用前韵寄明叔
宋·赵蕃
这首诗为诗人依友人原韵所作的寄赠诗,以感慨时光流逝起笔,继而叙写与友人别后的疏隔之况,随后称扬友人的品德根基并劝勉其体恤民情,末段自述归隐田园的志趣,寄语友人随时来访,全诗情感真挚质朴,兼具身世之叹与交友之谊。
用前韵寄明叔
宋·赵蕃
这首诗为诗人依友人原韵所作的寄赠诗,以感慨时光流逝起笔,继而叙写与友人别后的疏隔之况,随后称扬友人的品德根基并劝勉其体恤民情,末段自述归隐田园的志趣,寄语友人随时来访,全诗情感真挚质朴,兼具身世之叹与交友之谊。
须白底用悲,我十君二五。
注释:须白即鬓发斑白;底用为方言口语,意为“何用、何必”。“我十君二五”结合诗人晚年鬓白的经历,“十”疑为“五十”之省(或传抄讹误),“二五”即二十五,意为“我年已五十,君方二十五”,整句意为“鬓发斑白又何必自伤悲戚?我年过半百,你尚且二十五岁”。亦莫问此身,寒暑堪几数。
注释:此身指自身在世;寒暑代指岁月年华;堪几数意为能数得清几番寒暑。整句意为“也不必追问此身在世,还能经得住几番岁月消磨”。别君春已夏,往往疏劳苦。
注释:别君即与君分别;“春已夏”指时节从春入夏,极言分别之久;疏劳苦指疏于互通音信,未曾问候彼此的辛苦境况。整句意为“与君分别已是春去夏来,常常疏于往来,未曾问候彼此的奔波劳苦”。况说买江天,重听诵诗许。
注释:买江天指购置江景田产,归隐江湖;重听即再次听闻;诵诗许指吟诵往日唱和的诗篇(“许”代指过往诗章)。整句意为“更何况谈及归隐江湖的打算,盼能再次听你吟诵往日的诗篇”。君德故有基,层台繇累土。
注释:故有基本就有深厚的品德根基;层台繇累土化用《老子·六十四章》“九层之台,起于累土”,繇通“由”,意为“就像九层高台由一筐筐泥土堆积而成”,以喻品德需循序渐进积累。不问鸱鸮诗,犹谓民或侮。
注释:鸱鸮诗指《诗经·豳风·鸱鸮》,相传为周公所作,以鸟喻人,劝谏成王体恤百姓、励精图治;犹谓民或侮意为便会误以为百姓可以轻慢欺侮。整句意为“倘若不读《鸱鸮》这类体恤民情的诗篇,便会误以为百姓可以随意轻侮”。如我乃宜归,舍农即为圃。
注释:乃宜归正该归隐田园;舍农即为圃指舍弃农耕也可经营菜园,代指归隐躬耕的生活。整句意为“像我这样的人本就该归隐,舍弃农耕也可去种菜园”。永与世俗辞,君来当勿户。
注释:永与世俗辞指永远辞别世俗官场与纷扰;君来当勿户意为你若来访,我定当不闭门户,随时恭候。整句意为“永远辞别世俗的官场纷扰,你若前来,我绝不会闭门谢客”。
鬓发斑白又何必自伤悲戚?我年已五十,君方二十五。
也不必追问此身在世,还能经得住几番岁月消磨。
与君分别已是春去夏来,常常疏于互通音信,未曾问候彼此的辛苦。
更何况谈及归隐江湖的打算,盼能再次听你吟诵往日的诗篇。
君子的品德本就有深厚根基,就像九层高台由一筐筐泥土堆积而成。
倘若不读《鸱鸮》这类体恤民情的诗篇,便会误以为百姓可以随意轻侮。
像我这样的人本就该归隐田园,舍弃农耕也可去经营菜园。
永远辞别世俗的纷扰官场,你若来访,我定当不闭门户随时恭候。
赵蕃为南宋中期诗人,一生清贫乐道,多次辞官归隐,与杨万里、朱熹等文坛大家皆有唱和。此诗为“用前韵”之作,即依照友人明叔原诗的韵脚作诗相和。明叔为诗人的年轻友人,二人分别已久,诗人借寄诗抒发了对时光易逝、身世飘蓬的感慨,同时称扬友人的品德根基,劝勉其体察民情、避免轻慢百姓,最终自述归隐之志,表达了对友人来访的殷切期待,全诗尽显诗人质朴真挚的交友之心与晚年闲适的归隐志趣。
《用前韵寄明叔》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
用前韵寄明叔 宋·赵蕃 这首诗为诗人依友人原韵所作的寄赠诗,以感慨时光流逝起笔,继而叙写与友人别后的疏隔之况,随后称扬友人的品德根基并劝勉其体恤民情,末段自述归隐田园的志趣,寄语友人随时来访,全诗情感真挚质朴,兼具身世之叹与交友之谊。
赵蕃为南宋中期诗人,一生清贫乐道,多次辞官归隐,与杨万里、朱熹等文坛大家皆有唱和。此诗为“用前韵”之作,即依照友人明叔原诗的韵脚作诗相和。明叔为诗人的年轻友人,二人分别已久,诗人借寄诗抒发了对时光易逝、身世飘蓬的感慨,同时称扬友人的品德根基,劝勉其体察民情、避免轻慢百姓,最终自述归隐之志,表达了对友人来访的殷切期待,全诗尽显诗人质朴真挚的交友之心与晚年闲适的...
1. 用典贴合主旨 :两处典故运用自然贴切。“层台繇累土”化用《老子》名句,以高台积土喻品德积累,形象阐释了德行需循序渐进的道理;“鸱鸮诗”引《诗经》典故,借周公劝谏成王的篇章,将“体恤民情”的劝勉融入诗句,既厚重典雅又不脱离全诗主旨。 2. 结构层次分明 :全诗以情感推进为脉络,先起笔感慨时光流逝、鬓发斑白的身世之叹,次叙别后疏隔的思念之情,再转赞友人品德...