这首七言律诗是明代诗人杨基为悼念友人朱秦仲(时任总制武官)所作。全诗追忆朱秦仲战死沙场的壮烈经历,抒发了对亡友的深切痛悼与惋惜,兼具悲壮的战场意象与真挚的私人情谊。
怀悼朱秦仲总制
力尽戈籥援不回,犹挥赤手搏风雷。
波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧。
谩使张辽说关羽,谁将全武易秦裴。
烦君更缓须臾死,要对春风酒一杯。
波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧。
谩使张辽说关羽,谁将全武易秦裴。
烦君更缓须臾死,要对春风酒一杯。
简要说明
逐句注释
- 力尽戈籥援不回:戈籥(yuè),古代兵器,此处泛指武器;援不回,指援兵不至,无法扭转败局。句意:拼尽全力挥舞兵器,终究等不来援军,败局已定。
- 犹挥赤手搏风雷:赤手,空手;风雷,此处喻指敌军的凶悍攻势与战场的凶险局势。句意:即便手无寸铁,仍要奋力与强敌搏杀。
- 波涛失意蛟龙伏:波涛,喻指战场的混乱战局;蛟龙,代指朱秦仲麾下的军队;伏,指受挫被困。句意:战局失利,麾下劲旅如蛟龙困于狂涛之中,陷入绝境。
- 肝胆如杠虎豹摧:杠(gāng),此处喻指躯体被摧残断裂,一说指坚硬的桥柱,极言创伤之重;虎豹,喻指敌军。句意:肝胆被敌军摧残,如同被虎豹撕断的杠木,惨烈至极。
- 谩使张辽说关羽,谁将全武易秦裴:谩使,空使、纵然;“张辽说关羽”指汉末曹操派张辽劝降被困樊城的关羽,此处喻指敌军曾试图劝降朱秦仲;全武,指以勇武保全气节;秦裴,唐末将领,曾以孤军坚守城池最终战死,此处代指朱秦仲。句意:纵然有张辽劝降关羽那样的人前来游说,也无人能以全节的勇武,换得朱秦仲复生。
- 烦君更缓须臾死,要对春风酒一杯:烦劳,恳请;须臾,片刻;要,通“邀”,邀约。句意:恳请你暂且暂缓离世片刻,让我能对着春风,与你再共饮一杯酒,以慰思念。
现代译文
拼尽了浑身气力,兵器已残,
终究等不来驰援的兵马,败局难挽。
哪怕赤手空拳,也要与那战场风雷,
死战一番。
战局倾覆,麾下劲旅如蛟龙困于狂涛,
肝胆碎裂,如同被虎豹撕断的桥木,惨烈难宣。
纵然有人如张辽劝降关羽般前来游说,
又有谁能以全节的勇武,换得你重回人间?
烦请你稍缓须臾的死期,
让我能对着春风,再与你同饮一杯酒,诉尽思念。
创作背景
杨基为明初“吴中四杰”之一,早年曾入张士诚幕府,后归附朱元璋。朱秦仲时任总制(明代武官职位,掌一方军事),当为元末明初开国前后战乱中战死的将领,与杨基交谊深厚。此诗当作于朱秦仲战死后,学界主流观点认为其贴合明初开国之际的战乱局势,是诗人为悼念忠勇战死的友人而作。
艺术赏析
- 用典贴切,悲情厚重:诗中连用“张辽说关羽”“秦裴战死”两个典故,既暗合朱秦仲作为武将面临劝降、战死沙场的经历,又以历史上的忠勇武将类比,强化了亡友的气节与悲壮,使悼亡之情不流于直白,更具历史厚重感。
- 意象鲜明,意境惨烈:以“风雷”“波涛”“蛟龙”“虎豹”等意象喻战场凶险与敌军凶悍,“肝胆如杠”则以夸张的比喻极写战死的惨烈,将朱秦仲苦战至死的场景具象化,极具视觉冲击力。
- 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,颔联“波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧”对仗工整,颈联“谩使张辽说关羽,谁将全武易秦裴”亦为宽对,平仄合律,体现了明初诗歌的格律规范。
- 情感递进,真挚动人:全诗从追忆战死场景,到慨叹战局失利,再到用典抒发惋惜,最后以“要对春风酒一杯”的痴念收束,情感层层递进,将痛悼友人的深情推向顶点,末句直抒胸臆,尽显真挚的友情与生死相隔的悲凉。
常见问题
《怀悼朱秦仲总制》的作者和朝代是什么?
《怀悼朱秦仲总制》的作者是杨基,页面按明作品展示。
《怀悼朱秦仲总制》主要写了什么?
这首七言律诗是明代诗人杨基为悼念友人朱秦仲(时任 总制 武官)所作。全诗追忆朱秦仲战死沙场的壮烈经历,抒发了对亡友的深切痛悼与惋惜,兼具悲壮的战场意象与真挚的私人情谊。
《怀悼朱秦仲总制》的创作背景是什么?
杨基为明初“吴中四杰”之一,早年曾入张士诚幕府,后归附朱元璋。朱秦仲时任 总制 (明代武官职位,掌一方军事),当为元末明初开国前后战乱中战死的将领,与杨基交谊深厚。此诗当作于朱秦仲战死后,学界主流观点认为其贴合明初开国之际的战乱局势,是诗人为悼念忠勇战死的友人而作。
《怀悼朱秦仲总制》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切,悲情厚重 :诗中连用“张辽说关羽”“秦裴战死”两个典故,既暗合朱秦仲作为武将面临劝降、战死沙场的经历,又以历史上的忠勇武将类比,强化了亡友的气节与悲壮,使悼亡之情不流于直白,更具历史厚重感。 2. 意象鲜明,意境惨烈 :以“风雷”“波涛”“蛟龙”“虎豹”等意象喻战场凶险与敌军凶悍,“肝胆如杠”则以夸张的比喻极写战死的惨烈,将朱秦仲苦战至死的场...