这首诗是南宋诗人赵蕃在雨夜展读友人吴梦与的书信诗作后所作,先以凄清雨夜与贫寒家居的场景铺陈氛围,再抒发辗转难眠的思绪,最后既感慨自身与友人相似的宦途清贫,又盛赞友人胸怀开阔,兼具自伤与慰友之意。
九月十一夜雨中读吴梦与诗书以示之
切切冷蛩深撼壁,累累饥鼠下窥箪。
枕衾屡抚眼难著,灯火重呼诗细看。
谩说为官犹我似,念君怀抱若何宽。
简要说明
逐句注释
- 疾风吹雨过江干:疾风,狂风;江干,江边江岸。句意为狂风裹挟暴雨掠过江边。
- 老屋阙床无处乾:阙,通“缺”,此处指房屋破败漏雨;乾,同“干”,干燥。句意为破旧老屋漏雨严重,床榻之上没有一处干燥的地方。
- 切切冷蛩深撼壁:切切,形容蟋蟀的凄切鸣声;冷蛩,深秋时节的蟋蟀;撼壁,蟋蟀鸣声回荡撞击屋壁,烘托寂静凄寒的氛围。句意为冷涩的蟋蟀切切哀鸣,声响深深撼动着屋壁。
- 累累饥鼠下窥箪:累累,接连不断的样子;饥鼠,饥饿的老鼠;箪,古代盛饭的竹制食器,此处代指家中食具。句意为成群饿鼠窜下屋梁,探头窥看空乏的食箪。
- 枕衾屡抚眼难著:枕衾,枕头与被子;屡抚,多次抚摸,形容辗转难眠的情态;著,附着,此处指闭眼入睡。句意为我反复摩挲枕被,辗转反侧难以入眠。
- 灯火重呼诗细看:重呼,重新拨亮、点燃灯火;诗,此处代指吴梦与寄来的书信与诗作。句意为只好重拨灯火,将你的诗书仔细展读。
- 谩说为官犹我似:谩说,莫说、别说;犹我似,如同我的处境一般。句意为别说做官也和我一样清贫困顿。
- 念君怀抱若何宽:念,思念、感念;怀抱,胸怀气度;若何宽,何等开阔宽广。句意为只感念你的胸怀,竟是如此开阔坦荡。
现代译文
狂风卷着暴雨掠过江边,
破旧老屋漏得满室凄寒,
床榻之上竟无一处干燥的地方。
冷涩的蟋蟀切切哀鸣,
声声撼动着寂静的屋壁,
成群饿鼠窜下梁间,探头窥看空乏的食箪。
我反复摩挲枕被,辗转难眠,
只好重拨灯火,将你的诗书细细展看。
莫说做官也和我一般窘迫,
只念你的胸怀,竟是如此开阔宽坦。
创作背景
赵蕃为南宋中后期诗人,一生仕途不显,多次出任微官,晚年生活清贫困顿。这首诗作于九月十一日雨夜,诗人独坐漏雨的老屋,读到友人吴梦与寄来的书信与诗作,触景生情:眼前的凄风冷雨、贫寒家境与自身的困顿境遇相互映照,由此联想到处境相似的友人,既为同病相怜的境遇感慨,又为友人豁达开阔的胸怀所触动,遂作此诗寄赠吴梦与,抒发心境与情谊。
艺术赏析
- 意象铺陈与氛围营造:全诗前四句以白描手法铺陈雨夜寒居的意象:疾风暴雨、漏雨老屋、冷蛩哀鸣、饥鼠窥箪,层层渲染出凄清孤寒的家居氛围,将诗人清贫困顿的处境具象化,为后文抒情铺垫了沉郁的基调。
- 细节刻画与情感递进:颈联“枕衾屡抚眼难著,灯火重呼诗细看”以动作细节写出诗人辗转难眠、深夜读友作的情态,将孤寂难遣的思绪具象化,自然过渡到对友人的感念。
- 对仗与格律合规:颔联“切切冷蛩深撼壁,累累饥鼠下窥箪”为工整的对仗句,“切切”对“累累”、“冷蛩”对“饥鼠”、“深撼壁”对“下窥箪”,声律和谐,意象对应,符合七言律诗的格律美感。
- 情感收束与主旨升华:尾联“谩说为官犹我似,念君怀抱若何宽”由自伤身世转向慰友与赞友,在自嘲清贫的同时,盛赞友人的豁达胸怀,既点明了与友人的精神共鸣,也让全诗的情感从孤寒凄清转向对高洁品格的肯定,升华了诗作意境。
- 语言风格:全诗语言浅近平淡,无生僻典故,以质朴的白描手法抒写真情,符合南宋后期清雅冲淡的诗风,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕。
常见问题
《九月十一夜雨中读吴梦与诗书以示之》的作者和朝代是什么?
《九月十一夜雨中读吴梦与诗书以示之》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
《九月十一夜雨中读吴梦与诗书以示之》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人赵蕃在雨夜展读友人吴梦与的书信诗作后所作,先以凄清雨夜与贫寒家居的场景铺陈氛围,再抒发辗转难眠的思绪,最后既感慨自身与友人相似的宦途清贫,又盛赞友人胸怀开阔,兼具自伤与慰友之意。
《九月十一夜雨中读吴梦与诗书以示之》的创作背景是什么?
赵蕃为南宋中后期诗人,一生仕途不显,多次出任微官,晚年生活清贫困顿。这首诗作于九月十一日雨夜,诗人独坐漏雨的老屋,读到友人吴梦与寄来的书信与诗作,触景生情:眼前的凄风冷雨、贫寒家境与自身的困顿境遇相互映照,由此联想到处境相似的友人,既为同病相怜的境遇感慨,又为友人豁达开阔的胸怀所触动,遂作此诗寄赠吴梦与,抒发心境与情谊。
《九月十一夜雨中读吴梦与诗书以示之》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象铺陈与氛围营造 :全诗前四句以白描手法铺陈雨夜寒居的意象:疾风暴雨、漏雨老屋、冷蛩哀鸣、饥鼠窥箪,层层渲染出凄清孤寒的家居氛围,将诗人清贫困顿的处境具象化,为后文抒情铺垫了沉郁的基调。 2. 细节刻画与情感递进 :颈联“枕衾屡抚眼难著,灯火重呼诗细看”以动作细节写出诗人辗转难眠、深夜读友作的情态,将孤寂难遣的思绪具象化,自然过渡到对友人的感念。 3...