西江月・一望朱楼巧小

· 张生

一望朱楼巧小,四边绣幕低垂。
个人活脱似杨妃。
倚遍阑干十二。
最苦两双情眼,难禁四只愁眉。
无言回首日沉西。
不道一声安置。

简要说明

这首词以登楼女子的视角展开,描绘了精巧朱楼中的孤寂佳人,抒发了与心上人相隔两地的相思愁苦,以及分别时未及互道珍重的遗憾,情感细腻真挚,意境悠远含蓄。

逐句注释

  1. 一望朱楼巧小,四边绣幕低垂

    • 朱楼:华美的红色楼阁,常代指富贵人家或女子居所。
    • 巧小:精巧小巧,形容楼阁形制别致。
    • 绣幕:绣花的丝质帷幕。
    • 低垂:帷幕轻轻垂落,烘托出静谧幽寂的氛围。
      句意:远远望见那座精巧小巧的朱红楼阁,四周的绣花帷幕静静低垂。
  2. 个人活脱似杨妃

    • 个人:此处指楼中的女子。
    • 活脱:活像、酷似。
    • 杨妃:即唐代杨贵妃杨玉环,以绝世美貌著称,此处用以形容女子容貌艳丽。
      句意:楼中那位女子的容貌,活脱脱就像当年的杨贵妃。
  3. 倚遍阑干十二

    • 阑干十二:古诗词中常以“十二阑干”代指多层栏杆,并非实指十二根,用以烘托登楼时的空旷寂寞。
    • 倚遍:倚靠遍了所有栏杆,写出女子久久伫立、徘徊不已的情态。
      句意:她将楼中层层栏杆都倚靠了一遍。
  4. 最苦两双情眼,难禁四只愁眉

    • 两双情眼:指词人与心上人双方的眼眸,代指彼此的深情牵挂。
    • 四只愁眉:每人两道眉毛,共四只,极言二人都因相思而愁眉紧锁。
      句意:最痛苦的是,我们二人的深情眼眸,都难以承受这双双愁眉紧锁的煎熬。
  5. 无言回首日沉西

    • 回首:回头望向分别之地或心上人离去的方向。
    • 日沉西:夕阳西下,以黄昏之景烘托落寞孤寂的氛围。
      句意:默默无言地回头望去,夕阳已经沉向了西山。
  6. 不道一声安置

    • 安置:宋元口语,意为问候、叮嘱平安,相当于后世的“保重”“安好”。
    • 不道:未曾说、没有说出口。
      句意:连一句保重的话都未曾来得及说。

现代译文

遥望那座精巧小巧的朱红楼阁,四周绣花的帷幕静静低垂。
楼中那人容貌活脱脱像当年的杨贵妃。
她倚遍了楼中层层叠叠的栏杆。
最痛苦的是,两人的深情眼眸,都难禁这双双愁眉紧锁的煎熬。
默默无言回头望去,夕阳已经沉向西山。
连一句保重的话都未曾说出口。

创作背景

关于作者张生,宋代文献记载较少,学界多认为是佚名张姓词人所作。从内容来看,这首词应是女子独处楼阁时的即兴之作:她望见周遭景致,想起远在他乡的爱人,回忆起二人分别时的场景,因未能互道珍重而留下无尽遗憾,将离别后的思念与愁苦娓娓道来。

艺术赏析

  1. 格律严谨:此词严格遵循《西江月》词牌格律,双调五十字,前后段各四句两平韵,平仄协调、音韵和谐,读来朗朗上口。
  2. 用典精巧:以“杨妃”喻女子美貌,既贴合人物形象,又借杨贵妃的典故增添古典美感;“阑干十二”化用李贺诗句意象,以虚写的栏杆烘托人物孤寂。
  3. 手法新颖:下阕“两双情眼,难禁四只愁眉”巧用数量词叠加,将抽象相思具象化,以“两双”“四只”的对比,生动写出双方共守的相思之苦,极具画面感。
  4. 意境含蓄:末句以景结情,将夕阳西下的苍茫之景与离别遗憾、绵长思念融为一体,余韵悠长,让读者回味不尽。

常见问题

《西江月・一望朱楼巧小》的作者和朝代是什么?

《西江月・一望朱楼巧小》的作者是张生,页面按宋作品展示。

《西江月・一望朱楼巧小》主要写了什么?

这首词以登楼女子的视角展开,描绘了精巧朱楼中的孤寂佳人,抒发了与心上人相隔两地的相思愁苦,以及分别时未及互道珍重的遗憾,情感细腻真挚,意境悠远含蓄。

《西江月・一望朱楼巧小》的创作背景是什么?

关于作者张生,宋代文献记载较少,学界多认为是佚名张姓词人所作。从内容来看,这首词应是女子独处楼阁时的即兴之作:她望见周遭景致,想起远在他乡的爱人,回忆起二人分别时的场景,因未能互道珍重而留下无尽遗憾,将离别后的思念与愁苦娓娓道来。

《西江月・一望朱楼巧小》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :此词严格遵循《西江月》词牌格律,双调五十字,前后段各四句两平韵,平仄协调、音韵和谐,读来朗朗上口。 2. 用典精巧 :以“杨妃”喻女子美貌,既贴合人物形象,又借杨贵妃的典故增添古典美感;“阑干十二”化用李贺诗句意象,以虚写的栏杆烘托人物孤寂。 3. 手法新颖 :下阕“两双情眼,难禁四只愁眉”巧用数量词叠加,将抽象相思具象化,以“两双”“四只...