这首诗是赵蕃《寄吴吏部三首》组诗中的一首,为寄赠时任吏部郎官的吴姓友人之作。诗歌围绕友人仕途近况与二人相隔之远展开,既关切友人的升迁前景,又抒发了日夜思念却因路途遥远无法相聚的怅惘之情,情感真挚沉婉,平淡中见深情。
寄吴吏部三首
诏除应迩日,传播未遐方。
渺渺山连蜀,滔滔水接湘。
有怀虽昼夜,春奈道涂长。
简要说明
逐句注释
- 捩(liè)眼看翱翔:捩眼,转动眼珠、翘首远望的样子;翱翔原指鸟儿展翅高飞,此处比喻友人仕途顺遂、志得意满的状态,句意:翘首远望,见友人仕途如飞鸟展翼般顺畅。
- 经年尚省郎:经年,经过一年;省郎,指尚书省所属诸曹郎官,此处即指吴吏部的郎官身份,句意:过了一载,友人仍任郎官之职,未获升迁。
- 诏除应迩日:诏除,皇帝下诏授予官职;迩日,近日,句意:朝廷的升迁诏书应当就在近日下达。
- 传播未遐方:传播,指诏令的传布;遐方,偏远之地,此处为诗人自指其所处的边远之处,句意:擢升的消息还未传到自己所在的地方。
- 渺渺山连蜀:渺渺,悠远辽阔的样子;蜀,代指四川一带,句意:远山连绵不绝,直抵蜀地。
- 滔滔水接湘:滔滔,水势浩大奔流的样子;湘,代指湘江流域,句意:大水滔滔奔流,直连湘江。
- 有怀虽昼夜:有怀,心怀牵挂与思念;昼夜,日日夜夜,句意:我日日夜夜都在牵挂思念友人。
- 春奈道涂长:奈,怎奈、无奈;道涂,同“路途”,句意:春日本是适宜相聚的时节,可无奈路途漫漫,无法与友人相见。
现代译文
翘首遥看君仕途顺畅如鸟展翼,
转眼已过一载,你仍任省郎之职。
朝廷的升迁诏书该当近日下达,
可这讯息还未传到这偏远之地。
远山连绵直抵蜀川,
大水滔滔直连湘江。
我日日夜夜都将你挂怀,
可春日虽好,怎奈路途漫漫难相见。
创作背景
赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途不显,多在地方任职,与友人书信寄赠颇多。此诗创作时间未明确见于史料,吴吏部的具体身份暂无确凿考证,学界仅知其为赵蕃的友人,时任吏部郎官。学界主流观点认为,诗人与友人相隔甚远(分处蜀、湘一带),友人久任郎官未获升迁,诗人推测其即将得到朝廷下诏擢升,同时因自身身处偏远之地,无法及时得知友人消息、与之相聚,故而作此组诗寄赠,既关切友人仕途,又抒发思念之情。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以“寄赠”为核心,首联起笔写对友人近况的关切,颔联转写遥祝友人即将获得擢升,颈联铺陈二人相隔的遥远路途,尾联收束于思念之情的抒发,层层递进,情感流转自然。
- 意象与意境营造:以“渺渺山”“滔滔水”营造出悠远辽阔的空间感,既点明两地相隔之远,又烘托出思念的绵长;以“翱翔”比喻友人仕途,贴切生动,将抽象的仕途状态具象化。
- 格律与对仗工整:此诗为标准五言律诗,遵循近体诗格律要求,颈联“渺渺山连蜀,滔滔水接湘”为工对,叠词“渺渺”对“滔滔”,名词“山”对“水”、“蜀”对“湘”,音律和谐,表意凝练,增强了诗歌的节奏感与形式美。
- 情感真挚内敛:全诗未用过度雕琢的辞藻,以平淡的语言抒发思念与关切,末句“春奈道涂长”以春日反衬离别之苦,将思念之情推向高潮,含蓄蕴藉,符合宋诗“平淡而山高水深”的审美特点。
常见问题
《寄吴吏部三首》的作者和朝代是什么?
《寄吴吏部三首》的作者是赵蕃,页面按宋作品展示。
《寄吴吏部三首》主要写了什么?
这首诗是赵蕃《寄吴吏部三首》组诗中的一首,为寄赠时任吏部郎官的吴姓友人之作。诗歌围绕友人仕途近况与二人相隔之远展开,既关切友人的升迁前景,又抒发了日夜思念却因路途遥远无法相聚的怅惘之情,情感真挚沉婉,平淡中见深情。
《寄吴吏部三首》的创作背景是什么?
赵蕃为南宋中期诗人,一生仕途不显,多在地方任职,与友人书信寄赠颇多。此诗创作时间未明确见于史料, 吴吏部的具体身份暂无确凿考证 ,学界仅知其为赵蕃的友人,时任吏部郎官。学界主流观点认为,诗人与友人相隔甚远(分处蜀、湘一带),友人久任郎官未获升迁,诗人推测其即将得到朝廷下诏擢升,同时因自身身处偏远之地,无法及时得知友人消息、与之相聚,故而作此组诗寄赠,既关切友...
《寄吴吏部三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以“寄赠”为核心,首联起笔写对友人近况的关切,颔联转写遥祝友人即将获得擢升,颈联铺陈二人相隔的遥远路途,尾联收束于思念之情的抒发,层层递进,情感流转自然。 2. 意象与意境营造 :以“渺渺山”“滔滔水”营造出悠远辽阔的空间感,既点明两地相隔之远,又烘托出思念的绵长;以“翱翔”比喻友人仕途,贴切生动,将抽象的仕途状态具象化。 3. 格...