寄郑良佐

· 阮阅

书生著书贪日课,文士卖文救穷饿。
青楼歌酒属富儿,不意此名君乃荷。
风波平地自谁始,一倡从知百人和。
东鲁男子旧修谨,南郡诸生底逋播。
平安敢烦街吏报,洁白长赓楚人些。
流言不计两曾参,机上慈亲枉惊堕。
阮舍尤须办南北,杜冠可无分小大。
宁知宋玉笑登徒,或指宣尼作阳货。
璧亡误使张仪去,兵利徒为少卿祸。
违从兄食只厚诬,偿同舍金聊引过。
无黥可息劓可补,未信白璧青蝇涴。
君不见吾宗孟公士所倾,亦有俗子惊人坐。

简要说明

这首宋诗是阮阅寄赠友人郑良佐的抒愤辩诬之作。诗人针对当时流传于二人身上的流言中伤,以大量历史典故为据,抒发了对谗言惑众、世道险恶的愤慨,既为自身辩白,也劝慰友人不必为世俗诽谤所困,坚守清白本心。

逐句注释

书生著书贪日课,文士卖文救穷饿。
日课:每日既定的功课、日常事务,此处指按时完成的著述工作。句意:书生著书不过是恪守每日的治学本分,文人靠卖文糊口,只为摆脱穷困饥寒。

青楼歌酒属富儿,不意此名君乃荷。
青楼:此处指歌舞游乐的场所,并非后世特指的妓院。:背负、承担。句意:青楼歌酒的享乐本是富家子弟的行径,没料到您竟背负了这样被误解的名声。

风波平地自谁始,一倡从知百人和。
:同“唱”,首倡。:应和。句意:这平地而起的流言风波,究竟是从谁开始?只要有人首倡,自然就会有百人应声附和。

东鲁男子旧修谨,南郡诸生底逋播。
东鲁男子:此处指以孝谨著称的曾参,曾参为鲁国人,地处东方。修谨:行为端正谨慎。:通“抵”,或作“何”解;逋播:流离播迁,即流离失所。句意:像曾参这样的东鲁君子,向来行事谨慎;南郡的诸生们,又为何会流离失所?(此处借曾参的高洁反衬流言可畏,暗指南郡诸生或亦遭谗受屈)

平安敢烦街吏报,洁白长赓楚人些。
街吏:街市负责通报消息的小吏。:赓续、创作。楚人些:《楚辞·招魂》以“些”字作结语,此处代指楚辞体的忠贞言辞。句意:平安的消息哪里敢劳烦街吏通报?我只愿始终保持清白,像楚人作《招魂》般坚守本心。

流言不计两曾参,机上慈亲枉惊堕。
两曾参:化用“曾母投杼”典故,指流言反复不止,连曾参这样的贤人都能被诬陷杀人。:通“几”,织布机。句意:流言的威力连曾参都能中伤,曾母在织布机前都枉自受惊,投杼而逃。

阮舍尤须办南北,杜冠可无分小大。
阮舍:指竹林七贤之一的阮咸一族,此处代指世家大族。办南北:辨明是非方向。杜冠:指周宣王时被诬陷致死的大夫杜伯的冠冕,代指无辜受诬的显贵。句意:即使是世家大族,也需要辨明是非;无辜受诬的冤屈,又怎能不分轻重大小?

宁知宋玉笑登徒,或指宣尼作阳货。
宋玉笑登徒:化用宋玉《登徒子好色赋》,登徒子被宋玉反诬好色,此处指被人颠倒黑白。宣尼:孔子被追谥为宣尼公。阳货:春秋鲁国专权大夫,此处指有人将孔子比作阳货,污蔑其为乱臣。句意:哪里想到会像宋玉那样被反诬登徒子好色,或是像孔子那样被人指斥为阳货一般的乱臣贼子。

璧亡误使张仪去,兵利徒为少卿祸。
璧亡:化用《史记·张仪列传》,张仪在楚国被诬陷偷取楚相玉璧,遭鞭打后离楚。少卿:李陵,字少卿,西汉将领,因战败投降匈奴被诬陷,此处代指含冤受屈的将领。句意:当年张仪被诬陷偷璧而被迫离楚,李陵因兵利善战被诬陷招致灾祸。

违从兄食只厚诬,偿同舍金聊引过。
违从兄食:指违背兄长教诲而求食禄,此处指被诬告违背纲常。偿同舍金:化用《韩诗外传》中被诬偷同舍金的典故,指被诬陷窃取财物。句意:被诬告违背纲常伦理,不过是重重诬陷;就像被诬偷了同舍的金子,只能姑且引咎辩解。

无黥可息劓可补,未信白璧青蝇涴。
:古代墨刑,刺面;:古代割鼻刑罚。青蝇涴:化用《诗经·青蝇》,以青蝇比喻谗人,“涴”指玷污。句意:即使可以用黥、劓之刑平息谗言,也绝不相信清白的白璧会被青蝇玷污。

君不见吾宗孟公士所倾,亦有俗子惊人坐。
孟公:指汉代陈遵,字孟公,为人豪爽,为士人所倾慕。惊人坐:指孟公座上客满,惊动众人。句意:您难道没看到我的同宗孟公,为士人所倾慕,也有世俗之徒嫉妒他,故作惊人之语诬陷他?

现代译文

书生著书不过是恪守每日的治学本分,
文人靠卖文糊口,只为摆脱穷困饥寒。
青楼歌酒的享乐本是富家子弟的行径,
没料到您竟背负了这样被误解的名声。
这平地而起的流言风波,究竟是从谁开始?
只要有人首倡,自然就会有百人应声附和。
像曾参这样的东鲁君子,向来行事谨慎,
南郡的诸生们,又为何会流离失所?
平安的消息哪里敢劳烦街吏来通报?
我只愿始终保持清白,像楚人作《招魂》般坚守本心。
流言反复连曾参都能被中伤,
曾母在织布机前都枉自受惊投杼而逃。
即使是世家大族,也需要辨明是非方向,
无辜受诬的冤屈,又怎能不分轻重大小?
哪里想到会像宋玉那样被反诬登徒子好色,
或是像孔子那样被人指斥为阳货一般的乱臣贼子。
当年张仪被诬陷偷璧而被迫离楚,
李陵因兵利善战被诬陷招致灾祸。
被诬告违背纲常伦理不过是重重诬陷,
就像被诬偷了同舍的金子,只能姑且引咎辩解。
即使可以用黥、劓之刑平息谗言,
也绝不相信清白的白璧会被青蝇玷污。
您难道没看到我的同宗孟公,为士人所倾慕,
也有世俗之徒嫉妒他,故作惊人之语诬陷他?

创作背景

阮阅为北宋末南宋初诗人,曾任州郡长官、转运使等职。学界一般认为此诗作于阮阅遭遇官场流言、被人诬陷中伤之时,寄赠同样遭逢谗言的友人郑良佐。诗人借这首诗抒发对谗言惑众、世道险恶的愤慨,既为自身辩白,也劝慰友人不必为世俗诽谤所困,坚守清白本心。

艺术赏析

  1. 用典繁密,意蕴深厚:全诗大量化用历史典故,如曾母投杼、张仪被诬、李陵之祸、登徒子好色赋、孔子被诬为阳货等,将个人遭遇与历史上贤臣贤士的冤屈相联系,既增强了说理的说服力,也将个人悲愤升华为对谗言害贤的普遍批判,深化了主题。
  2. 结构严谨,层层递进:开篇点出文士的寻常生计与被误解的处境,引出“平地风波”的流言之患;中间以大量典故铺陈谗言的危害与自身的冤屈,从个人遭遇拓展到历史冤狱;最后以孟公的典故作结,劝慰友人坚守本心,结构层层推进,情感由铺垫到爆发再归于宽慰,逻辑清晰。
  3. 对比鲜明,情感真挚:诗人以贤臣的高洁与谗人的恶意对比,以历史冤狱与自身遭遇对比,突出了世道的险恶与谗言的可畏,同时以“未信白璧青蝇涴”的坚定表述,抒发了坚守清白的决心,情感真挚不造作。
  4. 语言质朴刚健:全诗语言平实自然,不尚雕琢,虽用典繁多却不晦涩,将个人遭遇与历史典故自然融合,兼具抒情性与议论性,既有悲愤之情,又不失理性的辩白,风格刚健质朴。

常见问题

《寄郑良佐》的作者和朝代是什么?

《寄郑良佐》的作者是阮阅,页面按宋作品展示。

《寄郑良佐》主要写了什么?

这首宋诗是阮阅寄赠友人郑良佐的抒愤辩诬之作。诗人针对当时流传于二人身上的流言中伤,以大量历史典故为据,抒发了对谗言惑众、世道险恶的愤慨,既为自身辩白,也劝慰友人不必为世俗诽谤所困,坚守清白本心。

《寄郑良佐》的创作背景是什么?

阮阅为北宋末南宋初诗人,曾任州郡长官、转运使等职。学界一般认为此诗作于阮阅遭遇官场流言、被人诬陷中伤之时,寄赠同样遭逢谗言的友人郑良佐。诗人借这首诗抒发对谗言惑众、世道险恶的愤慨,既为自身辩白,也劝慰友人不必为世俗诽谤所困,坚守清白本心。

《寄郑良佐》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典繁密,意蕴深厚 :全诗大量化用历史典故,如曾母投杼、张仪被诬、李陵之祸、登徒子好色赋、孔子被诬为阳货等,将个人遭遇与历史上贤臣贤士的冤屈相联系,既增强了说理的说服力,也将个人悲愤升华为对谗言害贤的普遍批判,深化了主题。 2. 结构严谨,层层递进 :开篇点出文士的寻常生计与被误解的处境,引出“平地风波”的流言之患;中间以大量典故铺陈谗言的危害与自身的...