,句意为空有一身高超本领却无处施展,只能独自羞愧。
- 香尽一炉闻夜雨:香尽一炉,炉中的香已经燃尽;闻夜雨,听到夜里淅淅沥沥的雨声。
- 灯残半壁数更筹:灯残,油灯将尽,光线昏暗;半壁,指屋内半边墙壁,烘托出孤寂冷清的氛围;更筹,古代夜间报时的器具,此处代指夜间的时间,数更筹意为深夜难眠,独自计算着时光流逝。
- 断肠不奈梧桐上:断肠,形容极度悲伤;不奈,同“不耐”,意为难以忍受;梧桐上,指梧桐叶上的雨声,古人常以梧桐夜雨烘托愁绪。
- 滴碎乡心点点愁:滴碎,雨滴打落仿佛将心绪击碎;乡心,即思乡之心;点点愁,每一滴雨声都化作一点离愁,将抽象的乡愁具象化。
现代译文
辞别故土远隔万里,春去秋来久客异乡。
身在他乡,何时才能盼得归期,在梦里重回故乡?
我的功业如同献豕一般,只能任凭他人讥笑;
学了屠龙的绝技,却无处施展,只能暗自羞愧难当。
炉香燃尽,耳畔只闻夜雨淅沥;
油灯将残,昏光映着半壁,我独自数着更筹到深夜。
最不堪忍受的是梧桐叶上的雨声,
每一滴都敲碎我的思乡之心,点点都是离愁。
创作背景
林元卿的生平史料记载较少,仅知其为宋代诗人,大致活动于南宋时期。学界普遍认为此诗是诗人客居异乡、仕途失意时所作:诗人长期漂泊在外,久别家乡,眼见春去秋来,归期遥遥,同时又怀才不遇,空有抱负却无处施展,在一个秋夜雨夜,客居客栈之中,目睹孤灯残香、夜雨梧桐的景象,触景生情,写下这首诗以抒发羁旅乡愁与身世悲慨。
艺术赏析
- 用典精当,寄意深远:颔联连用两个典故,“献豕”自嘲才能不受认可、反遭讥笑,“屠龙之技”抒发抱负难展的羞愧,既贴合诗人失意的心境,又避免了直白抒情的浅露,使情感表达更为含蓄深沉。
- 情景交融,意境凄清:全诗以“夜雨”“残灯”“更筹”“梧桐”等意象构建出孤寂清冷的客居氛围,尤其是尾联以梧桐夜雨的细节,将抽象的“乡心”具象为被雨声“滴碎”的愁绪,将羁旅之愁与夜雨之景融为一体,意境空灵而沉郁。
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“业如献豕”对“艺学屠龙”,“从渠笑”对“只自羞”;“香尽一炉”对“灯残半壁”,“闻夜雨”对“数更筹”,平仄协调,符合近体诗的格律要求,体现出诗人深厚的诗歌功底。
- 情感递进,层次分明:诗歌从开篇的久客思乡,到中间的身世失意,再到深夜闻雨的愁绪,最后以“点点愁”收束全篇,将乡愁与身世悲慨层层叠加,情感真挚饱满,层层递进,极具感染力。
常见问题
《客窗夜雨》的作者和朝代是什么?
《客窗夜雨》的作者是林元卿,页面按宋作品展示。
《客窗夜雨》主要写了什么?
这首七言律诗以客居夜雨为背景,抒发了诗人久别家乡的浓烈乡愁,同时寄寓了怀才不遇、抱负难展的身世悲慨,将羁旅之愁与失意之感融为一体,情感沉郁真挚,意境清冷凄迷。
《客窗夜雨》的创作背景是什么?
林元卿的生平史料记载较少,仅知其为宋代诗人,大致活动于南宋时期。学界普遍认为此诗是诗人客居异乡、仕途失意时所作:诗人长期漂泊在外,久别家乡,眼见春去秋来,归期遥遥,同时又怀才不遇,空有抱负却无处施展,在一个秋夜雨夜,客居客栈之中,目睹孤灯残香、夜雨梧桐的景象,触景生情,写下这首诗以抒发羁旅乡愁与身世悲慨。
《客窗夜雨》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精当,寄意深远 :颔联连用两个典故,“献豕”自嘲才能不受认可、反遭讥笑,“屠龙之技”抒发抱负难展的羞愧,既贴合诗人失意的心境,又避免了直白抒情的浅露,使情感表达更为含蓄深沉。 2. 情景交融,意境凄清 :全诗以“夜雨”“残灯”“更筹”“梧桐”等意象构建出孤寂清冷的客居氛围,尤其是尾联以梧桐夜雨的细节,将抽象的“乡心”具象为被雨声“滴碎”的愁绪,将羁...