这首诗是南宋诗人赵蕃客居溧阳即将返乡时所作,以质朴直白的语言,抒发了久客得归的轻快急切之情,同时感念友人相送的情谊,又以行船途中的景致烘托归思,将思归之喜、惜别之情与旅途观感融为一体。
发溧阳
日夜数去程,未遑恤其他。
殷勤谢故人,送我山之阿。
舟转岸亦移,青林隔坡陀。
简要说明
逐句注释
久客问归津
久客:长久客居他乡;归津:归家的渡口,代指返乡的路途。句意:长久漂泊在外,终于打听好了返乡的渡口。
如鸟脱网罗
网罗:捕捉鸟兽的罗网,此处比喻羁旅生活的束缚。句意:(归家的心情)就像鸟儿挣脱了罗网的束缚,尽显摆脱压抑后的轻快。
日夜数去程
数(shǔ):计算;去程:离开溧阳前往家乡的路程。句意:日夜都在细数返程的行程,归心似箭。
未遑恤其他
未遑:来不及、无暇顾及;恤:忧虑、顾及。句意:再也没有闲暇去顾及其他琐事,一心只盼着归家。
殷勤谢故人
殷勤:恳切诚挚;谢:辞别、感念;故人:送别的友人。句意:恳切地辞别相送的故友,心怀感念。
送我山之阿
山之阿(ē):山坳、山的弯曲隐蔽之处,指送别之地。句意:(友人)曾送我到山坳的僻静之处。
舟转岸亦移
岸亦移:行船时视觉产生的错觉,岸边景物仿佛随船移动。句意:船身转动,江岸看起来也跟着移动。
青林隔坡陀
青林:青葱茂密的树林;坡陀(tuó):起伏倾斜的山坡、山冈。句意:青葱的树林隔着起伏的坡冈,渐渐被行船拉开距离,隐入视野之外。
现代译文
长久羁旅异乡,今日终于寻到返乡的渡口,
恰似笼中鸟挣脱了束缚的罗网,一身轻快。
日夜都在细数返程的路程,
哪还有心思顾及其他俗务烦忧。
恳切地辞别相送的故友,
他们曾送我到山坳的僻静之处。
船儿转过,江岸仿佛随之缓缓移动,
青葱的树林隔着起伏的坡冈,渐渐隐入了眼眸。
创作背景
赵蕃为南宋中期诗人,屡遭举荐却未得显达,一生多辗转游宦、客居各地,足迹遍及江南多地。这首《发溧阳》当是其结束在溧阳的客居停留,准备返回故乡时所作。溧阳即今江苏溧阳,诗人在此期间与当地友人交游,临行之际,既因即将归家而满心喜悦急切,又对相送的故友心怀感激,遂将这份复杂的情感熔铸于诗中。学界对其具体创作年份暂无定论,主流观点认为是其晚年某次返乡途中的即兴之作。
艺术赏析
- 情感脉络清晰递进:全诗以“归思”为核心,先写久客得归的解脱之快,再写归心似箭的急切,接着转笔写辞别友人的感念,最后以行船所见之景收束,将喜悦、急切、感激融为一体,层层铺展,情感真挚自然。
- 比喻与细节传神:首句以“鸟脱网罗”比喻摆脱羁旅束缚的轻快,形象贴切;“日夜数去程”以细节描写直白地表现归心似箭,无刻意雕琢,却极具感染力。
- 视觉描写精妙灵动:“舟转岸亦移”运用行船时的视觉错位,将动态的旅途观感具象化,生动写出行船渐行渐远的状态;末句“青林隔坡陀”以景结情,将离别的怅惘与归乡的淡喜融入沿途景致,意境悠远含蓄。
- 语言质朴随性:全诗未恪守近体诗严格的粘对规则,语言浅近自然,无华丽辞藻,符合赵蕃“平易浅切”的诗风,属于南宋江湖诗派的典型风格,以真情实感打动读者,直抒胸臆又不失韵味。
常见问题
《发溧阳》的作者和朝代是什么?
《发溧阳》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
《发溧阳》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人赵蕃客居溧阳即将返乡时所作,以质朴直白的语言,抒发了久客得归的轻快急切之情,同时感念友人相送的情谊,又以行船途中的景致烘托归思,将思归之喜、惜别之情与旅途观感融为一体。
《发溧阳》的创作背景是什么?
赵蕃为南宋中期诗人,屡遭举荐却未得显达,一生多辗转游宦、客居各地,足迹遍及江南多地。这首《发溧阳》当是其结束在溧阳的客居停留,准备返回故乡时所作。溧阳即今江苏溧阳,诗人在此期间与当地友人交游,临行之际,既因即将归家而满心喜悦急切,又对相送的故友心怀感激,遂将这份复杂的情感熔铸于诗中。学界对其具体创作年份暂无定论,主流观点认为是其晚年某次返乡途中的即兴之作。
《发溧阳》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰递进 :全诗以“归思”为核心,先写久客得归的解脱之快,再写归心似箭的急切,接着转笔写辞别友人的感念,最后以行船所见之景收束,将喜悦、急切、感激融为一体,层层铺展,情感真挚自然。 2. 比喻与细节传神 :首句以“鸟脱网罗”比喻摆脱羁旅束缚的轻快,形象贴切;“日夜数去程”以细节描写直白地表现归心似箭,无刻意雕琢,却极具感染力。 3. 视觉描写精...