这首诗是诗人答谢程钜夫征召的作品,诗人自述抱病多年,面对朝廷征召,既感念对方的赏识与厚意,又因自身衰老多病、坚守归隐之志而无法应召,抒发了感激与无奈交织的复杂心境,同时描绘了隐居林下的清幽境况。
谢程钜夫学士
芸窗书已蠹,竹径叶尤深。
空返皇华使,难忘鸥鸟心。
怀君虽感激,衰鬓不胜簪。
简要说明
逐句注释
- 抱疾经年久:抱疾指患病;经年久即多年以来。句意:患病已经有很多年了。
- 何期徵诏临:何期意为哪里想到;徵诏指朝廷征召的诏令;临指降临、送达。句意:何曾想到朝廷的征召诏令竟会降临到这里。
- 芸窗书已蠹:芸窗是古人对书房的美称,因以芸香驱避蠹虫而得名;蠹(dù)本指蛀虫,此处指书籍被虫蛀蚀。句意:书房里的书籍早已被蠹虫蛀得破败不堪。
- 竹径叶尤深:竹径指竹林间的小路;尤深形容竹叶更加茂密幽深。句意:竹林间的小径,竹叶更是茂密幽深。
- 空返皇华使:皇华使典出《诗经·小雅·皇皇者华》,代指奉朝廷使命的使者,此处特指程钜夫;空返指诗人未能应召,使者徒劳返回。句意:终究只能让朝廷的使者空手而回。
- 难忘鸥鸟心:鸥鸟心典出《列子·黄帝》,指超脱世俗、闲适归隐的志趣。句意:却始终难以忘怀自己归隐闲适的本心。
- 怀君虽感激:怀君指感念您(程钜夫);感激指心怀感恩之情。句意:虽然心中对您满怀感激。
- 衰鬓不胜簪:衰鬓指衰老的鬓发;不胜簪意为头发稀疏到连簪子都无法插稳,形容衰老之态。句意:我已衰老鬓发稀疏,连簪子都难以插住。
现代译文
患病已经多年,
何曾想到朝廷的征召诏令,
竟会降临到这僻静的山居之中。
书房里的书籍早已被蠹虫蛀蚀,
竹林间的小径,竹叶更是茂密幽深。
终究只能让朝廷的使者空手而回,
可我那份忘机归隐的本心,始终难以割舍。
虽然心中对您满怀感激,
只是我衰老的鬓发,已经连簪子都难以插稳了。
创作背景
程钜夫为元初名臣,曾奉诏征召宋遗民出仕元朝,结合此诗内容推测,此诗应为宋亡之后,吴仲轩隐居林下、抱病多年时所作。程钜夫奉朝廷之命前来征召其出仕,诗人因病老体弱,且坚守隐居之志,无法应召,遂写下此诗答谢程钜夫的赏识与礼遇。(注:原标注作者朝代为宋,与程钜夫生平存在细微时代错位,此解读基于宋遗民隐士的创作语境)
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为标准五言律诗,颔联“芸窗书已蠹,竹径叶尤深”对仗精巧,“芸窗”对“竹径”(名词对名词),“书已蠹”对“叶尤深”(主谓结构对主谓结构),符合律诗对仗规则,音韵和谐流畅。
- 用典贴切:两处用典均贴合情境:“皇华使”以《诗经》典故指代朝廷使者,典雅得体;“鸥鸟心”化用“鸥鸟忘机”的典故,精准表达了诗人超脱世俗、安于归隐的志趣,无生硬堆砌之感。
- 意境清幽:以“芸窗蠹书”“竹径深叶”等意象,勾勒出僻静孤寂的隐居环境,烘托出诗人病老闲居的状态,与尾联“衰鬓不胜簪”的衰老之态相互映衬,强化了全诗沉郁淡然的基调。
- 情感层次分明:全诗从自述病况起笔,继而描绘隐居环境,再写使者空返的无奈,接着点明归隐本心,最后以衰老之态收束,层层递进,将感激、无奈、坚守的复杂情感自然流露,质朴真挚,无刻意雕琢之痕。
常见问题
《谢程钜夫学士》的作者和朝代是什么?
《谢程钜夫学士》的作者是吴仲轩,页面按宋作品展示。
《谢程钜夫学士》主要写了什么?
这首诗是诗人答谢程钜夫征召的作品,诗人自述抱病多年,面对朝廷征召,既感念对方的赏识与厚意,又因自身衰老多病、坚守归隐之志而无法应召,抒发了感激与无奈交织的复杂心境,同时描绘了隐居林下的清幽境况。
《谢程钜夫学士》的创作背景是什么?
程钜夫为元初名臣,曾奉诏征召宋遗民出仕元朝,结合此诗内容推测,此诗应为宋亡之后,吴仲轩隐居林下、抱病多年时所作。程钜夫奉朝廷之命前来征召其出仕,诗人因病老体弱,且坚守隐居之志,无法应召,遂写下此诗答谢程钜夫的赏识与礼遇。(注:原标注作者朝代为宋,与程钜夫生平存在细微时代错位,此解读基于宋遗民隐士的创作语境)
《谢程钜夫学士》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为标准五言律诗,颔联“芸窗书已蠹,竹径叶尤深”对仗精巧,“芸窗”对“竹径”(名词对名词),“书已蠹”对“叶尤深”(主谓结构对主谓结构),符合律诗对仗规则,音韵和谐流畅。 2. 用典贴切 :两处用典均贴合情境:“皇华使”以《诗经》典故指代朝廷使者,典雅得体;“鸥鸟心”化用“鸥鸟忘机”的典故,精准表达了诗人超脱世俗、安于归隐的志趣,无生硬堆...