这是一首悼念沈夫人的挽诗,先赞誉沈夫人与丈夫俱有贤德,儿女皆能传承家风;随后追忆早年曾亲赴沈夫人寿宴的旧交往事,最后抒发无法亲临吊唁、只能隔空奠哭的遗憾与哀伤,全篇以质朴的语言传递出对逝者的追怀敬意。
挽沈夫人
夫子家齐政,夫人实并贤。
女能坚素节,儿亦嗣青编。
往日僧房寓,曾亲寿酒边。
吁嗟难重拜,奠哭亦无缘。
女能坚素节,儿亦嗣青编。
往日僧房寓,曾亲寿酒边。
吁嗟难重拜,奠哭亦无缘。
简要说明
逐句注释
- 夫子家齐政,夫人实并贤:
夫子:此处指沈夫人的丈夫,古代对丈夫或有德行者的尊称;家齐政:指治家严谨有序,家庭和睦有道;并贤:与丈夫一同享有贤名,夫妻皆具贤德。 - 女能坚素节,儿亦嗣青编:
素节:清白高洁的操守;嗣青编:青编原指以青绳编缀的典籍,后泛指史册文脉,此处指儿女能继承家学、接续家族书香传承。 - 往日僧房寓,曾亲寿酒边:
僧房寓:指作者赵蕃早年曾寄居僧舍;亲寿酒边:亲身参与沈夫人的寿宴,得以当面敬酒侍奉。 - 吁嗟难重拜,奠哭亦无缘:
吁嗟:叹息之声,用以抒发哀伤情绪;难重拜:难以再当面拜谒沈夫人;奠哭:备礼祭奠、痛哭哀悼;无缘:没有机会,指无法亲临吊唁。
现代译文
夫君持家严整有法度,
夫人您与他一同贤德传名。
女儿能坚守清白高洁的操守,
儿子也能继承家学接续文脉。
往昔我寄居僧房之时,
曾有幸在您的寿宴边亲奉酒盏。
可叹如今再也无法当面拜谒,
连为您祭奠痛哭也无缘相见。
创作背景
此诗具体创作年份未详,据赵蕃生平推断:他一生仕途坎坷,终身未得显达,多寄食僧寺与亲友家。诗中“往日僧房寓”可佐证作者早年曾与沈夫人一家有交集,亲赴其寿宴。沈夫人去世后,作者因身无余资或路途阻隔无法亲临吊唁,遂作此诗抒发追怀与遗憾。
艺术赏析
- 情感脉络清晰:全诗以“赞贤德—忆旧交—抒哀痛”为递进结构,先从沈夫人的家风妻德落笔,再以个人过往交集烘托情谊,最后收束于无法吊唁的遗憾,情感真挚自然,层层递进。
- 语言质朴写实:全篇无华丽辞藻,以白描手法叙写往事,符合南宋江湖诗派“重性情、尚写实”的创作特点,仅以“青编”一处常见典故点明家族传承,不刻意用典,贴合悼念逝者的沉郁氛围。
- 对仗与章法自然:首联以“夫子”对“夫人”、“家齐政”对“并贤”,虽不拘泥于严格的近体诗工对,但口语化的对仗贴合挽诗的平实基调,尾联直抒胸臆,“难重拜”与“亦无缘”反复强化无法相见的遗憾,感染力极强。
常见问题
《挽沈夫人》的作者和朝代是什么?
《挽沈夫人》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
《挽沈夫人》主要写了什么?
这是一首悼念沈夫人的挽诗,先赞誉沈夫人与丈夫俱有贤德,儿女皆能传承家风;随后追忆早年曾亲赴沈夫人寿宴的旧交往事,最后抒发无法亲临吊唁、只能隔空奠哭的遗憾与哀伤,全篇以质朴的语言传递出对逝者的追怀敬意。
《挽沈夫人》的创作背景是什么?
此诗具体创作年份未详,据赵蕃生平推断:他一生仕途坎坷,终身未得显达,多寄食僧寺与亲友家。诗中“往日僧房寓”可佐证作者早年曾与沈夫人一家有交集,亲赴其寿宴。沈夫人去世后,作者因身无余资或路途阻隔无法亲临吊唁,遂作此诗抒发追怀与遗憾。
《挽沈夫人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰 :全诗以“赞贤德—忆旧交—抒哀痛”为递进结构,先从沈夫人的家风妻德落笔,再以个人过往交集烘托情谊,最后收束于无法吊唁的遗憾,情感真挚自然,层层递进。 2. 语言质朴写实 :全篇无华丽辞藻,以白描手法叙写往事,符合南宋江湖诗派“重性情、尚写实”的创作特点,仅以“青编”一处常见典故点明家族传承,不刻意用典,贴合悼念逝者的沉郁氛围。 3. 对仗...