这首词以登楼女子的视角展开,描绘了精巧朱楼中的孤寂佳人,抒发了与心上人相隔两地的相思愁苦,以及分别时未及互道珍重的遗憾,情感细腻真挚,意境悠远含蓄。
西江月・一望朱楼巧小
一望朱楼巧小,四边绣幕低垂。
个人活脱似杨妃。
倚遍阑干十二。
最苦两双情眼,难禁四只愁眉。
无言回首日沉西。
不道一声安置。
个人活脱似杨妃。
倚遍阑干十二。
最苦两双情眼,难禁四只愁眉。
无言回首日沉西。
不道一声安置。
简要说明
逐句注释
-
一望朱楼巧小,四边绣幕低垂
- 朱楼:华美的红色楼阁,常代指富贵人家或女子居所。
- 巧小:精巧小巧,形容楼阁形制别致。
- 绣幕:绣花的丝质帷幕。
- 低垂:帷幕轻轻垂落,烘托出静谧幽寂的氛围。
句意:远远望见那座精巧小巧的朱红楼阁,四周的绣花帷幕静静低垂。
-
个人活脱似杨妃
- 个人:此处指楼中的女子。
- 活脱:活像、酷似。
- 杨妃:即唐代杨贵妃杨玉环,以绝世美貌著称,此处用以形容女子容貌艳丽。
句意:楼中那位女子的容貌,活脱脱就像当年的杨贵妃。
-
倚遍阑干十二
- 阑干十二:古诗词中常以“十二阑干”代指多层栏杆,并非实指十二根,用以烘托登楼时的空旷寂寞。
- 倚遍:倚靠遍了所有栏杆,写出女子久久伫立、徘徊不已的情态。
句意:她将楼中层层栏杆都倚靠了一遍。
-
最苦两双情眼,难禁四只愁眉
- 两双情眼:指词人与心上人双方的眼眸,代指彼此的深情牵挂。
- 四只愁眉:每人两道眉毛,共四只,极言二人都因相思而愁眉紧锁。
句意:最痛苦的是,我们二人的深情眼眸,都难以承受这双双愁眉紧锁的煎熬。
-
无言回首日沉西
- 回首:回头望向分别之地或心上人离去的方向。
- 日沉西:夕阳西下,以黄昏之景烘托落寞孤寂的氛围。
句意:默默无言地回头望去,夕阳已经沉向了西山。
-
不道一声安置
- 安置:宋元口语,意为问候、叮嘱平安,相当于后世的“保重”“安好”。
- 不道:未曾说、没有说出口。
句意:连一句保重的话都未曾来得及说。
现代译文
遥望那座精巧小巧的朱红楼阁,四周绣花的帷幕静静低垂。
楼中那人容貌活脱脱像当年的杨贵妃。
她倚遍了楼中层层叠叠的栏杆。
最痛苦的是,两人的深情眼眸,都难禁这双双愁眉紧锁的煎熬。
默默无言回头望去,夕阳已经沉向西山。
连一句保重的话都未曾说出口。
创作背景
关于作者张生,宋代文献记载较少,学界多认为是佚名张姓词人所作。从内容来看,这首词应是女子独处楼阁时的即兴之作:她望见周遭景致,想起远在他乡的爱人,回忆起二人分别时的场景,因未能互道珍重而留下无尽遗憾,将离别后的思念与愁苦娓娓道来。
艺术赏析
- 格律严谨:此词严格遵循《西江月》词牌格律,双调五十字,前后段各四句两平韵,平仄协调、音韵和谐,读来朗朗上口。
- 用典精巧:以“杨妃”喻女子美貌,既贴合人物形象,又借杨贵妃的典故增添古典美感;“阑干十二”化用李贺诗句意象,以虚写的栏杆烘托人物孤寂。
- 手法新颖:下阕“两双情眼,难禁四只愁眉”巧用数量词叠加,将抽象相思具象化,以“两双”“四只”的对比,生动写出双方共守的相思之苦,极具画面感。
- 意境含蓄:末句以景结情,将夕阳西下的苍茫之景与离别遗憾、绵长思念融为一体,余韵悠长,让读者回味不尽。
常见问题
《西江月・一望朱楼巧小》的作者和朝代是什么?
《西江月・一望朱楼巧小》的作者是张生,页面按宋作品展示。
《西江月・一望朱楼巧小》主要写了什么?
这首词以登楼女子的视角展开,描绘了精巧朱楼中的孤寂佳人,抒发了与心上人相隔两地的相思愁苦,以及分别时未及互道珍重的遗憾,情感细腻真挚,意境悠远含蓄。
《西江月・一望朱楼巧小》的创作背景是什么?
关于作者张生,宋代文献记载较少,学界多认为是佚名张姓词人所作。从内容来看,这首词应是女子独处楼阁时的即兴之作:她望见周遭景致,想起远在他乡的爱人,回忆起二人分别时的场景,因未能互道珍重而留下无尽遗憾,将离别后的思念与愁苦娓娓道来。
《西江月・一望朱楼巧小》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此词严格遵循《西江月》词牌格律,双调五十字,前后段各四句两平韵,平仄协调、音韵和谐,读来朗朗上口。 2. 用典精巧 :以“杨妃”喻女子美貌,既贴合人物形象,又借杨贵妃的典故增添古典美感;“阑干十二”化用李贺诗句意象,以虚写的栏杆烘托人物孤寂。 3. 手法新颖 :下阕“两双情眼,难禁四只愁眉”巧用数量词叠加,将抽象相思具象化,以“两双”“四只...