这首挽诗以凝练笔墨追忆友人钱子高的才学与仕途历程,先扬后抑,痛惜其英年早逝、功业未竟,抒发了挚友离世的深切哀伤与惋惜之情。
钱子高挽歌二首
炜烨伟家学,连翩射策荣。
走丸过省阁,破竹取公卿。
埋玉嗟何早,为山惜未成。
空令泽官友,相顾泪纵横。
走丸过省阁,破竹取公卿。
埋玉嗟何早,为山惜未成。
空令泽官友,相顾泪纵横。
简要说明
逐句注释
- 炜烨伟家学,连翩射策荣:
炜烨:光彩盛貌,形容才学光耀、声名显赫;伟家学:指深厚卓越的家族学术传承。连翩:接连不断,此处指科举应试屡获成功;射策:汉代起科举取士的考试形式之一,后代指科举应试;荣:功名成就、荣耀加身。 - 走丸过省阁,破竹取公卿:
走丸:像滚动弹丸般顺畅,比喻仕途顺遂无阻;过省阁:指进入中央官署任职。破竹:劈竹时节节开裂,比喻进展顺利、毫无阻碍;取公卿:指顺利升任公卿高位。 - 埋玉嗟何早,为山惜未成:
埋玉:以美玉掩埋喻贤才早逝,是挽诗常用典故;嗟:叹息。为山:语出《论语·子罕》“譬如为山,未成一篑”,比喻功业、学识仅差最后一步即可完成;惜未成:惋惜友人功业未竟、壮志未酬。 - 空令泽官友,相顾泪纵横:
空令:徒然留下、只余下;泽官友:一说为受朝廷恩泽的同僚,或指志同道合的同官友人,此处泛指与钱子高相熟的旧交;相顾:相对缅怀;泪纵横:泪水纵横交错,形容悲痛至极。
现代译文
君家学渊源深厚,才名光耀世间,
连番科举应试,次次都得荣显。
仕途如滚丸般顺畅,直入中枢省阁,
势如破竹般攀升,即将位列公卿。
只叹贤才早逝,令人扼腕叹息,
譬如积土成山,只差一篑却中途而停。
徒留我辈同袍旧友,相对无言凝噎,
泪眼相望,泪水纵横湿透衣襟。
创作背景
钱子高为司马光的挚友,正史无详细生平记载。从诗中可知其出身书香门第,家学深厚,科举顺遂,仕途通达,本可凭借才学建功立业,却不幸英年早逝。此诗为钱子高去世后所作,司马光以挽歌形式追忆友人一生,既赞叹其才学与仕途前景,又抒发了对其未竟功业的惋惜与痛失知己的深沉哀伤。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:此诗为标准五言律诗,颔联“走丸过省阁,破竹取公卿”属于工对,“走丸”对“破竹”(皆为比喻性意象),“过省阁”对“取公卿”(皆为仕途进阶动作),平仄协调,符合近体诗格律要求。
- 用典含蓄凝练:两处典故运用自然贴切:“埋玉”以玉喻贤才,简洁点出友人早逝的惋惜;“为山”化用《论语》名句,将友人未竟的功业具象化,增强了文学厚重感。
- 先扬后抑的抒情结构:前两联极力铺陈钱子高的才学与仕途顺遂,营造出光明的人生前景;后两联陡然转折,以“埋玉”“未成”点明早逝与功业未竟的悲剧,形成强烈情感反差,将惋惜哀伤之情推向高潮。
- 语言质朴沉郁:全诗语言平实无华,无过度藻饰,却以真挚情感打动人心。尾联以“相顾泪纵横”直接收束,将友人之间的悲痛与怀念具象化,余韵悠长,契合司马光一贯沉郁平实的文风。
常见问题
《钱子高挽歌二首》的作者和朝代是什么?
《钱子高挽歌二首》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《钱子高挽歌二首》主要写了什么?
这首挽诗以凝练笔墨追忆友人钱子高的才学与仕途历程,先扬后抑,痛惜其英年早逝、功业未竟,抒发了挚友离世的深切哀伤与惋惜之情。
《钱子高挽歌二首》的创作背景是什么?
钱子高为司马光的挚友,正史无详细生平记载。从诗中可知其出身书香门第,家学深厚,科举顺遂,仕途通达,本可凭借才学建功立业,却不幸英年早逝。此诗为钱子高去世后所作,司马光以挽歌形式追忆友人一生,既赞叹其才学与仕途前景,又抒发了对其未竟功业的惋惜与痛失知己的深沉哀伤。
《钱子高挽歌二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :此诗为标准五言律诗,颔联“走丸过省阁,破竹取公卿”属于工对,“走丸”对“破竹”(皆为比喻性意象),“过省阁”对“取公卿”(皆为仕途进阶动作),平仄协调,符合近体诗格律要求。 2. 用典含蓄凝练 :两处典故运用自然贴切:“埋玉”以玉喻贤才,简洁点出友人早逝的惋惜;“为山”化用《论语》名句,将友人未竟的功业具象化,增强了文学厚重感。 3....