赠李子永泳

· 赵蕃

漫刺平生不妄投,不知我者谓何求。
平生愿作李君御,问事况闻他秩抽。
驿舍夜凉陪麈尾,野田风晚从遨头。
可嗟鞅掌催成去,未尽登临山水幽。

简要说明

这首七言律诗是赵蕃赠给辞官友人李子永的作品。诗人先抒发自己不轻结交、唯重知音的处世态度,接着追忆与李子永于驿站夜谈、郊野同游的惬意时光,最后慨叹因公务匆匆别离,未能尽览山水胜景,流露出知音相惜的情谊与未尽游兴的怅惘。

逐句注释

  1. 漫刺平生不妄投:漫刺,指随意递送名帖(古代拜访他人时需投递“刺”,即名片);妄投,随意投递。此句意为我平生从不轻易结交他人,不会随便投递名帖以求结识。
  2. 不知我者谓何求:谓何求,说我有什么所求。此句意为那些不了解我的人,会疑惑我这般主动结交究竟是为了什么。
  3. 平生愿作李君御:御,驾车之人,此处指甘愿为对方驾车追随,表达仰慕追随之意。此句意为我平生便甘愿做李君您的随从,追随左右。
  4. 问事况闻他秩抽:秩抽,指辞去官职、解去官阶;“他”代指李子永。此句意为与您交谈后,听闻您已经辞去官职,正好可以相从游赏。
  5. 驿舍夜凉陪麈尾:驿舍,驿站的客舍;麈尾,魏晋以来文人清谈时所持的拂尘,代指清谈雅集。此句意为驿站客舍中,夜凉之时我们一同执麈尾清谈。
  6. 野田风晚从遨头:遨头,宋代对游宴领头人的称呼;从,跟随。此句意为郊野田垄间,晚风之中我跟随您一同游赏。
  7. 可嗟鞅掌催成去:可嗟,可惜;鞅掌,出自《诗经·小雅·北山》,原指事务繁忙,此处代指公务缠身。此句意为可惜我被公务缠身,不得不匆匆离去。
  8. 未尽登临山水幽:登临,登山临水,指游赏山水;幽,清幽之景。此句意为未能与您一同遍览山水清幽的胜景,令人遗憾。

现代译文

平生从不轻易投递名帖结交他人,
不解我者会疑惑这般相从所为何求。
我平生甘愿做李君您的驾车随从,
何况听闻您已解去官阶,正好同游。
驿站夜凉时,共执麈尾清谈雅集,
野田晚风里,追随您作为游赏的领头人。
可叹公务缠身催我匆匆离去,
未能同您遍览山水清幽的胜景。

创作背景

赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途坎坷,多任地方小官,一生交游广泛,格外看重知音情谊。此诗为其途经某地时,结识辞官闲居的李子永,二人于驿站相聚,夜谈清游,后赵蕃因公务不得不辞别,遂作此诗相赠,抒发对李子永的赏识与相聚之乐,以及别离的怅惘。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗精工:此诗为标准七言律诗,平仄、押韵均符合南宋律诗的格律规范。其中颈联“驿舍夜凉陪麈尾,野田风晚从遨头”对仗工整,“驿舍”对“野田”、“夜凉”对“风晚”、“陪麈尾”对“从遨头”,词性相对,意境相合,读来音韵和谐。
  2. 用典自然,意蕴雅致:诗中“麈尾”典出魏晋名士清谈之风,暗写二人相聚时的高雅志趣;“鞅掌”出自《诗经》,以典代指公务繁忙,既避免了直白表述的生硬,又增添了诗歌的文学底蕴,用典不露痕迹。
  3. 情感层次分明,真挚动人:全诗情感流转自然:开篇以“不妄投”凸显交友的审慎,突出李子永为难得的知音;继而以“愿作御”“闻秩抽”表达对对方的仰慕与相聚的契机;颈联追忆相聚游赏的惬意场景;尾联以“可嗟”转折,抒发别离的遗憾。从相识的赏识到相聚的愉悦,再到别离的怅惘,层层递进,情感真挚饱满。
  4. 语言浅近淡雅:全诗语言平易晓畅,无堆砌辞藻,以白描手法写相聚之景与别离之情,符合南宋江西诗派后期诗人的创作风格,既不失古典雅致,又通俗易懂,易于引发读者共鸣。

常见问题

《赠李子永泳》的作者和朝代是什么?

《赠李子永泳》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。

《赠李子永泳》主要写了什么?

这首七言律诗是赵蕃赠给辞官友人李子永的作品。诗人先抒发自己不轻结交、唯重知音的处世态度,接着追忆与李子永于驿站夜谈、郊野同游的惬意时光,最后慨叹因公务匆匆别离,未能尽览山水胜景,流露出知音相惜的情谊与未尽游兴的怅惘。

《赠李子永泳》的创作背景是什么?

赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途坎坷,多任地方小官,一生交游广泛,格外看重知音情谊。此诗为其途经某地时,结识辞官闲居的李子永,二人于驿站相聚,夜谈清游,后赵蕃因公务不得不辞别,遂作此诗相赠,抒发对李子永的赏识与相聚之乐,以及别离的怅惘。

《赠李子永泳》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准七言律诗,平仄、押韵均符合南宋律诗的格律规范。其中颈联“驿舍夜凉陪麈尾,野田风晚从遨头”对仗工整,“驿舍”对“野田”、“夜凉”对“风晚”、“陪麈尾”对“从遨头”,词性相对,意境相合,读来音韵和谐。 2. 用典自然,意蕴雅致 :诗中“麈尾”典出魏晋名士清谈之风,暗写二人相聚时的高雅志趣;“鞅掌”出自《诗经》,以典代指公务繁...