新安四咏

· 崔𬸘

我爱新安好,城西似竹西。
僧扉入黄叶,樵径下寒溪。
宝阁花为纲,珍台玉作梯。
不愁临暮雨,白石了无泥。

简要说明

本诗为组诗《新安四咏》首章,以直白的喜爱起笔,描绘新安城西兼具乡野清幽与人文雅致的秋日景致,抒发了诗人对新安风物的由衷赞美与流连之情,整体风格淡雅清新。

逐句注释

  1. 我爱新安好:我爱,即由衷喜爱;新安,指古新安郡,治所在今安徽歙县,为古徽州核心区域;好,美好宜人。
  2. 城西似竹西:城西,新安城西郊区域;竹西,即扬州竹西亭,出自杜牧《题扬州禅智寺》“谁知竹西路,歌吹是扬州”,此处借指繁华雅致的游赏胜地,以江南知名胜景烘托新安城西的景致之美。
  3. 僧扉入黄叶僧扉,僧寺的门扉;入,此处指黄叶飘落至僧门旁、映入眼帘;黄叶,秋季枯黄的树叶,点明诗作时节为秋日。
  4. 樵径下寒溪樵径,樵夫行走的山间小路;下,向下通往;寒溪,清冷澄澈的山间溪流。
  5. 宝阁花为纲宝阁,华贵精巧的楼阁(此处或指当地寺观或人文建筑);花为纲,“纲”指框架、纲纪,此处形容楼阁以繁花为装饰框架,或被繁花环绕簇拥,尽显雅致精巧。
  6. 珍台玉作梯珍台,珍美华贵的台榭建筑;玉作梯,以美玉砌造阶梯,极言台榭的精致华美。
  7. 不愁临暮雨:不愁,不必担忧;临暮雨,傍晚时分降下的冷雨。
  8. 白石了无泥:白石,溪岸或山间的白色山石;了无泥,完全没有泥泞,写出雨后山石洁净干爽的状态。

现代译文

我深深眷恋新安的美好风物,
城西的景致宛如扬州竹西亭般雅致动人。
僧寺的门扉边,飘飞着片片黄叶,
打柴的小径,蜿蜒通向清冷的溪涧。
华美的宝阁以繁花为装饰的框架,
珍美的台榭用美玉砌就阶梯。
不必担忧傍晚时分降下冷雨,
雨后的白石山间,全然不见泥泞。

创作背景

崔𬸘为宋代诗人,生平史料记载较少,《新安四咏》组诗应为其游历古新安郡(今安徽歙县一带)时所作。新安郡山水清幽,人文荟萃,是古徽州文化的核心区域,诗人被当地秋日的乡野景致与雅致的人文建筑打动,遂作此组诗寄寓喜爱之情。具体创作年份暂无确切考证,学界普遍认为其为宋初至中期的山水纪游之作。

艺术赏析

  1. 结构章法:首联直抒胸臆,以“我爱新安好”开篇点题,借“竹西”典故将新安城西与江南知名胜景相提并论,快速定下赞美基调。颔联、颈联分写自然景致与人文建筑:颔联以“僧扉黄叶”“樵径寒溪”勾勒乡野清幽之境,颈联以“宝阁花纲”“珍台玉梯”展现人文雅致之美,由景及物,层次分明。尾联以“不愁暮雨”收束,转写雨后景致,以“白石了无泥”的细节烘托环境的洁净清幽,暗含诗人对新安风物的喜爱,连雨天都不觉烦扰。
  2. 格律对仗:全诗为标准五言律诗,平仄合律,对仗严谨。颔联“僧扉入黄叶,樵径下寒溪”与颈联“宝阁花为纲,珍台玉作梯”均为工对,名词、动词、偏正结构两两相对,符合宋初律诗的创作规范。
  3. 意象与意境:诗人选取黄叶、寒溪、僧扉、樵径、宝阁、珍台、白石等意象,兼顾乡野恬淡与人文雅致,将秋日新安城西的景致铺展为一幅兼具自然野趣与人文华美的画卷,整体意境淡雅清新,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕,体现了宋代山水诗“以景抒情、情景交融”的典型风格。
  4. 用典自然:“竹西”典故的运用,以扬州竹西亭的盛名烘托新安城西的景致之美,既丰富了意象内涵,又不显得生硬堆砌,自然贴切地表达了诗人对新安城西的高度评价。

常见问题

《新安四咏》的作者和朝代是什么?

《新安四咏》的作者是崔𬸘,页面按宋作品展示。

《新安四咏》主要写了什么?

本诗为组诗《新安四咏》首章,以直白的喜爱起笔,描绘新安城西兼具乡野清幽与人文雅致的秋日景致,抒发了诗人对新安风物的由衷赞美与流连之情,整体风格淡雅清新。

《新安四咏》的创作背景是什么?

崔𬸘为宋代诗人,生平史料记载较少,《新安四咏》组诗应为其游历古新安郡(今安徽歙县一带)时所作。新安郡山水清幽,人文荟萃,是古徽州文化的核心区域,诗人被当地秋日的乡野景致与雅致的人文建筑打动,遂作此组诗寄寓喜爱之情。具体创作年份暂无确切考证,学界普遍认为其为宋初至中期的山水纪游之作。

《新安四咏》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法 :首联直抒胸臆,以“我爱新安好”开篇点题,借“竹西”典故将新安城西与江南知名胜景相提并论,快速定下赞美基调。颔联、颈联分写自然景致与人文建筑:颔联以“僧扉黄叶”“樵径寒溪”勾勒乡野清幽之境,颈联以“宝阁花纲”“珍台玉梯”展现人文雅致之美,由景及物,层次分明。尾联以“不愁暮雨”收束,转写雨后景致,以“白石了无泥”的细节烘托环境的洁净清幽,暗含诗...