访陈彦太不遇

· 陈某

每忆可人陈太丘,不辞山路远追游。
清霜拂鬓鸡声早,白鹤横江月影浮。
岂为开樽无北海,虚闻悬榻待南州。
题诗与尽空归去,回首梅花百尺楼。

简要说明

这首诗是典型的访友不遇之作,诗人因仰慕友人陈彦太的高洁品格,专程冒寒远途造访,却未能相见。全诗按“忆友缘起—早行赶路—途中写景—访遇落空—归途回望”的脉络展开,既抒发了访友未得的淡淡怅惘,又以清雅意象烘托出对友人品性的敬重。

逐句注释

  1. 每忆可人陈太丘
    每忆:常常思念;可人:指品格出众、令人心仪的贤士;陈太丘:东汉名士陈寔,曾官太丘长,以德行高洁、好客重贤闻名,此处借指友人陈彦太,以古贤称友人暗含敬重之意。
  2. 不辞山路远追游
    不辞:不畏惧、不推辞;追游:专程追随交游,此处指专程拜访友人。
  3. 清霜拂鬓鸡声早
    清霜:清冷的霜气;拂鬓:沾拂鬓发,形容早起赶路时霜风拂面;鸡声早:鸡鸣报晓时分,极言出发之早。
  4. 白鹤横江月影浮
    白鹤:或指江上真实水鸟,亦可为意象化的高洁物象;横江:横亘江面;月影浮:月影倒映江面随波浮动,营造出清冷静谧的江上晨景。
  5. 岂为开樽无北海
    岂为:反诘语气,意为“难道是因为”;开樽:设宴饮酒,樽为古代酒器;北海:东汉孔融曾官北海相,以好客闻名,有“座上客常满,樽中酒不空”的典故,此处代指待客的酒食与雅兴。此句意为:难道是因为没有像孔融那样的酒肴,所以不曾设宴待客?
  6. 虚闻悬榻待南州
    虚闻:空自听闻;悬榻:东汉陈蕃任豫章太守时,不接待普通宾客,唯独为贤士徐稚特设一榻,徐稚离去后便将榻悬挂,后以“悬榻”指礼贤下士、盛情待客;南州:此处代指徐稚,亦借指贤士。此句意为:空闻你有像陈蕃那样悬榻待贤的心意,却终究未能如愿相见。
  7. 题诗与尽空归去
    题诗:在友人居所题诗留赠;与尽:写完诗句(部分版本作“题尽”,语义更通顺);空归去:徒劳无功地归去,指访友未遇。
  8. 回首梅花百尺楼
    回首:回头远望;梅花:既点明时节,又以梅花高洁品性呼应友人品格;百尺楼:指友人所居高楼,极言其高,烘托居所清雅脱俗的气质。

现代译文

常常思念那如陈太丘般高洁的友人,
不惜跋涉迢迢山路专程前来拜访。
清冷霜华沾拂鬓角,鸡鸣报晓时早已动身,
白鹤横绝江面,月影在江面上随波轻晃。
难道是因为没有孔融那样的酒食,不曾设宴?
却空闻你有悬榻待贤的心意,终究未能相见一场。
题诗完毕只能徒劳归去,
回头望见那梅花环绕的百尺高楼,静静伫立在晨光里。

创作背景

此诗作者为宋代佚名诗人,仅以“陈某”代称,生平与创作年份暂无确切考据。从诗中内容推断,诗人平素仰慕友人陈彦太的贤名,特意选在清晨冒霜赶路远访,抵达后却未能相见,只得留下题诗怅然离去,归途回望友人居所,将淡淡的失落与对友人的敬重融入景物之中。

艺术赏析

  1. 格律工整严谨:此诗为标准七言律诗,颔联“清霜拂鬓鸡声早,白鹤横江月影浮”与颈联“岂为开樽无北海,虚闻悬榻待南州”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。
  2. 用典含蓄贴切:颈联连用孔融北海待客、陈蕃悬榻待贤两个典故,以反诘语气含蓄表达访不遇的怅惘:既暗指友人本应盛情待客却未能如愿,又借典故赞美了友人的贤士之名,用典自然无堆砌之感。
  3. 意境清雅悠远:颔联用“清霜、鸡声、白鹤、江月”勾勒出清冷孤高的早行之景,尾联以“梅花百尺楼”收束,以梅花的高洁呼应友人品格,将怅惘之情融入清雅物象,余味悠长。
  4. 结构完整连贯:全诗以情感脉络为线索,从忆友缘起写到具体访遇过程,再到归途抒情,层层递进,逻辑清晰,情感表达含蓄内敛。

常见问题

《访陈彦太不遇》的作者和朝代是什么?

《访陈彦太不遇》的作者是陈某,页面按宋作品展示。

《访陈彦太不遇》主要写了什么?

这首诗是典型的访友不遇之作,诗人因仰慕友人陈彦太的高洁品格,专程冒寒远途造访,却未能相见。全诗按“忆友缘起—早行赶路—途中写景—访遇落空—归途回望”的脉络展开,既抒发了访友未得的淡淡怅惘,又以清雅意象烘托出对友人品性的敬重。

《访陈彦太不遇》的创作背景是什么?

此诗作者为宋代佚名诗人,仅以“陈某”代称,生平与创作年份暂无确切考据。从诗中内容推断,诗人平素仰慕友人陈彦太的贤名,特意选在清晨冒霜赶路远访,抵达后却未能相见,只得留下题诗怅然离去,归途回望友人居所,将淡淡的失落与对友人的敬重融入景物之中。

《访陈彦太不遇》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联“清霜拂鬓鸡声早,白鹤横江月影浮”与颈联“岂为开樽无北海,虚闻悬榻待南州”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。 2. 用典含蓄贴切 :颈联连用孔融北海待客、陈蕃悬榻待贤两个典故,以反诘语气含蓄表达访不遇的怅惘:既暗指友人本应盛情待客却未能如愿,又借典故赞美了友人的贤士之名,用典自然无堆砌之感。...