这是一首未竟的寄内诗,明代诗人杨基写给妻子婉素。全诗追忆了夫妻初婚时的温馨日常,叙写了元末吴地战乱中妻子独力照料家人、送别丈夫的凄怆,以及诗人归家后见妻子典尽首饰、操持粗粝生计的窘迫与愧疚,抒发了对妻子的深切感念与夫妻相濡以沫的深情。
寄内婉素
所以孟德耀,举案与眉齐。
忆汝事我初,高楼映深闺。
珠钿照罗绮,簪佩摇玉犀。
梳掠不待晓,妆成听鸣鸡。
中吴昔丧乱,廿口各东西。
有母不得将,独汝与提携。
我复窜远方,送我当路啼。
纷纷道上人,无不为惨凄。
今年我还家,赤手无所赍。
汝亦遇多难,典卖罄珥笄。
朝炊粥一盂,暮食盐与齑。
堂有九十姑,时复...
简要说明
逐句注释
- 天寒思故衣,家贫思良妻:天寒时节人会念及御寒的旧衣,家境贫困时最能感念贤淑持家的妻子。“故衣”指旧衣,“良妻”指贤德的妻子。
- 所以孟德耀,举案与眉齐:正因如此,我才会想起东汉的孟德耀(即孟光,梁鸿之妻),她与丈夫梁鸿举案齐眉,夫妻相敬如宾。此处用典,以梁鸿夫妇的佳话比拟自己与妻子的情深。
- 忆汝事我初,高楼映深闺:追忆你嫁给我之初,你住在幽深的闺楼之中。“事我初”指嫁与我之初,“深闺”指女子的内室。
- 珠钿照罗绮,簪佩摇玉犀:你头戴镶嵌珠宝的钿花,衣着罗绮光彩照人,簪子与佩饰随着动作摇动,饰有玉、犀角的饰物熠熠生辉。“珠钿”指嵌珠的首饰,“罗绮”指丝织衣裳,“玉犀”指以玉或犀角雕琢的饰物。
- 梳掠不待晓,妆成听鸣鸡:你天未亮便起身梳妆打扮,妆饰完毕静听鸡鸣,准备晨起的琐事。“梳掠”指梳妆梳理。
- 中吴昔丧乱,廿口各东西:昔日吴地遭遇战乱,二十口家人流离失散,各自东西。“中吴”指今江苏苏州一带,为杨基故乡;“丧乱”指战乱灾荒。
- 有母不得将,独汝与提携:家中老母亲未能随我们一同逃难,唯有你独自照料扶持全家老小。“将”指携带、带领,“提携”指扶持照料。
- 我复窜远方,送我当路啼:我又仓皇逃亡远方,你在路边送我,忍不住失声痛哭。“窜”指仓皇逃窜、流亡。
- 纷纷道上人,无不为惨凄:路上往来的行人见此情景,无不为此感到凄恻伤感。
- 今年我还家,赤手无所赍:今年我得以返回家园,却两手空空,没有任何财物可以带回。“赍”指携带、持送。
- 汝亦遇多难,典卖罄珥笄:你也历经诸多磨难,家中的耳环、发簪等首饰都被典卖一空。“罄”指用尽、竭尽,“珥笄”指耳环与发簪。
- 朝炊粥一盂,暮食盐与齑:早上只煮得一碗稀粥,晚上就着盐和切碎的腌菜度日。“齑”指切碎的腌菜。
- 堂有九十姑,时复...:堂上还有年届九十的婆婆,后文未完。“姑”指丈夫的母亲,即婆婆。
现代译文
天寒之日总念起御寒的旧衣,家贫之时最感念贤淑的妻。
正因如此,我才忆起孟光,她与梁鸿举案齐眉相敬如宾。
犹记你嫁我之初,你住在幽深的闺楼里。
珠宝钿花映着罗绮衣裳,簪佩摇曳着玉犀的光。
天未亮便起身梳妆,妆罢静听窗外鸡鸣。
昔日吴地惨遭战乱,二十家人流离四散。
老母亲没能携行,唯有你独自撑持全家。
我又仓皇逃往远方,你送我在路边啼哭。
往来路上的行人见了,无不为此凄怆满怀。
今年我终于回到家乡,却两手空空一无所有。
你也历经无数磨难,典尽了所有的首饰簪珥。
晨起只煮得一碗稀粥,晚来就着盐和腌菜度日。
堂上还有年届九十的婆婆,时常……
创作背景
杨基为明初“吴中四杰”之一,元末江南地区战乱频仍,张士诚割据苏州、朱元璋大军征伐等战事多次波及吴地。诗人早年曾因战乱流亡,妻子婉素在乱世中独自照料年迈的婆婆、操持家事,支撑全家生计,后又送别丈夫流亡。此诗为诗人战乱后归家时所作,是写给妻子的寄赠之作,全诗尚未写完,抒发了对妻子在乱世中付出的感激,以及自己空手归家的愧疚之情。
艺术赏析
- 用典贴切,寄寓深情:诗中以东汉梁鸿、孟光“举案齐眉”的典故,赞美妻子的贤淑温婉,将夫妻间相敬如宾的深情与历史佳话相联系,既点明了夫妻间的和睦,又为全诗增添了文化底蕴。
- 细节刻画,真实动人:诗人选取“梳掠不待晓,妆成听鸣鸡”的闺中细节,勾勒出初婚时妻子的端庄柔美;又以“朝炊粥一盂,暮食盐与齑”的日常琐事,直白展现乱世中妻子操持生计的艰辛,细节真实可感,尽显真情。
- 对比鲜明,凸显处境:诗中以初婚时妻子“珠钿照罗绮”的华贵与战乱后“典卖罄珥笄”的窘迫形成强烈对比,既写出了战乱对普通家庭的摧残,也反衬出妻子在困境中的坚守与付出。
- 语言质朴,情感真挚:全诗以浅白流畅的口语化语言写就,没有华丽的辞藻堆砌,全凭家常叙事抒发情感,符合寄内诗“以质胜文”的传统,直白动人,极具感染力。
- 格律自由,浑然天成:此诗为五言古诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,叙事自由舒展,情感层层递进,从感念贤妻、追忆过往,到叙写战乱离散、送别之悲,再到归家后的窘迫与愧疚,情感脉络清晰,真挚自然。
常见问题
《寄内婉素》的作者和朝代是什么?
《寄内婉素》的作者是杨基,页面按明作品展示。
《寄内婉素》主要写了什么?
这是一首未竟的寄内诗,明代诗人杨基写给妻子婉素。全诗追忆了夫妻初婚时的温馨日常,叙写了元末吴地战乱中妻子独力照料家人、送别丈夫的凄怆,以及诗人归家后见妻子典尽首饰、操持粗粝生计的窘迫与愧疚,抒发了对妻子的深切感念与夫妻相濡以沫的深情。
《寄内婉素》的创作背景是什么?
杨基为明初“吴中四杰”之一,元末江南地区战乱频仍,张士诚割据苏州、朱元璋大军征伐等战事多次波及吴地。诗人早年曾因战乱流亡,妻子婉素在乱世中独自照料年迈的婆婆、操持家事,支撑全家生计,后又送别丈夫流亡。此诗为诗人战乱后归家时所作,是写给妻子的寄赠之作,全诗尚未写完,抒发了对妻子在乱世中付出的感激,以及自己空手归家的愧疚之情。
《寄内婉素》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切,寄寓深情 :诗中以东汉梁鸿、孟光“举案齐眉”的典故,赞美妻子的贤淑温婉,将夫妻间相敬如宾的深情与历史佳话相联系,既点明了夫妻间的和睦,又为全诗增添了文化底蕴。 2. 细节刻画,真实动人 :诗人选取“梳掠不待晓,妆成听鸣鸡”的闺中细节,勾勒出初婚时妻子的端庄柔美;又以“朝炊粥一盂,暮食盐与齑”的日常琐事,直白展现乱世中妻子操持生计的艰辛,细节真...