梅杏桃李

· 杨基

当时庭馆醉春风,客里相逢意转浓。
只恐胭脂吹渐白,最怜春水照能红。
一枝争买珠帘外,千树遥看小店中。
惆怅先生归去后,江南烟雨又蒙蒙。
¤

简要说明

这首诗为明代诗人杨基的咏物抒情之作,以梅杏桃李春日盛景为依托,先叙写客居他乡与友人相逢赏春的欣喜,再铺陈春日繁花的动人之态,末笔转向离别后的惆怅,借江南烟雨之景抒发羁旅之思、惜春伤别与聚散无常的感慨。

逐句注释

  1. 当时庭馆醉春风:庭馆,指庭院中的馆舍;醉春风,即沉醉于融融春风之中,暗含春日宴饮赏春的意趣。
  2. 客里相逢意转浓:客里,客居他乡;意转浓,指他乡相逢,情谊愈发醇厚真挚。
  3. 只恐胭脂吹渐白:胭脂,此处代指梅杏桃李的红色花瓣;吹渐白,谓担心春风吹拂,花色渐褪变白,暗含惜花之意。
  4. 最怜春水照能红:怜,喜爱;照能红,谓春水倒映花枝,更显花色红艳动人。
  5. 一枝争买珠帘外:争买,争相购买;珠帘外,指街市卖花摊位旁,游人在帘外争购花枝。
  6. 千树遥看小店中:遥看,远远望见;小店中,指小店周遭千树春花烂漫盛放,暗合春日市集赏春的场景。
  7. 惆怅先生归去后:先生,诗人自指;归去后,指与友人分别之后。
  8. 江南烟雨又蒙蒙:蒙蒙,烟雨迷蒙貌,以江南春日烟雨的迷蒙之景,烘托离别后的惆怅落寞。

现代译文

当年在庭院馆舍中,我们沉醉在融融春风里。客居他乡难得相逢,情意愈发醇厚真挚。
只担心那胭脂般的红瓣,被春风吹得渐渐褪白;最爱的是春水倒映花枝,愈显红艳动人。
一枝花枝在珠帘外被游人争相买下,远远望见小店旁千树春花烂漫。
可叹我归去之后,江南的烟雨又迷蒙一片,只剩满怀惆怅。

创作背景

杨基为明初“吴中四杰”之一,元末明初战乱频仍,诗人曾多次客游江南。此诗无明确具体创作年份,学界普遍认为是其客居江南春日与友人宴饮赏春时所作,先写相逢的喜悦与春日繁花之盛,后抒发离别后的羁旅愁思,暗含对时光流逝、聚散无常的感慨。

艺术赏析

  1. 格律谨严,对仗工整:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格遵循近体诗对仗规则,如“只恐”对“最怜”、“胭脂”对“春水”、“吹渐白”对“照能红”;颈联“一枝”对“千树”、“争买”对“遥看”、“珠帘外”对“小店中”,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
  2. 情景交融,情感起伏:开篇以“醉春风”“意转浓”铺陈相逢赏春的欣喜,中间以“胭脂吹渐白”“春水照红”描摹春日繁花的灵动之美,末句以“惆怅”转折,以“江南烟雨又蒙蒙”的迷蒙之景收束,将个人的羁旅愁思、惜春伤别之情融入春景之中,情感由喜转悲,自然流畅。
  3. 意象鲜明,以小见大:以“胭脂”代指花色,以“春水照红”写花影灵动,“争买”“遥看”勾勒出春日市集的日常场景,语言平易自然,却能将客居、相逢、惜春、离别等多重情感融入江南春景之中,含蓄蕴藉,耐人寻味。
  4. 虚实结合,意境开阔:实写眼前的庭馆相逢、春日繁花、市集买花之景,虚写“归去后”的烟雨朦胧,将眼前欢聚与日后落寞相映照,拓展了诗歌的意境与情感深度,使全诗既有春日盛景的明媚,又有羁旅愁思的怅惘。

常见问题

《梅杏桃李》的作者和朝代是什么?

《梅杏桃李》的作者是杨基,页面按明作品展示。

《梅杏桃李》主要写了什么?

这首诗为明代诗人杨基的咏物抒情之作,以梅杏桃李春日盛景为依托,先叙写客居他乡与友人相逢赏春的欣喜,再铺陈春日繁花的动人之态,末笔转向离别后的惆怅,借江南烟雨之景抒发羁旅之思、惜春伤别与聚散无常的感慨。

《梅杏桃李》的创作背景是什么?

杨基为明初“吴中四杰”之一,元末明初战乱频仍,诗人曾多次客游江南。此诗无明确具体创作年份,学界普遍认为是其客居江南春日与友人宴饮赏春时所作,先写相逢的喜悦与春日繁花之盛,后抒发离别后的羁旅愁思,暗含对时光流逝、聚散无常的感慨。

《梅杏桃李》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律谨严,对仗工整 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格遵循近体诗对仗规则,如“只恐”对“最怜”、“胭脂”对“春水”、“吹渐白”对“照能红”;颈联“一枝”对“千树”、“争买”对“遥看”、“珠帘外”对“小店中”,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 情景交融,情感起伏 :开篇以“醉春风”“意转浓”铺陈相逢赏春的欣喜,中间以“胭脂吹渐白”“春...