旬虑十七韵呈同舍

· 司马光

府官无旬休,虑问乃游息。
诏书禁从诣,不舍始朝食。
缓带对藜羹,下箸免促迫。
门前吏卒散,却扫谢来客。
北轩有藤床,今晨始拂拭。
蓬发乱宜梳,霜髭间可摘。
开囊晒药物,发笥出书册。
菊畦亲灌浸,茶器自涓涤。
於时孟秋末,天晴色绀碧。
林叶虽未零,风声已淅沥。
神明还九藏,清气袭百脉。
征夫解甲胄,疲马脱羁鞫。
蜚鸟开樊笼,跳鱼出鼎鬲。
形骸尽我有,不复为物役。
中非久安逸,幸得少顷适。
讼庭止敲扑,咫尺异喧寂。

简要说明

这首五言古诗是司马光写给同署同僚的赠作,围绕“公务间隙的短暂休憩”展开,细致描摹了孟秋末政务稍歇时的日常闲居细节,从拂床梳发到灌菊涤茶,兼写秋日天色与身心舒畅之感,抒发了对片刻安宁的珍视,亦体现出其为政宽简、清俭自持的人生态度。

逐句注释

府官无旬休,虑问乃游息。
旬休:唐宋官员每十日休假一日的制度。虑问:处理政务、询问公事。游息:休憩调养。句意:府衙官员本无官方旬休假期,唯有办完公务、处理完政务才能稍作休息。

诏书禁从诣,不舍始朝食。
禁从诣:诏令禁止官员私自往来拜访。不舍:不肯停止公务。朝食:早餐。句意:朝廷下诏严禁官员私相过从,我不肯停歇政务,直到早餐时分才得以进食。

缓带对藜羹,下箸免促迫。
缓带:解开衣带,形容放松状态。藜羹:用藜菜煮成的粗劣羹汤,代指简朴饮食。下箸:拿起筷子进食。句意:宽衣放松对坐食藜羹,举筷吃饭不用再匆忙急迫。

门前吏卒散,却扫谢来客。
却扫:闭门谢客。句意:门前当值的吏卒都已散去,我闭门谢绝所有访客。

北轩有藤床,今晨始拂拭。
北轩:北边的廊轩。藤床:藤编的卧榻。句意:北边廊下的藤床积了尘垢,今日清晨才第一次擦拭干净。

蓬发乱宜梳,霜髭间可摘。
蓬发:蓬乱的头发。霜髭:花白的胡须。句意:蓬乱的头发该梳理了,夹杂其间的花白胡须也可一一摘去。

开囊晒药物,发笥出书册。
笥:藏书的木箱。句意:打开药囊晾晒随身药物,翻出书箱取出案头书册。

菊畦亲灌浸,茶器自涓涤。
菊畦:栽种菊花的田垄。涓涤:细细洗涤。句意:亲手浇灌菊圃,亲自擦拭清洗茶器。

於时孟秋末,天晴色绀碧。
孟秋:农历七月,秋季第一个月。绀碧:深青绿色,形容天空澄澈的颜色。句意:此时正值孟秋末尾,天空晴朗,色泽如深青碧玉。

林叶虽未零,风声已淅沥。
零:凋零。淅沥:形容秋风萧瑟的声响。句意:林间树叶尚未凋零,风声已带着淅沥的秋意。

神明还九藏,清气袭百脉。
九藏:指人体五脏六腑。袭:充盈、遍布。句意:心神归位,清和之气遍布全身百脉。

征夫解甲胄,疲马脱羁鞫。
征夫:出征将士。甲胄:铠甲头盔。羁鞫:马笼头与缰绳。句意:出征将士卸下铠甲,疲惫的战马挣脱了笼头缰绳。

蜚鸟开樊笼,跳鱼出鼎鬲。
蜚鸟:飞鸟。樊笼:关鸟的笼子。鼎鬲:古代煮食用的器具,此处代指束缚鱼的困境。句意:飞鸟挣脱樊笼,游鱼跃出煮器的束缚。

形骸尽我有,不复为物役。
形骸:身体。为物役:被外物(功名利禄、公务琐事)所役使。句意:我的身体全然归自己所有,不再被外物束缚驱使。

中非久安逸,幸得少顷适。
非:并非。少顷适:片刻的闲适安乐。句意:本非长久安逸之时,侥幸获得这片刻的闲适。

讼庭止敲扑,咫尺异喧寂。
讼庭:官署厅堂。敲扑:古代刑讯拷打的刑具,代指严刑峻法。句意:官署厅堂已停止刑讯拷打,咫尺之间,周遭的喧闹与此处的安静截然不同。

现代译文

府衙本无旬休之假,唯了公务方得暂歇。
诏令严禁私相过从,不肯停歇直至朝食。
缓衣对坐藜羹粗粝,举箸进食再不促迫。
门前吏卒尽皆散去,闭门谢客谢绝访客。
北廊藤床尘垢已积,今日清晨方才拭擦。
蓬乱头发该当梳理,花白胡须间杂可摘。
开囊晾晒随身药物,开箱取出案头书册。
亲手浇灌菊圃畦垄,亲自洗涤茶器茶具。
此时正值孟秋之末,天空晴朗色如绀碧。
林间树叶尚未凋零,风声已带萧瑟淅沥。
心神归位五脏六腑,清和之气遍布百脉。
征夫卸下身上甲胄,疲马脱开羁鞫绳索。
飞鸟挣脱樊笼束缚,游鱼跃出鼎鬲之厄。
身形全然归我所有,不再为外物所役使。
本非长久安逸之时,幸得片刻闲适之乐。
讼堂停了刑讯拷打,咫尺之间喧寂迥异。

创作背景

这首诗创作于北宋神宗时期,司马光以清俭宽简的为政风格著称,时任中央或地方官职。诗题“旬虑十七韵呈同舍”中,“同舍”指同在官署的同僚,“十七韵”指全诗共十七个韵脚。此时虽无官方规定的旬休假期,但司马光在处理完繁杂政务后,终于获得片刻闲暇,于孟秋末的清晨整理日常、享受闲静,遂作此诗与同僚分享心境,既写公务之余的松弛,也暗含对为政宽简、远离繁苛的追求。

艺术赏析

  1. 体裁与语言:全诗为五言古体诗,格律自由,不拘近体诗的平仄对仗,语言质朴平实,全无华丽辞藻,尽显司马光简约冲淡的诗风,贴合其清俭自持的人生底色。
  2. 章法结构:以“公务劳顿—闲居细节—秋日景致—身心舒畅”为脉络,先实写日常琐事,再以“征夫解甲胄”等四个比喻,将摆脱公务束缚的自在具象化,由实入虚,层层递进,情感自然流露。
  3. 表现手法:善用对比,前半段写“无旬休”“禁从诣”“讼庭敲扑”的政务繁苛,后半段写“吏卒散”“谢来客”“清气袭百脉”的闲适安宁,反差鲜明,突出了短暂安宁的可贵。其中“讼庭止敲扑”一句,更是其为政宽简理念的直接体现,呼应了司马光反对严刑峻法的主张。
  4. 意境营造:以孟秋澄澈天色、淅沥风声、灌菊涤茶的日常细节,构建出清和淡远的闲居意境,于细碎琐事中见真性情,兼具生活情趣与思想内涵。

常见问题

《旬虑十七韵呈同舍》的作者和朝代是什么?

《旬虑十七韵呈同舍》的作者是司马光,页面按宋作品展示。

《旬虑十七韵呈同舍》主要写了什么?

这首五言古诗是司马光写给同署同僚的赠作,围绕“公务间隙的短暂休憩”展开,细致描摹了孟秋末政务稍歇时的日常闲居细节,从拂床梳发到灌菊涤茶,兼写秋日天色与身心舒畅之感,抒发了对片刻安宁的珍视,亦体现出其为政宽简、清俭自持的人生态度。

《旬虑十七韵呈同舍》的创作背景是什么?

这首诗创作于北宋神宗时期,司马光以清俭宽简的为政风格著称,时任中央或地方官职。诗题“旬虑十七韵呈同舍”中,“同舍”指同在官署的同僚,“十七韵”指全诗共十七个韵脚。此时虽无官方规定的旬休假期,但司马光在处理完繁杂政务后,终于获得片刻闲暇,于孟秋末的清晨整理日常、享受闲静,遂作此诗与同僚分享心境,既写公务之余的松弛,也暗含对为政宽简、远离繁苛的追求。

《旬虑十七韵呈同舍》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与语言 :全诗为五言古体诗,格律自由,不拘近体诗的平仄对仗,语言质朴平实,全无华丽辞藻,尽显司马光简约冲淡的诗风,贴合其清俭自持的人生底色。 2. 章法结构 :以“公务劳顿—闲居细节—秋日景致—身心舒畅”为脉络,先实写日常琐事,再以“征夫解甲胄”等四个比喻,将摆脱公务束缚的自在具象化,由实入虚,层层递进,情感自然流露。 3. 表现手法 :善用对比,...