这首诗是司马光途经平陆、北望陕城时,寄给时任陕州知州的友人李八(名不详,排行第八,官至太学士、使君)的赠友之作。全诗先称赞友人家世显贵、才德兼备,追叙两家世代深厚的交谊;再记述自己途经陕城时受到友人盛情款待的场景,以细腻笔触描绘宴饮的融洽氛围,抒发对友人的敬慕与故交重逢的真挚情谊。
登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二
况复严徐客,从前益稷孙。
公侯贵不绝,礼乐器常存。
符竹临分陕,声光应列藩。
亲闱先契重,子舍近交敦。
柏垄依仁域,棠阴接故园。
怀归聊露请,予告辱推恩。
荷祋烦疆候,停车下郡门,帷廧纷大馆,驺骑屈朱轓。
不以黎苗待,还将自味论。
森罗牢礼重,灭裂俗仪烦。
霜霁威严息,春生笑语温。
草微侵碧甃,尘不染华轩。
日影摇云栋,风痕过玉樽。
落尘歌迥出,激楚袖双翻。
雅戏象交扃,珍肴熊芦蹯。
简要说明
逐句注释
- 汉家二千石,体望几来尊:二千石为汉代郡守级官员的俸禄等级,后世用以代指地方高级长官,此处指李使君的陕州知州官职;体望指体统声望。句意:您身为地方高级长官,体统与声望素来受人尊崇。
- 况复严徐客,从前益稷孙:严徐指西汉文士严安、徐乐,二人以言事得武帝赏识,后世用以代指有才名的士人;益稷为舜帝贤臣益与稷,是古代贤能的代表,此处喻指友人家世出自名门贤后。句意:何况您兼具严徐般的才学,更是古代贤臣益、稷的后裔。
- 公侯贵不绝,礼乐器常存:公侯指世代显贵的家族;礼乐指儒家传统的礼仪文化。句意:您的家族世代公侯显贵,血脉传承不绝,且始终恪守礼乐传统。
- 符竹临分陕,声光应列藩:符竹为古代官员赴任时所持的符节、竹使符,是官职的凭证;分陕指周公、召公分陕塬而治的典故,此处代指陕州地区。句意:您持符节赴任陕州,声威教化惠及所辖藩镇与地方。
- 亲闱先契重,子舍近交敦:亲闱指双方的亲族;先契指早年的深厚情谊;子舍指自家与友家的子弟辈。句意:我们两家早有深重的旧交,连后辈也往来亲密无间。
- 柏垄依仁域,棠阴接故园:柏垄指家族墓地(因墓地多种植柏树);仁域指仁者的安息之地;棠阴为召公棠树下听政的典故,后世用以代指德政遗迹与故园旧地。句意:我们两家的祖坟相邻同在仁厚之地,旧园相接共沐棠树浓荫。
- 怀归聊露请,予告辱推恩:怀归指请求辞官归乡;予告为汉代官吏休假还乡的制度,后世泛指官员获准休假;推恩指朝廷施恩准予。句意:我曾恳切请求辞官归乡,承蒙朝廷恩准准予休假。
- 荷祋烦疆候,停车下郡门:荷祋指扛持仪仗兵器,此处代指沿途官吏的迎送仪仗;疆候指边境守吏;郡门指陕州城的城门。句意:沿途守吏仪仗相迎,车马停靠在陕城郡门之外。
- 帷廧纷大馆,驺骑屈朱轓:帷廧指帐幕陈设;大馆指招待宾客的馆舍;驺骑指官员的骑士仪仗;朱轓为汉代二千石以上官员所用的红色车盖,代指友人的官式车驾。句意:馆舍帐幕纷陈丰盛,您的朱轮车驾仪仗威严隆重。
- 不以黎苗待,还将自味论:黎苗代指普通百姓、下位者;自味疑为“吾味”之误,指以故交本真之礼相待,而非官场客套。句意:您不以寻常官礼待我,却以故交真心与我叙旧畅谈。
- 森罗牢礼重,灭裂俗仪烦:森罗指陈设整齐完备;牢礼为古代宴饮、祭祀的庄重礼制;灭裂指摒弃、简化。句意:宴席上陈设整齐,只重庄重典雅的礼仪,摒弃了繁琐的世俗客套。
- 霜霁威严息,春生笑语温:霜霁指霜雪初晴,此处比喻官场威严消散;春生指氛围变得和煦温暖。句意:霜雪初晴,官场的威严尽散,氛围如春般和煦,笑语融融。
- 草微侵碧甃,尘不染华轩:碧甃指青石板砌成的井栏;华轩指华美的车驾,此处代指宴饮场所。句意:青草悄悄爬上青石板井栏,尘嚣不染华美雅致的宴饮场所。
- 日影摇云栋,风痕过玉樽:云栋指高耸如云雾的屋梁;玉樽指精美的酒杯。句意:日光摇曳在高耸的屋梁之上,春风拂过精致的玉樽之畔。
- 落尘歌迥出,激楚袖双翻:落尘为古乐曲名,此处代指高亢嘹亮的歌声;激楚为古代激昂清越的乐调;袖双翻指舞者双袖翻飞的姿态。句意:高亢的落尘之歌远远飘出,激楚的乐调伴舞者双袖翻飞。
- 雅戏象交扃,珍肴熊芦蹯:雅戏指文雅的博弈游戏;象交扃疑为象牙制成的博弈器具;熊芦蹯疑为“熊蹯”之误,指熊掌,为珍贵的肴馔。句意:文雅的博弈器具精巧雅致,珍馐美味中有软糯的熊掌。
现代译文
您身为二千石的高官,体统声望素来受人尊崇。
何况您有严徐般的才学,更是古贤益稷的后裔。
公侯的贵胄血脉代代不绝,礼乐的传承从未中断。
如今您持符节出守陕地,声威教化惠及四方藩篱。
我们两家早有深厚的旧交,连后辈也往来亲密无间。
祖坟相邻同在仁厚之地,旧园相接共沐棠树浓荫。
我曾恳切请求辞官归乡,承蒙朝廷恩准准予休假。
沿途官吏仪仗相迎,车马停靠在陕城郡门之外。
馆舍帐幕纷陈丰盛,您的朱轮车驾仪仗威严。
您不以寻常官礼待我,却以故交真心与我叙旧。
摒弃了繁琐的世俗客套,只重庄重典雅的礼仪。
霜雪初晴威严尽散,春风拂面笑语融融。
青草悄悄爬上青石板井栏,尘嚣不染华美车轩。
日光摇曳在高耸的屋梁,春风拂过精致的玉樽。
高亢的落尘之歌远远飘出,激楚的乐调伴双袖翻飞。
文雅的博弈器具精巧雅致,珍馐美味中有软糯熊掌。
创作背景
此诗为司马光途经平陆(今山西平陆)、北望陕城(今河南陕州)时所作,寄赠时任陕州知州的友人李八。从“怀归聊露请,予告辱推恩”可知,此时司马光正处于辞官休假期间,途经陕城受到李使君的盛情款待,故而登城远望,追忆两家世代交谊,写下此诗赠友。学界主流观点认为作于北宋哲宗元祐初年(1086年左右),暂无广泛争议的异说。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为五言排律,严守平水韵格律,颔联、颈联等多处对仗自然贴切,如“公侯贵不绝,礼乐器常存”“亲闱先契重,子舍近交敦”等,句式规整,体现出司马光深厚的诗歌功底。
- 用典丰富,意蕴深厚:全诗多处化用历史典故,如严徐、益稷、分陕、棠阴、予告等,既贴合友人的身份与两地的历史背景,又含蓄地称赞了友人才德与家世,追溯了两家的交谊渊源,避免了直白应酬的生硬。
- 叙事抒情结合,层次清晰:全诗以时间与情感为线索,先赞友人家世才德,再叙旧交渊源,后写重逢宴饮场景,最后以雅戏珍馐收束,层层递进,将对友人的敬慕与故交重逢的真挚情谊融入叙事之中,情感真挚自然。
- 景物烘托,氛围闲适:诗中“草微侵碧甃,尘不染华轩。日影摇云栋,风痕过玉樽”等句,以细腻的景物描写烘托出宴饮场所的清幽雅致,反衬出故交重逢时的轻松愉悦氛围,语言质朴典雅,符合司马光一贯的创作风格,无浮华藻饰,却意蕴悠长。
常见问题
《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》的作者和朝代是什么?
《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》主要写了什么?
这首诗是司马光途经平陆、北望陕城时,寄给时任陕州知州的友人李八(名不详,排行第八,官至太学士、使君)的赠友之作。全诗先称赞友人家世显贵、才德兼备,追叙两家世代深厚的交谊;再记述自己途经陕城时受到友人盛情款待的场景,以细腻笔触描绘宴饮的融洽氛围,抒发对友人的敬慕与故交重逢的真挚情谊。
《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》的创作背景是什么?
此诗为司马光途经平陆(今山西平陆)、北望陕城(今河南陕州)时所作,寄赠时任陕州知州的友人李八。从“怀归聊露请,予告辱推恩”可知,此时司马光正处于辞官休假期间,途经陕城受到李使君的盛情款待,故而登城远望,追忆两家世代交谊,写下此诗赠友。学界主流观点认为作于北宋哲宗元祐初年(1086年左右),暂无广泛争议的异说。
《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为五言排律,严守平水韵格律,颔联、颈联等多处对仗自然贴切,如“公侯贵不绝,礼乐器常存”“亲闱先契重,子舍近交敦”等,句式规整,体现出司马光深厚的诗歌功底。 2. 用典丰富,意蕴深厚 :全诗多处化用历史典故,如严徐、益稷、分陕、棠阴、予告等,既贴合友人的身份与两地的历史背景,又含蓄地称赞了友人才德与家世,追溯了两家的交谊渊源,避...