这是一首送别诗,赠别即将赴任瀛州签判的苏秘丞。诗歌既写实了瀛州作为北部边防重镇的军事氛围与苦寒环境,赞许友人的才具与干练,又抒发了离别之际的牵挂与音信相托的情谊,兼具边塞纪实与送别深情。
送瀛州签判苏秘丞
寒上风犹劲,关南春未生。
投壶边柝静,倚马檄书成。
不忘尘中客,往鸿可寄声。
简要说明
逐句注释
高阳十万兵
注释:高阳指北宋边防重镇高阳关(今河北河间一带),与瀛州相邻;句意为高阳关下屯驻着十万重兵,点明瀛州一带的军事重镇地位。
幕府藉时英
注释:幕府古代将帅的府署,此处代指瀛州帅府;藉意为倚重、凭借;时英指当世的英才,此处代指苏秘丞。句意为帅府正倚重像您这样的当世俊才。
寒上风犹劲
注释:意为塞北的寒风依旧凛冽强劲,点明边塞环境的苦寒萧瑟。
关南春未生
注释:关南指瓦桥关以南地区,即瀛州所在的北宋北部边境地带;春未生意为春日尚未降临,进一步烘托边塞春迟、气候苦寒的特点。
投壶边柝静
注释:投壶为古代宴饮时的礼仪性游戏,此处代指军中宴饮活动;边柝指边塞上用于警戒报时的更柝。句意为军中宴饮时,边境的警戒之声归于平静,暗指边防安稳无战事。
倚马檄书成
注释:倚马化用东晋袁宏“倚马作檄”的典故,形容文思敏捷、下笔神速;檄书指军事文书。句意为赞许友人文才出众,可像袁宏那样倚马片刻写就军中文书。
不忘尘中客
注释:尘中客指世俗官场中的友人,此处为司马光自指,意为友人切莫忘记留在京城的旧友。
往鸿可寄声
注释:往鸿指北飞的鸿雁,古代常以鸿雁传递书信;寄声意为托带音讯。句意为可托北去的鸿雁捎来音讯,寄托思念。
现代译文
高阳关下屯驻十万精兵,帅府正倚重当世的英才。
塞上风沙里寒劲犹存,关南大地春日尚未降临。
军中投壶宴饮时边柝声息,倚马挥毫间军书顷刻写成。
切莫忘记京城中的旧友,北去的飞鸿可托寄音讯。
创作背景
此诗创作于北宋仁宗朝,瀛州是北宋北部抵御辽国的边防重镇,军事地位极为重要。签判为州府佐官,协助知州处理军政事务,苏秘丞此次赴任,正是前往幕府担任僚职。司马光与苏秘丞为旧交,此时司马光在京城任职,眼见友人远赴苦寒边地,既赞许其才具可堪重用,又对边塞的军旅生活有所体察,同时借送别之机抒发离别牵挂,寄寓了音信相托的情谊。
艺术赏析
- 结构严谨,层次分明:全诗以“送别”为核心,首联点出友人赴任的幕府背景与军事重镇的形势;颔联描绘边塞苦寒环境,烘托边地氛围;颈联通过“投壶”“倚马”两个细节,赞许友人文武兼备、干练有才;尾联转至送别抒情,表达对旧友的牵挂。
- 用典自然,贴合情境:“倚马檄书成”化用典故不着痕迹,精准契合苏秘丞幕府签判的职务特点,既夸赞其文思敏捷,又无堆砌之感。
- 语言质朴真挚:司马光文风素以沉稳平实著称,此诗未用华丽辞藻,以“寒上风”“边柝”“往鸿”等意象,兼顾边塞写实特征与送别温情,既写出边防重镇的肃穆,又流露友人间的真挚情谊。
- 格律合规:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整,如“投壶”对“倚马”(动宾结构相对)、“边柝静”对“檄书成”(主谓结构相对),平仄协调,符合近体诗格律规范。
常见问题
《送瀛州签判苏秘丞》的作者和朝代是什么?
《送瀛州签判苏秘丞》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《送瀛州签判苏秘丞》主要写了什么?
这是一首送别诗,赠别即将赴任瀛州签判的苏秘丞。诗歌既写实了瀛州作为北部边防重镇的军事氛围与苦寒环境,赞许友人的才具与干练,又抒发了离别之际的牵挂与音信相托的情谊,兼具边塞纪实与送别深情。
《送瀛州签判苏秘丞》的创作背景是什么?
此诗创作于北宋仁宗朝,瀛州是北宋北部抵御辽国的边防重镇,军事地位极为重要。签判为州府佐官,协助知州处理军政事务,苏秘丞此次赴任,正是前往幕府担任僚职。司马光与苏秘丞为旧交,此时司马光在京城任职,眼见友人远赴苦寒边地,既赞许其才具可堪重用,又对边塞的军旅生活有所体察,同时借送别之机抒发离别牵挂,寄寓了音信相托的情谊。
《送瀛州签判苏秘丞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层次分明 :全诗以“送别”为核心,首联点出友人赴任的幕府背景与军事重镇的形势;颔联描绘边塞苦寒环境,烘托边地氛围;颈联通过“投壶”“倚马”两个细节,赞许友人文武兼备、干练有才;尾联转至送别抒情,表达对旧友的牵挂。 2. 用典自然,贴合情境 :“倚马檄书成”化用典故不着痕迹,精准契合苏秘丞幕府签判的职务特点,既夸赞其文思敏捷,又无堆砌之感。 3...