这首七言绝句是赵蕃旅途中阅读友人曾运使的《文清集》后寄赠之作,既追忆与友人相约同游的雅事,赞叹其出众诗才与佳作水准,又借羁留五溪的身世际遇,以旷达之语消解漂泊异乡的失意情绪,情感真挚自然。
途中阅曾运使所况文清集得四绝句寄之
桃源梅岭几成游,天欲昌诗不自由。
一代如公才得此,五溪著我更何尤。
一代如公才得此,五溪著我更何尤。
简要说明
逐句注释
- 桃源梅岭几成游:
- 桃源:化用陶渊明《桃花源记》的典故,代指清幽雅致的游览胜地;梅岭即大庾岭,为南方知名风景名胜,此处泛指山水佳处。
- 几成游:多次想要结伴同游却终究未能成行。几,几乎、多次;成游,得以同游。
- 天欲昌诗不自由:
- 昌诗:使诗运昌盛,此处指上天有意让友人的诗名传扬、诗艺彰显。
- 不自由:谓世事多有牵绊,身不由己,既暗指二人未能如愿同游,也暗含对友人际遇的感慨。
- 一代如公才得此:
- 一代:当世、当代;如公:像您这样的才学。
- 才得此:指能创作出这般水准的诗作(即《文清集》),谓当世少有这般才思。
- 五溪著我更何尤:
- 五溪:指今湘西沅水上游的五条支流(雄溪、樠溪、无溪、酉溪、辰溪),此处代指诗人当时羁旅漂泊之地。
- 著我:使我居留、栖身于此;著,附着、居留。
- 更何尤:又有什么可怨恨、归咎的呢?尤,怨恨、埋怨。
现代译文
桃源、梅岭这些清嘉胜境,我与你几度相约同游,
只恨上天要成全你的诗名,偏教人事总不由人。
当世像你这般卓绝才学,原该有这般传世佳作,
如今我羁留五溪之地,又还有什么可怨尤的呢?
创作背景
赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途不顺,多漂泊流转于各地。此诗作于其旅寓五溪期间,彼时他途经某地,读到友人曾运使的诗文集。曾运使即曾丰,字幼度,南宋文人,官至运使,有《文清集》传世。赵蕃有感于友人的诗才与二人往日的交游雅约,遂作此组绝句(此为其四首之一)寄赠,既抒发对友人诗作的由衷赞赏,也借诗消解自身漂泊异乡的失意情绪。
艺术赏析
- 格律严谨:此作属于七言绝句,首句入韵,韵脚“游、由、尤”属《平水韵》尤韵部,平仄协调合律,读来朗朗上口,符合近体诗的格律规范。
- 用典自然:首句“桃源梅岭”化用《桃花源记》的隐逸典故,以理想胜境代指二人向往的同游之地,既点明交游的雅趣,也暗含对山水归隐的向往,用典不显生硬,贴合全诗平易的语言风格。
- 情感层次分明:全诗以“忆旧约—叹诗才—抒身世”为脉络推进:首句追忆与友人的同游之约,次句以“不自由”转折,暗叹相聚之难;第三句直接赞叹友人的诗才,将情感推向高潮;末句以“更何尤”收束,将羁旅失意化为旷达之语,情感从惆怅转为释然,层层递进,真挚动人。
- 语言平易淡远:全诗语言浅近自然,无晦涩典故,贴合赵蕃“平易淡远”的诗风,以直白的话语抒发真挚情感,既体现出对友人的推崇,也流露出自身漂泊的淡淡愁绪,兼具真情与审美美感。
常见问题
《途中阅曾运使所况文清集得四绝句寄之》的作者和朝代是什么?
《途中阅曾运使所况文清集得四绝句寄之》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
《途中阅曾运使所况文清集得四绝句寄之》主要写了什么?
这首七言绝句是赵蕃旅途中阅读友人曾运使的《文清集》后寄赠之作,既追忆与友人相约同游的雅事,赞叹其出众诗才与佳作水准,又借羁留五溪的身世际遇,以旷达之语消解漂泊异乡的失意情绪,情感真挚自然。
《途中阅曾运使所况文清集得四绝句寄之》的创作背景是什么?
赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途不顺,多漂泊流转于各地。此诗作于其旅寓五溪期间,彼时他途经某地,读到友人曾运使的诗文集。曾运使即曾丰,字幼度,南宋文人,官至运使,有《文清集》传世。赵蕃有感于友人的诗才与二人往日的交游雅约,遂作此组绝句(此为其四首之一)寄赠,既抒发对友人诗作的由衷赞赏,也借诗消解自身漂泊异乡的失意情绪。
《途中阅曾运使所况文清集得四绝句寄之》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此作属于七言绝句,首句入韵,韵脚“游、由、尤”属《平水韵》尤韵部,平仄协调合律,读来朗朗上口,符合近体诗的格律规范。 2. 用典自然 :首句“桃源梅岭”化用《桃花源记》的隐逸典故,以理想胜境代指二人向往的同游之地,既点明交游的雅趣,也暗含对山水归隐的向往,用典不显生硬,贴合全诗平易的语言风格。 3. 情感层次分明 :全诗以“忆旧约—叹诗才—...