这首五言古诗是宋代诗人吴衍游览翠蛟亭的纪游之作。诗人以细腻笔触描绘了涧水奔涌成瀑的壮观奇景,由眼前盛景触发对自身仕宦境遇、年华流逝的感慨,最终从观水过程中领悟人生哲理,抒发了归隐之思与精神超脱的旷达情怀。
翠蛟亭
委蛇到涧壑,遇坎亦不止。
鸣鼍忽动地,涛怒生足底。
得非坤轴裂,惊视坐为起。
盆倾溅珠胎,鼎沸翻玉髓。
长蛟躩连卷,救首复救尾。
吾庐枕清浅,徒倚每自侈。
及兹睹奇观,目眩颡有泚。
便欲逃世纷,置身岩穴里。
蓬瀛渺溟渤,对面不遗咫。
嗟余闻道晚,今始忘仕已。
重来三十年,恍若游故里,壮颜日凋瘁,浩志亦颓靡。
载歌蜀仙诗,此老元不死。
至今斯亭上,清风盈棐几。
观水必观澜,是中存妙理。
简要说明
逐句注释
- 一峰擎天维:擎天维,即支撑苍天的梁柱,极言山峰高峻挺拔。
- 下有万斛水:斛为古代容量单位,万斛极言水量之大。
- 委蛇到涧壑:委蛇(yí),亦作“逶迤”,形容水流蜿蜒曲折的样子;涧壑,山涧沟壑。
- 遇坎亦不止:坎,坑洼、险阻,谓水流遇到险阻也不停滞。
- 鸣鼍忽动地:鼍(tuó)即扬子鳄,其鸣声洪亮,此处以鼍鸣喻涛声震天。
- 涛怒生足底:怒涛翻涌的声响仿佛从脚底生发而出。
- 得非坤轴裂:坤为地,坤轴指地轴,此处以地轴开裂极言水势汹涌磅礴,仿佛大地开裂涌出大水。
- 惊视坐为起:坐,同“座”,谓诗人惊视之下,不由自主地站起身来。
- 盆倾溅珠胎:盆倾,以盆倒水,形容水势倾泻迅猛;珠胎,蚌胎所孕育的珍珠,此处喻飞溅的水珠晶莹圆润。
- 鼎沸翻玉髓:鼎沸,水在鼎中沸腾,形容水流翻腾激荡;玉髓,玉的精华,此处喻水色清澈如玉。
- 长蛟躩连卷:躩(jué),跳跃;连卷,卷曲盘旋,此处以蛟龙腾跃盘旋喻水流翻腾扭曲的形态。
- 救首复救尾:化用“龙首蛇尾”之态,形容水流起伏奔突、首尾相顾的样子。
- 吾庐枕清浅:庐,居所;枕,靠近、依托,谓我的居所临近清浅的溪水。
- 徒倚每自侈:徒倚,同“徙倚”,徘徊倚靠;自侈,自我陶醉、自得其乐。
- 及兹睹奇观:及兹,到了此时,谓到这里才见到这罕见的壮观景象。
- 目眩颡有泚:目眩,眼花;颡(sǎng),额头;泚(cǐ),出汗,形容被景象震撼得头晕目眩、额头冒汗。
- 便欲逃世纷:纷,世俗的纷扰,谓想要逃离尘世的喧嚣。
- 置身岩穴里:寄身于山岩洞穴之中,指归隐。
- 蓬瀛渺溟渤:蓬瀛,蓬莱、瀛洲,古代传说中的海上仙山;溟渤,渤海,泛指大海,谓仙山在渺茫的大海之中。
- 对面不遗咫:咫(zhǐ),古代长度单位,八寸为咫,谓虽远在海上,却仿佛近在眼前,咫尺之距。
- 嗟余闻道晚:嗟,感叹词;闻道,知晓大道、领悟真理,谓感叹自己知晓道理太晚。
- 今始忘仕已:仕已,指做官与辞官,亦指仕宦的得失,谓如今才忘却了仕宦的荣辱。
- 重来三十年:谓三十年后重来此地(或诗人回想过往三十年的游历)。
- 恍若游故里:恍若,仿佛,谓仿佛回到了故乡一般。
- 壮颜日凋瘁:壮颜,壮年的容颜;凋瘁,衰老憔悴,谓壮年的容颜日渐衰老憔悴。
- 浩志亦颓靡:浩志,远大的志向;颓靡,消沉萎靡,谓远大的志向也日渐消沉。
- 载歌蜀仙诗:载,助词,无实义;蜀仙,一般认为指蜀地诗人苏轼(眉山人,诗名卓著),谓吟诵蜀地先贤的诗篇。
- 此老元不死:元,同“原”,谓这位先贤依然鲜活,精神不死。
- 至今斯亭上:斯亭,即翠蛟亭,谓时至今日仍在这翠蛟亭上。
- 清风盈棐几:棐(fěi)几,用榧木制作的几案,泛指雅致的坐几,谓清风充盈于几案之间。
- 观水必观澜:语出《孟子·尽心上》“观水有术,必观其澜”,谓观察水一定要观赏它的波澜,此处点明观水悟道的主旨。
- 是中存妙理:是中,这其中,谓观水的过程中蕴含着精妙的人生哲理。
现代译文
孤峰挺拔如擎天梁柱,山下藏着万斛奔涌的急流。
蜿蜒曲折流进山涧沟壑,遇上险阻也不肯稍作停留。
涛声如鼍鸣忽然震动天地,怒涛翻涌竟从脚底生起。
莫非是大地的轴脉开裂?我惊视之下不觉站起身来。
如盆倾倒般溅起粒粒珠玉,似鼎水沸腾翻涌出玉色琼髓。
长长的蛟龙腾跃盘旋,起伏奔突首尾相顾。
我的居所靠着清浅的溪水,我常徘徊倚靠在此自得其乐。
到这里才见到这旷世奇观,直看得我头晕目眩额头汗湿。
顿时想要逃离这世俗纷扰,寄身于这山岩洞穴之中归隐。
蓬莱瀛洲渺在茫茫沧海,却仿佛近在眼前咫尺之间。
可叹我知晓大道太晚,如今才忘却了仕宦的得失。
再过三十年重来此地,恍惚间仿佛回到了故乡。
壮年的容颜日渐衰老憔悴,远大的志向也早已消沉萎靡。
吟诵起蜀地仙翁的诗篇,这位先贤原来并未死去。
时至今日在这翠蛟亭上,清风依旧充盈着雅致的几案。
观水必定要观赏它的波澜,这其中藏着精妙的哲理。
创作背景
吴衍,字昌嗣,号兰坡,温州瑞安(今属浙江)人,宋宁宗嘉定七年(1214)进士,官至太常丞。翠蛟亭为杭州临平山名胜,以涧水奔涌成瀑的景观著称。此诗为诗人游览翠蛟亭时所作,此时诗人或正处于仕宦失意、年华老去的阶段,游览胜景时触景生情,由眼前的水势奇观联想到自身境遇,抒发了归隐之思,并从观水过程中领悟到人生哲理。诗中“蜀仙诗”一般认为指苏轼,诗人以蜀地先贤自况,暗含对其精神自由、诗名不朽的追慕。
艺术赏析
- 结构严谨,层次分明:全诗以“观水”为线索,先写亭边高峻山峰与涧水初态,再铺陈水势奔涌的奇观,继而转入自身观感与情感抒发,最后落脚于观水悟道的哲理,层层递进,脉络清晰。
- 比喻生动,意象鲜明:诗人以“擎天维”喻山峰高峻,以“万斛水”“盆倾”“鼎沸”极写水势之猛,以“珠胎”“玉髓”喻水色之清,以“长蛟躩连卷”摹写水流翻腾之态,形象逼真,极具画面感。
- 用典自然,意蕴深厚:多处化用典故,如“观水必观澜”出自《孟子》,点明观水悟道的主旨;“蜀仙诗”暗指苏轼,既抒发了对先贤的追慕,也暗含了诗人怀才不遇、向往精神自由的心境。
- 情感转折自然:从初见奇观的震撼,到萌生归隐之思,再到感叹年华老去、仕宦失意,最后归于观水悟道的平静,情感脉络层层深入,展现了诗人从感官震撼到精神升华的完整过程。
- 语言质朴流畅:作为五言古风,语言平易自然,不事雕琢,却能精准传达景物形态与诗人心境,兼具写实与抒情的特点,文学性与哲理性兼备。
常见问题
《翠蛟亭》的作者和朝代是什么?
《翠蛟亭》的作者是吴衍,页面按宋作品展示。
《翠蛟亭》主要写了什么?
这首五言古诗是宋代诗人吴衍游览翠蛟亭的纪游之作。诗人以细腻笔触描绘了涧水奔涌成瀑的壮观奇景,由眼前盛景触发对自身仕宦境遇、年华流逝的感慨,最终从观水过程中领悟人生哲理,抒发了归隐之思与精神超脱的旷达情怀。
《翠蛟亭》的创作背景是什么?
吴衍,字昌嗣,号兰坡,温州瑞安(今属浙江)人,宋宁宗嘉定七年(1214)进士,官至太常丞。翠蛟亭为杭州临平山名胜,以涧水奔涌成瀑的景观著称。此诗为诗人游览翠蛟亭时所作,此时诗人或正处于仕宦失意、年华老去的阶段,游览胜景时触景生情,由眼前的水势奇观联想到自身境遇,抒发了归隐之思,并从观水过程中领悟到人生哲理。诗中“蜀仙诗”一般认为指苏轼,诗人以蜀地先贤自况,暗...
《翠蛟亭》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层次分明 :全诗以“观水”为线索,先写亭边高峻山峰与涧水初态,再铺陈水势奔涌的奇观,继而转入自身观感与情感抒发,最后落脚于观水悟道的哲理,层层递进,脉络清晰。 2. 比喻生动,意象鲜明 :诗人以“擎天维”喻山峰高峻,以“万斛水”“盆倾”“鼎沸”极写水势之猛,以“珠胎”“玉髓”喻水色之清,以“长蛟躩连卷”摹写水流翻腾之态,形象逼真,极具画面感。...