二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首

· 赵蕃

霰集瓦跳鸣,风横窗竹声。
阴来由有渐,落地势难平。
龙具愁终夜,鹑衣起迟明。
儿时故狂甚,老境只寒生。

简要说明

这首诗为咏雪抒怀之作,先以细腻笔触描摹连续两日降雪的景象,从雪珠初落到风雪交加、积雪渐厚,再转而叙写自身寒夜愁苦、衣衫褴褛的窘迫处境,最后以年少狂放与老境寒苦的对比,抒发身世飘零、晚景凄凉的感慨,情景交融,兼具写景与抒怀之妙。

逐句注释

  1. 霰集瓦跳鸣:霰(xiàn),即雪珠,是降落的小冰粒。集,聚集、密布。瓦跳鸣:雪珠打在瓦檐上跳跃作响,以动态声响烘托雪势初起的情景。
  2. 风横窗竹声:风横,狂风横卷、势猛力强。窗竹:窗外的竹丛,风吹竹枝发出簌簌声响,与前句的瓦上鸣声形成视听结合的画面。
  3. 阴来由有渐:阴云兴起、天色转阴本有一个逐渐酝酿的过程。由,从、自;渐,渐次、逐步。
  4. 落地势难平:此处既指雪珠落地后堆积,地面积雪难以平整;又暗喻雪势盛大,亦暗含世事或身世的“不平”之意。
  5. 龙具愁终夜:龙具,即牛衣,原指给牛御寒的草编蓑衣,后借指贫者简陋的卧具。终夜:整夜,诗人以“龙具”代指自身贫寒的生活状态,整夜都在愁苦中辗转难眠。
  6. 鹑衣起迟明:鹑(chún)衣,指破烂不堪的衣衫,因形似鹌鹑的短尾而得名。起迟明:到天快亮的时候才勉强起身,极言其困顿慵懒(实为寒夜难捱、衣衫单薄不愿起身)。
  7. 儿时故狂甚:故,本来、确实。年少时本就狂放不羁,不拘小节。
  8. 老境只寒生:老境:晚年的境遇。寒生:既指身体感受到的寒冷,也指人生的贫寒、凄苦。晚年只剩寒苦与自身相伴。

现代译文

雪珠纷纷打在瓦檐,叮咚跳跃作响,狂风横卷,窗外竹丛簌簌低吟。
阴云酝酿本有渐变的过程,待到雪落,声势便再也难以平复。
披着简陋的卧具,整夜都在愁苦中辗转,衣衫褴褛的我,直到天蒙蒙亮才勉强起身。
想起年少时何等狂放不羁,到了老年的境地,只剩彻骨的寒冷与贫寒相伴。

创作背景

赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途不顺,多次辞官归隐,晚年生活极为困顿,常以寒苦之景寄寓身世之感。此诗作于连续两日降雪之时(二十八日降雪,二十九日雪势未止),诗人借雪景烘托自身晚景凄凉,将自然之寒与人生之寒融为一体,抒发迟暮之年的愁苦与对往昔的追忆。

艺术赏析

  1. 格律严谨,章法分明:此诗为五言律诗,严格遵循律诗格律,中间两联对仗工整:“阴来由有渐”对“落地势难平”,“龙具愁终夜”对“鹑衣起迟明”,词性、平仄皆合规范,结构层次清晰,先写景后抒情,过渡自然。
  2. 视听结合,白描传神:首联以“瓦跳鸣”“窗竹声”结合听觉与视觉,以极简笔墨勾勒出雪初落时的风雪场景,不事雕琢却意境鲜明。
  3. 意象双关,情景交融:“落地势难平”兼具写实与喻义,既写积雪之态,又暗喻世道或身世的不平;“龙具”“鹑衣”均为贫士经典意象,与雪景的“寒”相互映衬,将自然之景与身世之感融为一体。
  4. 对比强化情感:尾联以“儿时狂甚”与“老境寒生”形成强烈反差,年少的狂放不羁与晚年的寒苦窘迫形成鲜明对比,强化了身世飘零、晚景凄凉的情感表达。
  5. 语言平实自然:全诗语言质朴无华,不堆砌辞藻,以浅近文字描摹雪景、叙写身世,于平淡中见真情,体现了赵蕃诗歌“清浅平易”的典型风格。

常见问题

《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》的作者和朝代是什么?

《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。

《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》主要写了什么?

这首诗为咏雪抒怀之作,先以细腻笔触描摹连续两日降雪的景象,从雪珠初落到风雪交加、积雪渐厚,再转而叙写自身寒夜愁苦、衣衫褴褛的窘迫处境,最后以年少狂放与老境寒苦的对比,抒发身世飘零、晚景凄凉的感慨,情景交融,兼具写景与抒怀之妙。

《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》的创作背景是什么?

赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途不顺,多次辞官归隐,晚年生活极为困顿,常以寒苦之景寄寓身世之感。此诗作于连续两日降雪之时(二十八日降雪,二十九日雪势未止),诗人借雪景烘托自身晚景凄凉,将自然之寒与人生之寒融为一体,抒发迟暮之年的愁苦与对往昔的追忆。

《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,章法分明 :此诗为五言律诗,严格遵循律诗格律,中间两联对仗工整:“阴来由有渐”对“落地势难平”,“龙具愁终夜”对“鹑衣起迟明”,词性、平仄皆合规范,结构层次清晰,先写景后抒情,过渡自然。 2. 视听结合,白描传神 :首联以“瓦跳鸣”“窗竹声”结合听觉与视觉,以极简笔墨勾勒出雪初落时的风雪场景,不事雕琢却意境鲜明。 3. 意象双关,情景交融 :...