送沈沅陵

· 赵蕃

世官古所讥,世禄今不废。
要之苟有人,二者非苦背。
君祖我曾祖,绍圣同廷对。
素风我莫嗣,清德君可辈。
江湖渺闻名,荆蛮适亲诲。
忘年君固美,并行我终悔。
许以相唱酬,何止闻謦欬。
君行竟先我,后会何时再。
江花与江章,颇恨远自碍。
君于门户责,有似松柏耐。
而我诗书乐,政尔羞同队。
临分曷告我,苦语幸勿爱。
我亦安赠君,结兰以为佩。
庶几二祖风,岁久端如在。

简要说明

这首诗是宋代诗人赵蕃赠别友人沈沅陵的作品,以两家世代交谊为脉络,既抒发了惜别重逢无期的怅惘,又推崇了清廉传家的家风,同时以恳切赠言勉励友人,兼具真情实感与儒家士大夫的道德追求。

逐句注释

  1. 世官古所讥世官指世袭官职,古代儒家认为世袭为官会堵塞贤路,故被讥讽(如《论语·先进》载孔子批评“世卿世禄”)。句意:世袭官职是古人所讥讽的陋习。
  2. 世禄今不废世禄指子孙世袭父辈的俸禄爵位。句意:但世袭俸禄的制度至今仍未废除。
  3. 要之苟有人,二者非苦背要之意为总之、归根结底;苟有人指如果有贤能之人。句意:归根结底,如果能任用贤才,世袭官职与选贤任能并非一定要互相违背。
  4. 君祖我曾祖,绍圣同廷对绍圣是宋哲宗年号(1094—1098);廷对指殿试,科举考试中由皇帝亲自主持的最终考核。句意:您的祖父与我的曾祖父,正是在绍圣年间一同参加殿试的同科进士。
  5. 素风我莫嗣,清德君可辈素风指清白传家的质朴家风;莫嗣意为难以继承;清德指清廉高洁的品德;可辈意为可以与之比肩、不相上下。句意:我们祖上的清廉家风我难以继承,您却能与先祖的高洁德行相媲美。
  6. 江湖渺闻名,荆蛮适亲诲江湖此处指相隔遥远;荆蛮原指古代楚地,此处代指沈沅陵任职的沅陵一带(古属楚地,宋时为偏远州郡);亲诲指亲自受到教诲。句意:此前我只在远方听闻您的名声,今日却有幸在您任职之地亲身受教。
  7. 忘年君固美,并行我终悔忘年指不拘年龄差距结交的朋友;并行此处指同列仕宦或并肩相处;句意:您肯与我结为忘年交固然是美事,但倘若与您同列仕途,我终究会心生悔意(暗指自己不愿随俗仕进,坚守诗书之道)。
  8. 许以相唱酬,何止闻謦欬唱酬指以诗词互相赠答;謦欬原指咳嗽,此处代指言谈话语。句意:您答应与我以诗词唱和,这何止是能亲耳聆听您的谈吐教诲。
  9. 君行竟先我,后会何时再:句意:您竟然比我先启程赴任,下次重逢又会在何时呢?
  10. 江花与江章,颇恨远自碍江章可指江边的景致,或指友人的诗章;远自碍意为因路途遥远而彼此阻隔。句意:江边的繁花与诗章(或江边的景致),都让我遗憾因相隔遥远而无法与您共赏。
  11. 君于门户责,有似松柏耐门户责指承担家族门户的责任;松柏耐指如松柏般坚韧耐寒,经得起磨砺。句意:您承担家族责任的品格,如同松柏一般坚韧经得住考验。
  12. 而我诗书乐,政尔羞同队政尔意为正是、恰是;同队指同列、为伍。句意:而我只以研读诗书为乐,此刻正羞于与您同列(暗指自己未能承担家族责任,自愧不如)。
  13. 临分曷告我,苦语幸勿爱临分指临别之际;通“何”,什么;苦语指恳切诚挚的话语;勿爱意为不要吝惜。句意:临别之际有什么话要对我说?恳切的真言还望您不要吝惜。
  14. 我亦安赠君,结兰以为佩结兰以为佩化用屈原《离骚》“纫秋兰以为佩”,以兰花佩饰象征高洁的品德。句意:我没有什么贵重之物相赠,只能折取兰花编成佩饰送给您。
  15. 庶几二祖风,岁久端如在庶几意为但愿、差不多;二祖指双方的祖父;端如在意为确实依然存在。句意:但愿我们两位先祖传下的清廉家风,历经岁月依然能够长存不坠。

现代译文

世袭官职自古便遭人讥议,
世袭俸禄的旧制至今未弃。
说到底若能任用贤才之人,
二者本不必非要彼此相背。
您的祖父与我的曾祖父,
绍圣年间同赴殿试共登科第。
先祖的清素家风我难继,
您的高洁德行却可与先祖比肩。
此前只在江湖远闻您名,
今日却在荆蛮之地亲受教诲。
您肯与我结为忘年交固然美好,
若与您同列仕进我终觉悔。
蒙您应允与我诗词唱和,
何止是能亲聆您的谈吐教诲。
您竟先我一步启程赴任,
后会之期不知何时再来。
江边花发与江上风物,
都恨相隔太远难与君共赏。
您担当门户的风骨,
恰似松柏经霜雪而不衰。
我却只以诗书为乐,
此刻羞于与您同列。
临别之际有何见教?
恳切之言还望勿吝。
我无物相赠,
只折兰草编成佩饰送君。
但愿我们先祖的家风,
历经岁月依然长存。

创作背景

赵蕃是南宋中期诗人,一生清贫,以诗书为业,推崇儒家正统道德。这首诗的核心线索是两家的世交之谊:沈沅陵的祖父与赵蕃的曾祖父同为绍圣年间的殿试同科进士,两家传承清廉家风。诗中“荆蛮”指沈沅陵任职的沅陵郡(今湖南沅陵一带),当时为偏远州郡。此诗应为沈沅陵赴任沅陵时,赵蕃临别所作,既抒发了惜别怅惘,也借赠诗重申家族清廉传家的理念,同时表达了自己坚守诗书之道的志趣。学界普遍认为此诗创作于赵蕃晚年退隐期间,具体年份暂无确切考证。

艺术赏析

  1. 结构严谨,脉络清晰:全诗以“世官世禄”的议论开篇,引出两家世交的背景,继而叙写相逢受教、惜别赠言的过程,最后以推崇家风、寄托期许收束,层层递进,情感由理入情,真挚自然。
  2. 意象与用典贴切:多处化用经典典故,如以“世官世禄”呼应儒家对选贤任能的主张,以“结兰以为佩”化用《离骚》的高洁意象,以“松柏耐”比喻友人坚韧的品格,既贴合主题,又增添了文学厚重感。
  3. 情感真挚,兼具理趣:诗中既有惜别重逢无期的怅惘(“后会何时再”),也有对自身未能继承家风的自省(“素风我莫嗣”“羞同队”),更有对友人品格的推崇与对家风传承的期许,将个人情谊与儒家士大夫的道德追求融为一体,兼具抒情性与思想性。
  4. 语言质朴平实:全诗语言浅近自然,少用生僻典故,以口语化的表达传递真挚情感,符合赵蕃“平易自然”的诗歌风格,同时不失文雅庄重,贴合赠别诗的场合氛围。

常见问题

《送沈沅陵》的作者和朝代是什么?

《送沈沅陵》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。

《送沈沅陵》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人赵蕃赠别友人沈沅陵的作品,以两家世代交谊为脉络,既抒发了惜别重逢无期的怅惘,又推崇了清廉传家的家风,同时以恳切赠言勉励友人,兼具真情实感与儒家士大夫的道德追求。

《送沈沅陵》的创作背景是什么?

赵蕃是南宋中期诗人,一生清贫,以诗书为业,推崇儒家正统道德。这首诗的核心线索是两家的世交之谊:沈沅陵的祖父与赵蕃的曾祖父同为绍圣年间的殿试同科进士,两家传承清廉家风。诗中“荆蛮”指沈沅陵任职的沅陵郡(今湖南沅陵一带),当时为偏远州郡。此诗应为沈沅陵赴任沅陵时,赵蕃临别所作,既抒发了惜别怅惘,也借赠诗重申家族清廉传家的理念,同时表达了自己坚守诗书之道的志趣。学...

《送沈沅陵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,脉络清晰 :全诗以“世官世禄”的议论开篇,引出两家世交的背景,继而叙写相逢受教、惜别赠言的过程,最后以推崇家风、寄托期许收束,层层递进,情感由理入情,真挚自然。 2. 意象与用典贴切 :多处化用经典典故,如以“世官世禄”呼应儒家对选贤任能的主张,以“结兰以为佩”化用《离骚》的高洁意象,以“松柏耐”比喻友人坚韧的品格,既贴合主题,又增添了文学厚...