这首挽诗是组诗《宋相国挽辞二首》中的其一,以凝练典雅的语言,追慕宋相国生前的荣宠才德,描绘其去世后墓园的肃穆沉寂,最终落脚于逝者高文传世、流芳后世的身后声名,既抒发了对逝者的沉痛哀悼,也高度赞扬了其一生的功业与德操。
宋相国挽辞二首
东阁簪裾散,西芒宅兆新。
泉台无复晓,柏迳不知春。
独有高文在,芬芳继古人。
简要说明
逐句注释
邦光华衮禭
注释:邦国,代指朝廷;衮禭,衮指古代王公贵族的礼服,禭指朝廷赠给死者的衣衾,此处代指朝廷对逝者的追荣赠赐。此句意为相国生前身享朝廷最高荣宠,是国家的荣耀所在。家宝素书陈
注释:家宝,此处既指相国家中珍藏的典籍,也喻指逝者自身的才德与传世著述;素书,原指黄石公所著《素书》,后世多以其代指传世经典。陈,留存、传世。此句意为相国家传珍宝与传世著述并存,彰显其才学与家声。东阁簪裾散
注释:东阁,古代宰相待客的官署,此处代指相府;簪裾,古代官员的冠饰与衣襟,代指相府僚属。散,指僚属因逝者去世四散零落。此句意为相府的宾客与下属皆已散去,尽显门庭冷落之态。西芒宅兆新
注释:西芒,即芒山,汉代以来多为公卿贵族葬地,此处代指逝者的墓地所在;宅兆,指墓地。此句意为西芒山下新修了逝者的墓园。泉台无复晓
注释:泉台,代指墓穴、阴间;无复晓,意为永无黎明,点明逝者长眠地下,生死隔绝。此句抒发了对逝者永逝的哀痛。柏迳不知春
注释:柏迳,墓地旁种植柏树的小路,迳同“径”;不知春,意为阴间不知寒暑春秋,永恒沉寂。此句以墓园景物烘托出永恒的悲凉氛围。独有高文在
注释:高文,指逝者杰出的著述与高尚的文章。此句意为唯有逝者的传世文章留存于世。芬芳继古人
注释:芬芳,以花草的香气喻指文章的德义与声名;继古人,意为比肩古人、传承先贤风范。此句高度赞扬逝者的文章德业足以流芳后世,堪比古贤。
现代译文
朝廷的荣光系于你一身的恩荣礼服,
世家的珍宝是你传世的著述遗风。
相府的僚属早已四散零落,
西芒山下新筑了你的墓茔。
黄泉之下再无黎明的天光,
柏间小径不知春秋轮换。
唯有你那高妙的文章留存世间,
芬芳馥郁,堪比古贤的遗风。
创作背景
此诗为司马光悼念北宋中期某位去世宰辅的挽辞,具体所挽相国的身份学界暂无定论,主流推测为韩琦、富弼等北宋知名宰辅。司马光历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,与北宋中枢重臣多有交游,诗作创作于逝者葬礼前后,以同僚视角抒发哀悼之情,同时追慕逝者一生的功业与德操。
艺术赏析
- 体裁格律:全诗为五言律诗,格律严谨,中间两联对仗工稳:颔联“东阁簪裾散,西芒宅兆新”以“东阁”对“西芒”、“簪裾散”对“宅兆新”,以生前相府的繁盛对比死后墓园的新成,盛衰之感鲜明;颈联则以“泉台”对“柏迳”、“无复晓”对“不知春”,意象对称,情感沉郁。全诗押十一真韵,音韵和谐庄重,契合挽诗的肃穆基调。
- 意象营造:诗中运用了大量与逝者身份、丧葬相关的意象,如“衮禭”“东阁”“簪裾”展现逝者生前的高位荣宠,“泉台”“柏迳”烘托死后的沉寂悲凉,“高文”“芬芳”则升华了逝者的身后价值,层层递进,将哀悼与赞扬融为一体。
- 表现手法:采用情景交融的手法,以墓园的清冷景物抒发内心的哀痛,末联以“芬芳继古人”收束全诗,将逝者的价值从生前功业延伸至身后声名,既完成了对逝者的悼念,也高度肯定了其文学与道德成就,格调典雅沉郁,体现了司马光平实厚重的诗歌风格。
常见问题
《宋相国挽辞二首》的作者和朝代是什么?
《宋相国挽辞二首》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《宋相国挽辞二首》主要写了什么?
这首挽诗是组诗《宋相国挽辞二首》中的其一,以凝练典雅的语言,追慕宋相国生前的荣宠才德,描绘其去世后墓园的肃穆沉寂,最终落脚于逝者高文传世、流芳后世的身后声名,既抒发了对逝者的沉痛哀悼,也高度赞扬了其一生的功业与德操。
《宋相国挽辞二首》的创作背景是什么?
此诗为司马光悼念北宋中期某位去世宰辅的挽辞,具体所挽相国的身份学界暂无定论,主流推测为韩琦、富弼等北宋知名宰辅。司马光历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,与北宋中枢重臣多有交游,诗作创作于逝者葬礼前后,以同僚视角抒发哀悼之情,同时追慕逝者一生的功业与德操。
《宋相国挽辞二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁格律 :全诗为五言律诗,格律严谨,中间两联对仗工稳:颔联“东阁簪裾散,西芒宅兆新”以“东阁”对“西芒”、“簪裾散”对“宅兆新”,以生前相府的繁盛对比死后墓园的新成,盛衰之感鲜明;颈联则以“泉台”对“柏迳”、“无复晓”对“不知春”,意象对称,情感沉郁。全诗押十一真韵,音韵和谐庄重,契合挽诗的肃穆基调。 2. 意象营造 :诗中运用了大量与逝者身份、丧葬...