李声父唐德舆程士和梁和仲过饮

· 赵蕃

相期本林园,相厄乃霰雪。
不难屐齿去,所怕巾角折。
香烧古铜鼎,囊贮今墨帖。
欲醉竟不能,匆匆谢车辙。

简要说明

这首诗是南宋文人赵蕃的纪事之作,记述了友人冒雪赴约造访的雅集场景:主人本与诸君相约林园宴饮,却逢霰雪阻路,虽无妨踏雪之兴,却最终因仓促未能尽兴畅饮,流露出对友人冒雪到访的感念,以及未尽欢的淡淡歉意,同时也展现了林下雅集的清苦与文人交游的真挚情谊。

逐句注释

  1. 相期本林园,相厄乃霰雪
    相期:彼此相约。林园:幽静的园林雅集之所。相厄:遭遇阻碍、困厄。霰雪:小雪珠夹杂大雪的冬雪天气。句意:原本与诸君相约在林园相聚宴饮,却被霰雪阻断了约定的佳期。
  2. 不难屐齿去,所怕巾角折
    屐齿:木屐的齿部,此处代指踏雪出行的屐履,化用王子猷雪夜访戴的典故,体现文人乘兴而行的雅兴。巾角折:暗用东汉郭林宗“折巾角”的典故,本为文人风雅装束,此处反用其意,指雪天出行时头巾被风雪吹乱失仪,或暗指自身清贫难周全招待的窘迫。句意:踏雪而行本不算难事,我所担忧的是头巾被风雪吹乱失礼。
  3. 香烧古铜鼎,囊贮今墨帖
    古铜鼎:古朴的铜制香炉,点明宴饮的清雅氛围。今墨帖:当下收藏的名家书法帖,体现主人的文人雅好。句意:古铜鼎中焚着清冽香烟,囊中藏着新得的墨帖珍迹。
  4. 欲醉竟不能,匆匆谢车辙
    谢车辙:以“车辙”代指友人的车马,借代手法,指辞别友人的车马。句意:想要尽兴醉酒却终究没能做到,只能仓促地辞别友人的车马。

现代译文

本与诸君相约林园雅集,
偏被霰雪挡了相聚的佳期。
踏雪而行本不足为惧,
所忧的是头巾被风雪吹乱失仪。
古铜鼎里焚着清烟袅袅,
囊中藏着新得的墨帖珍迹。
想要尽兴醉饮却终究不能,
只能匆匆辞别友人的车辙。

创作背景

赵蕃为南宋中期诗人,一生清贫辗转,未入仕途,以诗文交游为乐,多写日常交游与闲居心境。此诗暂未明确具体创作年份,应为其闲居期间所作:友人李声父、唐德舆、程士和、梁和仲冒雪到访,主人虽以古鼎焚香、藏墨帖点缀雅集,尽显文人清趣,但因仓促或自身境遇限制,未能尽兴畅饮,遂写下此诗记录雅集始末,抒发未能尽欢的遗憾与对友人的感念。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准五言律诗,平仄合律,颔联“香烧古铜鼎,囊贮今墨帖”对仗工整,“香烧”对“囊贮”(动宾结构相对),“古铜鼎”对“今墨帖”(偏正名词相对),严格遵循律诗的格律规范。
  2. 用典与借代:“屐齿”化用王子猷雪夜访戴的典故,既点明雪天背景,又赋予雅集以文人乘兴而行的清雅意趣;“车辙”以借代手法代指友人车马,含蓄凝练,避免了直白的送别描写,余味悠长。
  3. 语言与情感:全诗语言平易自然,不事雕琢,契合赵蕃“平易写实”的诗风。情感层层递进:从相约遇雪的遗憾,到踏雪雅兴的欣慰,再到宴饮雅趣的点缀,最后落到未能尽欢的歉意,将文人交游的平淡与真挚展现得淋漓尽致。
  4. 意境营造:以“霰雪”“屐齿”“古铜鼎”“墨帖”等意象,构建了清寒又雅致的林下雅集场景,既有冬雪的清寂,又有文人交游的暖意,虚实结合,意蕴悠长。

常见问题

《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》的作者和朝代是什么?

《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。

《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》主要写了什么?

这首诗是南宋文人赵蕃的纪事之作,记述了友人冒雪赴约造访的雅集场景:主人本与诸君相约林园宴饮,却逢霰雪阻路,虽无妨踏雪之兴,却最终因仓促未能尽兴畅饮,流露出对友人冒雪到访的感念,以及未尽欢的淡淡歉意,同时也展现了林下雅集的清苦与文人交游的真挚情谊。

《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》的创作背景是什么?

赵蕃为南宋中期诗人,一生清贫辗转,未入仕途,以诗文交游为乐,多写日常交游与闲居心境。此诗暂未明确具体创作年份,应为其闲居期间所作:友人李声父、唐德舆、程士和、梁和仲冒雪到访,主人虽以古鼎焚香、藏墨帖点缀雅集,尽显文人清趣,但因仓促或自身境遇限制,未能尽兴畅饮,遂写下此诗记录雅集始末,抒发未能尽欢的遗憾与对友人的感念。

《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准五言律诗,平仄合律,颔联“香烧古铜鼎,囊贮今墨帖”对仗工整,“香烧”对“囊贮”(动宾结构相对),“古铜鼎”对“今墨帖”(偏正名词相对),严格遵循律诗的格律规范。 2. 用典与借代 :“屐齿”化用王子猷雪夜访戴的典故,既点明雪天背景,又赋予雅集以文人乘兴而行的清雅意趣;“车辙”以借代手法代指友人车马,含蓄凝练,避免了直白的送别描写...