这首七言绝句是司马光邀约友人同游汴京会灵观,因友人迟迟未赴约而作的催游诗。诗中以春日胜景、陈年腊酒、青青杨柳为核心意象,既抒发了对春景的喜爱与惜春之情,又委婉含蓄地传递出盼友同游的急切心意,整体风格平易诙谐,充满文人日常雅聚的闲适意趣。
兴约游会灵久不闻问以诗趣之
胜地何妨行东频,万双白璧不赊春。
腊醅已老久未压,扬柳青青不待人。
腊醅已老久未压,扬柳青青不待人。
简要说明
逐句注释
- 胜地何妨行东频
- 胜地:指风景绝佳的游赏之处,此处即诗题中的会灵观(北宋东京汴京著名皇家道观,为当时知名游赏胜地)。
- 何妨:反问语气,意为“不妨、不必顾虑”。
- 行东频:倒装语序,即“频行东”,指频频前往东边的胜景。
- 句意:如此绝佳的胜景,何妨频频前往游览呢?
- 万双白璧不赊春
- 万双白璧:极言财物丰厚,此处以贵重的白玉璧比喻春日景致的珍贵难得。
- 不赊春:赊,指赊欠、留住。意为即便拥有万双白玉璧这般贵重的财物,也无法留住烂漫春光。
- 腊醅已老久未压
- 腊醅(là pēi):腊月酿造的米酒,即腊酒。
- 已老:指腊酒存放日久,风味愈发醇厚(也可指过了最佳饮用期)。
- 压:古代酿酒工艺,指压取酒糟以滤出酒液。
- 句意:腊月酿成的腊酒已经存放许久,迟迟未曾开坛压取饮用。
- 扬柳青青不待人
- 扬柳:应为杨柳的笔误,指垂柳。
- 青青:形容春日杨柳抽芽吐绿的鲜嫩色泽。
- 不待人:春日杨柳已然繁茂,不会等待迟来的友人,暗含催促友人抓紧时机出游之意。
现代译文
绝佳胜景何妨频频往东行?纵然手握万双白玉璧,也难将烂漫春光挽留。
腊月酿成的老酒早已醇厚,迟迟未曾开坛压取新酿的清液。
青青杨柳已然抽芽吐绿,它可不会等待迟来的友人啊。
创作背景
这首诗创作于北宋东京(今河南开封)。会灵观是宋真宗时期修建的皇家道观,也是汴京知名的游赏胜地。司马光与友人约定同游会灵观,却迟迟未见友人赴约,于是作此诗以相催。诗作暗含诗人闲适的日常雅趣,此时司马光虽身处官场,但仍保有寄情山水、珍视友朋之谊的文人情怀,也体现了宋诗平易自然、尚意重情的典型风格。
艺术赏析
- 平易浅白的语言风格:全诗无晦涩典故,以日常生活化的意象入诗,如腊醅、杨柳、胜景,用词通俗自然,尽显宋诗“尚意”“重情”的特色,毫无雕琢痕迹。
- 含蓄委婉的情感表达:诗人并未直接直白地催促友人,而是以“腊醅已老”暗示等待友人的时日已久,以“杨柳青青不待人”将春景的匆匆与友人迟滞的行程结合,将催游之意融入春日景致之中,语气温和诙谐,全无生硬催促之感,尽显文人雅致。
- 层层递进的章法结构:首句点出胜景可游,引发游兴;次句以“万双白璧”反衬春景的无价,突出春景不可错过;第三句写备酒待友的雅事,铺垫邀约的诚意;末句以春景催逼收尾,将惜春与促游的情感自然融合,意境悠然闲适。
- 意象与情感的自然融合:诗中以春景、腊酒、胜景串联起整个邀约场景,将个人的惜春之情与盼友同游的心意融为一体,既写出了春日游赏的雅兴,也传递出与友人相处的真挚情谊。
常见问题
《兴约游会灵久不闻问以诗趣之》的作者和朝代是什么?
《兴约游会灵久不闻问以诗趣之》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《兴约游会灵久不闻问以诗趣之》主要写了什么?
这首七言绝句是司马光邀约友人同游汴京会灵观,因友人迟迟未赴约而作的催游诗。诗中以春日胜景、陈年腊酒、青青杨柳为核心意象,既抒发了对春景的喜爱与惜春之情,又委婉含蓄地传递出盼友同游的急切心意,整体风格平易诙谐,充满文人日常雅聚的闲适意趣。
《兴约游会灵久不闻问以诗趣之》的创作背景是什么?
这首诗创作于北宋东京(今河南开封)。会灵观是宋真宗时期修建的皇家道观,也是汴京知名的游赏胜地。司马光与友人约定同游会灵观,却迟迟未见友人赴约,于是作此诗以相催。诗作暗含诗人闲适的日常雅趣,此时司马光虽身处官场,但仍保有寄情山水、珍视友朋之谊的文人情怀,也体现了宋诗平易自然、尚意重情的典型风格。
《兴约游会灵久不闻问以诗趣之》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 平易浅白的语言风格 :全诗无晦涩典故,以日常生活化的意象入诗,如腊醅、杨柳、胜景,用词通俗自然,尽显宋诗“尚意”“重情”的特色,毫无雕琢痕迹。 2. 含蓄委婉的情感表达 :诗人并未直接直白地催促友人,而是以“腊醅已老”暗示等待友人的时日已久,以“杨柳青青不待人”将春景的匆匆与友人迟滞的行程结合,将催游之意融入春日景致之中,语气温和诙谐,全无生硬催促之感...