旅中杂兴五首

· 赵蕃

英英深林兰,发发不自閟。
谁遣入市门,樵夫强解事。
渠虽赏芬芳,我自羞妩媚。
怀哉山中人,纫结参佩璲。

简要说明

本诗以深林野生兰花为喻,借兰花被移入市井、遭樵夫浅薄赏鉴的遭遇,抒发诗人自身高洁志节不被世俗理解的苦闷,同时表达对隐居山林、坚守本真的高士的追慕之情,是典型的托物言志之作。

逐句注释

  1. 英英深林兰:英英,形容草木繁盛、光彩焕发的样子;深林兰,生长于深林中的野生兰花。句意为:深林中的兰花正开得繁盛鲜亮。
  2. 发发不自閟:发发,形容兰花舒展生长、自然吐芳的姿态;閟(bì),通“闭”,掩蔽、藏敛。句意为:兰花舒展自在,从不刻意掩蔽自身的芬芳。
  3. 谁遣入市门:遣,派遣、使令;市门,市井的城门,代指世俗喧闹的市井之地。句意为:是谁将它带到了市井之中?
  4. 樵夫强解事:樵夫,以打柴为生的普通劳动者;强解事,勉强装作懂行,实则不懂兰花的雅趣。句意为:偏有樵夫不懂装懂,妄加品评。
  5. 渠虽赏芬芳:渠,宋代方言中“他”的代称,此处指樵夫;赏芬芳,欣赏兰花的香气。句意为:他虽能闻到兰花的芬芳。
  6. 我自羞妩媚:此处以兰自况,诗人以兰花的口吻自喻;羞妩媚,羞于被浅薄之人以媚俗的眼光赏玩。句意为:我却羞于被这般肤浅地欣赏。
  7. 怀哉山中人:怀哉,思念啊,表达追慕之情;山中人,指隐居深山、不与世俗同流合污的高洁之士。句意为:所思慕的,正是那些山中的隐士。
  8. 纫结参佩璲:纫结,用绳线连缀;参,此处意为“缀合、搭配”;佩璲(suì),以美玉制成的佩饰。句意为:隐士将兰草连缀起来,与美玉一同做成佩饰,象征坚守高洁的品行。

现代译文

深林里的兰草开得鲜亮繁盛,
自在舒展从不刻意掩藏芬芳。
是谁将它带往了市井街巷?
偏有樵夫不懂装懂胡乱评赏。
他只懂得赞叹它的芬芳,
我却羞于被这般浅薄地赏玩。
我所思慕的啊,是那山中的隐士,
将兰草缀成佩饰,和美玉同藏。

创作背景

赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途坎坷,多次赴考不第,长期漂泊旅途中创作了大量羁旅抒怀、咏物言志的作品。《旅中杂兴》为组诗,多为旅途中触景生情之作。此诗当为诗人见野生兰花被移入市井,遭世俗之人浅薄赏鉴,联想到自身高洁志节不被理解的处境,遂借兰花抒怀,同时表达对隐居山林、坚守本真生活的向往。

艺术赏析

  1. 托物言志,寄意深远:全诗以深林兰花为核心意象,将自身处境与兰花的遭遇融为一体,借兰花被移入市井遭浅薄品评,抒发自己怀才不遇、不被世俗理解的苦闷,将抽象情志寄托于具体物象,含蓄蕴藉。
  2. 化用典故,强化意蕴:末句“纫结参佩璲”化用屈原《离骚》“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”的经典意象,将兰草与美玉结合,象征诗人对高洁品行的追求,赋予诗歌深厚的文化内涵。
  3. 对比手法,凸显主旨:以深林兰花的自在舒展与入市门后的被世俗品评形成对比,以樵夫的浅薄赏鉴与兰花的“羞妩媚”形成对比,突出诗人对世俗媚俗的鄙夷,以及对本真高洁的坚守。
  4. 语言质朴自然:全诗语言平易浅近,无刻意雕琢之痕,符合宋诗“以文为诗”的特点;叠词“英英”“发发”的运用,既写出兰花的繁盛姿态,又增强了诗歌的音韵美感。
  5. 体裁自由舒展:本诗为五言古诗,不受律诗格律束缚,句式随性自然,契合“杂兴”题材即兴抒怀的创作特点。

常见问题

《旅中杂兴五首》的作者和朝代是什么?

《旅中杂兴五首》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。

《旅中杂兴五首》主要写了什么?

本诗以深林野生兰花为喻,借兰花被移入市井、遭樵夫浅薄赏鉴的遭遇,抒发诗人自身高洁志节不被世俗理解的苦闷,同时表达对隐居山林、坚守本真的高士的追慕之情,是典型的托物言志之作。

《旅中杂兴五首》的创作背景是什么?

赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途坎坷,多次赴考不第,长期漂泊旅途中创作了大量羁旅抒怀、咏物言志的作品。《旅中杂兴》为组诗,多为旅途中触景生情之作。此诗当为诗人见野生兰花被移入市井,遭世俗之人浅薄赏鉴,联想到自身高洁志节不被理解的处境,遂借兰花抒怀,同时表达对隐居山林、坚守本真生活的向往。

《旅中杂兴五首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志,寄意深远 :全诗以深林兰花为核心意象,将自身处境与兰花的遭遇融为一体,借兰花被移入市井遭浅薄品评,抒发自己怀才不遇、不被世俗理解的苦闷,将抽象情志寄托于具体物象,含蓄蕴藉。 2. 化用典故,强化意蕴 :末句“纫结参佩璲”化用屈原《离骚》“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”的经典意象,将兰草与美玉结合,象征诗人对高洁品行的追求,赋予诗歌深厚的文化内...