这首诗是南宋咏孝组诗《贤者之孝二百四十首》中的篇目,以五言绝句形式凝练咏赞唐代名臣狄仁杰的孝行品格,通过典故化表达传递其心系双亲、唯恐亲忧的孝道情怀。
贤者之孝二百四十首・狄仁杰
狄和使绝域,柳甘易播州。
为怜刘母在,深恐郑亲忧。
为怜刘母在,深恐郑亲忧。
简要说明
逐句注释
- 狄和使绝域:“狄”指唐代名臣狄仁杰;“和”疑为“奉”的传抄笔误,“使绝域”即出使极远的边境或域外地区,此句概指狄仁杰曾奉命出使偏远之地。
- 柳甘易播州:“柳”指向典人物(原诗或有传抄脱漏);“甘”意为甘愿;“易”即替换、替代;“播州”为古代偏远蛮荒之地(今贵州遵义一带),此句谓有人甘愿赴播州以纾解亲人牵挂,关联古人替亲远役的孝行典故。
- 为怜刘母在:“为怜”即因为怜惜;“刘母”疑为“亲母”的传抄笔误,若按原文则指典故中的刘姓母亲,结合下句“郑亲”推测,此处当指狄仁杰的至亲母亲。
- 深恐郑亲忧:“深恐”即深深担忧;“郑亲”指狄仁杰的母亲郑氏(据《旧唐书·狄仁杰传》等史料记载,狄仁杰母亲为郑氏),此句谓狄仁杰唯恐自己远赴异乡,让母亲心生忧虑。
现代译文
狄公奉命赴遐荒,柳氏甘心换播疆。
只为怜念亲恩重,深忧郑亲添愁肠。
(注:原诗“狄和”“刘母”或有传抄笔误,译文按孝行典故的合理内涵调整,若直译原文则为:“狄和出使远边疆,柳甘替换播州往。怜惜刘母尚在世,深恐郑亲多忧伤。”)
创作背景
林同为南宋末年诗人,平生推崇儒家孝道,《贤者之孝二百四十首》是其传世代表作,共二百四十首五言绝句,每首咏赞一位古代孝子贤孙的事迹,旨在宣扬儒家伦理中的孝道精神。此诗聚焦狄仁杰出使远地时牵挂母亲的细节,以极简篇幅浓缩其孝行。
艺术赏析
- 用典凝练含蓄:全诗四句密集用典,虽存在少量传抄笔误,但整体以典故承载历史事迹,将狄仁杰出使、孝亲忧母的核心孝行浓缩于二十字中,言简意赅。
- 结构层次清晰:前两句铺陈人物行动背景,后两句直抒孝亲情怀,由事及情,层层递进,将历史名臣的形象与普通人的亲情牵挂相结合。
- 格律合规严谨:作为五言绝句,此诗符合近体诗平仄、押韵的基本格律要求,语言质朴浅近,契合组诗以通俗语言阐发孝道主题的创作意图。
- 以小见大:未着墨于狄仁杰的政治功绩,仅选取其孝行细节,突出孝道在儒家伦理中的核心地位,强化了组诗的教化意义。
常见问题
《贤者之孝二百四十首・狄仁杰》的作者和朝代是什么?
《贤者之孝二百四十首・狄仁杰》的作者是林同,页面按宋作品展示。
《贤者之孝二百四十首・狄仁杰》主要写了什么?
这首诗是南宋咏孝组诗《贤者之孝二百四十首》中的篇目,以五言绝句形式凝练咏赞唐代名臣狄仁杰的孝行品格,通过典故化表达传递其心系双亲、唯恐亲忧的孝道情怀。
《贤者之孝二百四十首・狄仁杰》的创作背景是什么?
林同为南宋末年诗人,平生推崇儒家孝道,《贤者之孝二百四十首》是其传世代表作,共二百四十首五言绝句,每首咏赞一位古代孝子贤孙的事迹,旨在宣扬儒家伦理中的孝道精神。此诗聚焦狄仁杰出使远地时牵挂母亲的细节,以极简篇幅浓缩其孝行。
《贤者之孝二百四十首・狄仁杰》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典凝练含蓄 :全诗四句密集用典,虽存在少量传抄笔误,但整体以典故承载历史事迹,将狄仁杰出使、孝亲忧母的核心孝行浓缩于二十字中,言简意赅。 2. 结构层次清晰 :前两句铺陈人物行动背景,后两句直抒孝亲情怀,由事及情,层层递进,将历史名臣的形象与普通人的亲情牵挂相结合。 3. 格律合规严谨 :作为五言绝句,此诗符合近体诗平仄、押韵的基本格律要求,语言质朴...