这首咏物唱和诗,先叙石榴自西域传入中原的典故,再描摹官舍中石榴花红叶绿的鲜活景致,末句抒写携友赏饮的闲适意趣,融叙事、写景、抒情于一体,尽显官署闲居的松弛心境。
和昌言官舍十题・石榴花
灵根逐汉臣,远自河源至。
流离遍中壤,今兹尽苗裔。
畏日助殷红,冻雨涤浓翠。
宜携避暑客,花下纵横醉。
流离遍中壤,今兹尽苗裔。
畏日助殷红,冻雨涤浓翠。
宜携避暑客,花下纵横醉。
简要说明
逐句注释
- 灵根逐汉臣,远自河源至:
灵根:指石榴树的名贵根株,此处代指石榴植株;汉臣:指西汉出使西域的张骞,《博物志》载张骞从西域带回石榴种子;河源:黄河源头,代指西域地区。句意:石榴的灵秀植株跟随汉家使臣,从遥远的西域传入中原。 - 流离遍中壤,今兹尽苗裔:
流离:辗转传播、散布;中壤:中原地区;苗裔:后代,此处指石榴的繁衍后代。句意:辗转散播遍布中原大地,如今处处都是它的子孙植株。 - 畏日助殷红,冻雨涤浓翠:
畏日:指夏日炎炎的烈日,石榴花在烈日下愈发红艳;殷红:深暗红色,形容石榴花的花色;冻雨:此处指夏日急骤的冷雨,可洗去花叶尘垢;涤浓翠:洗净浓绿的石榴叶片。句意:炎炎烈日催得石榴花愈发殷红,急骤冷雨将浓绿的叶片洗得鲜亮。 - 宜携避暑客,花下纵横醉:
避暑客:前来官舍避暑的友人;纵横醉:不拘礼法、尽情酣醉的样子。句意:正适宜邀约前来避暑的友人,在石榴花下尽情酣醉。
现代译文
石榴的佳种苗株,随汉家使臣远自西域而来。
辗转散播遍及中原大地,如今处处皆是它的后代。
炎炎烈日衬得榴花愈发殷红,急骤冷雨涤净了浓绿的叶片。
好邀前来避暑的同游友人,在榴花之下酣饮,不拘形迹尽醉方休。
创作背景
昌言即北宋官员王益柔(字昌言),与司马光交好。此诗为司马光应和王益柔的官舍咏物组诗《官舍十题》所作,创作于司马光在京任职的嘉祐年间(1056-1063年)。当时二人同在官署闲居,见院中石榴花盛开,司马光以诗咏之,既描摹花木景致,也抒发了官舍闲居时的自在闲适心境。
艺术赏析
- 用典自然贴切:首联以张骞出使西域带回石榴的典故,点明石榴的外来身份,既赋予花木深厚的历史文化底蕴,又暗合“和昌言”的唱和语境,无生硬堆砌之感。
- 写景对仗精工:颈联“畏日助殷红,冻雨涤浓翠”以拟人手法赋予自然物象以人的情态,“助”字生动写出榴花在烈日下愈发红艳的情态,“涤”字精准表现出雨洗青叶的鲜亮质感,红与绿色彩对比鲜明,画面感极强,且两句对仗工整,符合律诗格律要求。
- 结构层层递进:全诗从溯源石榴的来历,到描摹眼前花、叶的景致,再到抒写携友赏饮的意趣,脉络清晰,层层递进,将咏物与抒情自然融合,意境悠然闲适。
- 语言浅近灵动:全诗用语平易自然,无晦涩典故,既兼具咏物诗的工整严谨,又不失抒情诗的灵动韵味,将官舍闲居的松弛感融于赏景饮酒的场景之中。
常见问题
《和昌言官舍十题・石榴花》的作者和朝代是什么?
《和昌言官舍十题・石榴花》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《和昌言官舍十题・石榴花》主要写了什么?
这首咏物唱和诗,先叙石榴自西域传入中原的典故,再描摹官舍中石榴花红叶绿的鲜活景致,末句抒写携友赏饮的闲适意趣,融叙事、写景、抒情于一体,尽显官署闲居的松弛心境。
《和昌言官舍十题・石榴花》的创作背景是什么?
昌言即北宋官员王益柔(字昌言),与司马光交好。此诗为司马光应和王益柔的官舍咏物组诗《官舍十题》所作,创作于司马光在京任职的嘉祐年间(1056 1063年)。当时二人同在官署闲居,见院中石榴花盛开,司马光以诗咏之,既描摹花木景致,也抒发了官舍闲居时的自在闲适心境。
《和昌言官舍十题・石榴花》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :首联以张骞出使西域带回石榴的典故,点明石榴的外来身份,既赋予花木深厚的历史文化底蕴,又暗合“和昌言”的唱和语境,无生硬堆砌之感。 2. 写景对仗精工 :颈联“畏日助殷红,冻雨涤浓翠”以拟人手法赋予自然物象以人的情态,“助”字生动写出榴花在烈日下愈发红艳的情态,“涤”字精准表现出雨洗青叶的鲜亮质感,红与绿色彩对比鲜明,画面感极强,且两句对...