这是一首南宋七言送别律诗,围绕与友人潘端叔的离别场景展开,先叙二人相逢与赠别的机缘,再抒发离别之际的不舍与牵挂,最后以相约隐居作结,真挚传递了故交间深厚的情谊,兼具羁旅之思与平淡的期许暖意。
送潘端叔
不是固违良友戒,舍渠宁慰远游悲。
雁来海角平安讯,春到湖边南北枝。
傥忆平生故人否,衡门之下有栖迟。
简要说明
逐句注释
- 长沙送我枉君辞:长沙指诗人当时游历的湖南一带;枉意为屈尊、劳驾,“枉辞”即特意屈尊前来送行。句意为:你特意从别处来到长沙,屈尊为我送别。
- 怀玉逢君动我诗:“怀玉”既是友人潘端叔的号,也暗喻其品德高洁如怀藏美玉;逢君指与君相逢。句意为:先前在怀玉之地与你相逢时,你的才情便触发了我的诗兴。
- 不是固违良友戒:固违指执意违背;良友戒指友人曾劝诗人勿轻易远游的劝诫。句意为:并非我执意违背了好友的劝诫。
- 舍渠宁慰远游悲:舍渠意为舍弃你(与友人分别);宁意为岂、怎么;远游悲指远游途中的悲戚愁绪。句意为:但若与你分别,又怎能慰藉我远游的愁苦呢?
- 雁来海角平安讯:雁来化用“雁足传书”典故,指代传递书信;海角代指诗人远游的偏远之地。句意为:日后我在远方,会让鸿雁为你捎来平安的讯息。
- 春到湖边南北枝:湖边泛指友人或诗人居所附近的湖畔;南北枝既指春日湖畔南北两岸的花枝繁茂,也暗喻二人分别后各在南北两地。句意为:待到春日降临湖畔,南北两岸的花枝都将绽放。
- 傥忆平生故人否:傥通“倘”,意为倘若、假如;平生故人指一生的老友(诗人自指)。句意为:倘若你还念着我这位旧友时。
- 衡门之下有栖迟:衡门指横木为门,代指简陋清贫的居所;栖迟意为休憩、隐居,化用《诗经·陈风·衡门》“衡门之下,可以栖迟”的句意。句意为:我仍在这简陋的茅舍中安闲隐居。
现代译文
你特意屈尊来到长沙,为我送行;
昔日在怀玉与你相逢,曾令我诗兴顿生。
并非我执意违背了好友的劝诫,
可舍你而去,又怎能慰藉远游的愁闷?
日后我在海角天涯,会托鸿雁传去平安音讯,
待到春至湖畔,南北花枝都将烂漫绽放。
倘若你还念着这位平生故交,
我仍在这衡门之下,安闲隐居。
创作背景
赵蕃为南宋中期诗人,一生游历四方,交游广泛,与潘柽(字端叔,号怀玉)为莫逆之交,二人常有唱和。此诗当作于诗人游历湖南长沙之际,彼时潘端叔前来送别即将远游的赵蕃,诗人感念友人情谊,遂作此诗以赠别,既抒发离别之愁,亦许下日后重逢与隐居相约的期许。学界关于此诗的具体创作年份暂无定论,多认为是赵蕃中年游历湘赣一带时所作。
艺术赏析
- 用典自然,意蕴双关:全诗两处用典皆贴合情境,“雁来”化用雁足传书典故,暗含日后互通音信的约定;“衡门栖迟”化用《诗经》句子,以简陋居所代指隐居生活,既点明自身处境,也为结尾的相约提供了依托,不露雕琢痕迹。“怀玉”一词更是一语双关,既指友人号,又暗赞其才德。
- 结构严谨,情感递进:全诗以“相逢-送别-抒怀-寄愿”为脉络,首联叙写两次相逢的机缘,颔联直抒离别时的不舍与矛盾心境,颈联以景结情,借春日湖畔的意象寄寓对友人的牵挂,尾联以相约隐居收束,将真挚友情落脚于平淡的日常期许,情感层层递进,真挚动人。
- 语言平易,格调淡雅:全诗不用生僻典故,用语浅近自然,却能于平淡中见真情,没有送别诗常见的悲戚过度,反而以从容的语调传递出故交间的默契与温暖,体现了南宋江西诗派后期“平淡自然”的诗风特点。
- 对仗宽和,不拘一格:颈联“雁来海角平安讯,春到湖边南北枝”虽非严格工对,但以“海角”对“湖边”、“平安讯”对“南北枝”,将空间与时节意象结合,以景衬情,自然流畅,契合送别诗松弛从容的氛围。
常见问题
《送潘端叔》的作者和朝代是什么?
《送潘端叔》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
《送潘端叔》主要写了什么?
这是一首南宋七言送别律诗,围绕与友人潘端叔的离别场景展开,先叙二人相逢与赠别的机缘,再抒发离别之际的不舍与牵挂,最后以相约隐居作结,真挚传递了故交间深厚的情谊,兼具羁旅之思与平淡的期许暖意。
《送潘端叔》的创作背景是什么?
赵蕃为南宋中期诗人,一生游历四方,交游广泛,与潘柽(字端叔,号怀玉)为莫逆之交,二人常有唱和。此诗当作于诗人游历湖南长沙之际,彼时潘端叔前来送别即将远游的赵蕃,诗人感念友人情谊,遂作此诗以赠别,既抒发离别之愁,亦许下日后重逢与隐居相约的期许。学界关于此诗的具体创作年份暂无定论,多认为是赵蕃中年游历湘赣一带时所作。
《送潘端叔》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然,意蕴双关 :全诗两处用典皆贴合情境,“雁来”化用雁足传书典故,暗含日后互通音信的约定;“衡门栖迟”化用《诗经》句子,以简陋居所代指隐居生活,既点明自身处境,也为结尾的相约提供了依托,不露雕琢痕迹。“怀玉”一词更是一语双关,既指友人号,又暗赞其才德。 2. 结构严谨,情感递进 :全诗以“相逢 送别 抒怀 寄愿”为脉络,首联叙写两次相逢的机缘,颔...