伯玉夜过因谈西湖石筍峰旧游用初三日韵

· 赵蕃

相识欣佳士,常谈厌老生。
湖山游息处,风月笑言情。
岂但沈疴愈,能令老眼明。
无嫌数呼唤,政尔一殷兄。

简要说明

这首诗为诗人偶遇友人伯玉夜访、彻夜畅谈昔日西湖石笋峰游赏往事而作,以初三日所作诗篇的韵脚为韵,抒发了与知己相逢、共话旧游的欣喜之情,赞叹友人谈吐不凡,更道出夜谈消解愁闷、身心舒爽的畅快之感。

逐句注释

  1. 相识欣佳士,常谈厌老生
    佳士:指才德出众的友人伯玉。老生:原指年老的读书人,此处代指迂腐平庸、了无新意的陈腐言谈。此句意为:能与这位优秀的友人相识,实在令人欣喜,最是厌烦那些枯燥乏味的老生常谈。
  2. 湖山游息处,风月笑言情
    湖山:特指昔日同游的西湖石笋峰一带的山水胜景。游息:游玩休憩。风月:清风明月,代指自然美景与闲适氛围。此句意为:还记得当年我们一同在湖山之间游赏休憩,对着清风明月谈笑风生、抒发情怀。
  3. 岂但沈疴愈,能令老眼明
    岂但:不止、何止。沈疴(kē):“沈”为“沉”的异体字,指久治不愈的重病,此处也可引申为久积的愁闷困顿。老眼明:因心境舒畅而使昏花的双眼变得清亮。此句意为:此番夜谈何止治愈了我的沉疴,更让我昏花的老眼都变得清明起来。
  4. 无嫌数呼唤,政尔一殷兄
    无嫌:不要嫌弃。数(shuò)呼唤:多次相唤。政尔:同“正尔”,意为正是、恰是。殷兄:化用东晋名士殷浩的典故,殷浩以善清谈、谈吐不凡闻名,此处以“殷兄”代指伯玉,赞叹其清谈出众,是难得的知己。此句意为:不必嫌我频频相唤,你正是我心中如殷浩一般的良友兄长。

现代译文

幸逢才德出众的佳友,最厌听那些陈腐的老生常谈。
犹记当年同游湖山憩息处,对清风明月谈笑抒怀。
此番夜谈何止让沉疴渐愈,更令昏花老眼也变得清明。
不必嫌我频频相唤,你正是我心中的殷氏良兄。

创作背景

赵蕃为南宋乾道二年(1166)进士,一生多游历四方,晚年寓居信州(今江西上饶),与当世文人多有唱和。这首诗是诗人偶遇友人伯玉夜访,二人彻夜畅谈昔日同游西湖石笋峰的往事,以初三日所作之诗的韵脚为韵写下此作。结合诗人晚年多病、漂泊困顿的经历,此次与知己重逢畅谈,不仅消解了愁闷,更让他重获身心舒畅,故有感而发。

艺术赏析

  1. 章法严谨,情感层层递进:首联以“欣佳士”“厌老生”点出相逢的欣喜与对俗谈的厌弃,奠定全诗情感基调;颔联转入对昔日游赏的回忆,补足“佳士”相得的缘由;颈联笔锋转回当下夜谈的感受,将畅谈的益处具象化;尾联用典收束,点明知己相得的核心情感,结构完整流畅。
  2. 用典自然贴切:末句以“殷兄”化用东晋殷浩的典故,精准点出伯玉谈吐不凡、与诗人志趣相投的特点,既含蓄雅致,又贴合全诗“谈”的主题,无生硬堆砌之弊。
  3. 语言平易浅近,意境闲适:全诗语言质朴平实,无晦涩典故,将重逢的欣喜、旧游的追忆、夜谈的舒畅娓娓道来,“湖山”“风月”等意象营造出闲适淡雅的氛围,贴合诗人日常交往、山水寄情的创作风格。
  4. 对仗工整合规:颔联“湖山游息处,风月笑言情”严格对仗,“湖山”对“风月”,“游息处”对“笑言情”,符合近体诗格律要求,又自然流畅毫无斧凿痕迹。

常见问题

《伯玉夜过因谈西湖石筍峰旧游用初三日韵》的作者和朝代是什么?

《伯玉夜过因谈西湖石筍峰旧游用初三日韵》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。

《伯玉夜过因谈西湖石筍峰旧游用初三日韵》主要写了什么?

这首诗为诗人偶遇友人伯玉夜访、彻夜畅谈昔日西湖石笋峰游赏往事而作,以初三日所作诗篇的韵脚为韵,抒发了与知己相逢、共话旧游的欣喜之情,赞叹友人谈吐不凡,更道出夜谈消解愁闷、身心舒爽的畅快之感。

《伯玉夜过因谈西湖石筍峰旧游用初三日韵》的创作背景是什么?

赵蕃为南宋乾道二年(1166)进士,一生多游历四方,晚年寓居信州(今江西上饶),与当世文人多有唱和。这首诗是诗人偶遇友人伯玉夜访,二人彻夜畅谈昔日同游西湖石笋峰的往事,以初三日所作之诗的韵脚为韵写下此作。结合诗人晚年多病、漂泊困顿的经历,此次与知己重逢畅谈,不仅消解了愁闷,更让他重获身心舒畅,故有感而发。

《伯玉夜过因谈西湖石筍峰旧游用初三日韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,情感层层递进 :首联以“欣佳士”“厌老生”点出相逢的欣喜与对俗谈的厌弃,奠定全诗情感基调;颔联转入对昔日游赏的回忆,补足“佳士”相得的缘由;颈联笔锋转回当下夜谈的感受,将畅谈的益处具象化;尾联用典收束,点明知己相得的核心情感,结构完整流畅。 2. 用典自然贴切 :末句以“殷兄”化用东晋殷浩的典故,精准点出伯玉谈吐不凡、与诗人志趣相投的特点,既...