拟四愁诗・并序

· 冯惟健

我所思兮在燕京,欲往从之尘盈盈。
青楼有女宛清扬,晨理机杼织未成。
我欲赠之云锦屏,罗绮结成双凤形。
怀之中夜步前楹,长歌宛转谁为听。
思之不见心烦冥。

简要说明

这首诗沿袭东汉张衡《四愁诗》的抒情体制,以男女相思为载体,叙写对远方佳人的深切眷恋,抒发了因遥隔难见而生的惆怅孤寂,暗含传统文人“知音难觅、怀抱难伸”的身世之感。

逐句注释

  1. 我所思兮在燕京:兮为楚辞体常用语气助词,无实义;所思指思念的对象;燕京为明代对北京的称呼,代指所思之人所在的远方之地。
  2. 欲往从之尘盈盈:从之即追随前往;尘盈盈指路途风尘弥漫,阻隔重重,暗含前往之路艰难。
  3. 青楼有女宛清扬:青楼此处指华美的楼阁,非后世特指的妓院;宛清扬化用《诗经·郑风·野有蔓草》“有美一人,清扬婉兮”,形容女子眉目清秀、气质动人。
  4. 晨理机杼织未成:机杼指织布机的部件,代指织布劳作;织未成指因心绪不宁,清晨织布却无法完成,以细节烘托思念之深。
  5. 我欲赠之云锦屏:云锦屏指织有云锦纹样的精美屏风,为珍贵的赠礼之物。
  6. 罗绮结成双凤形:罗绮为丝织品的统称;双凤形指以罗绮绣制的双凤图案,象征成双成对的美好愿景。
  7. 怀之中夜步前楹:中夜即半夜;前楹指厅堂前的廊柱,代指房前廊下;此句写诗人因思念难以入眠,夜半起身踱步。
  8. 长歌宛转谁为听:长歌指放声悲歌;宛转形容歌声抑扬顿挫;谁为听即无人倾听,暗含知音难觅的孤寂。
  9. 思之不见心烦冥:烦冥指烦闷昏沉,点明诗人因思念对方却无法相见而生出的郁结心绪。

现代译文

我所深深思念的人啊,远在那燕京之地。
想要奔赴身旁,却被漫天风尘阻隔难行。
华楼中的那位女子,眉目清亮何等动人,
清晨摆弄织布机,却因思念织不成纹。
我想赠她一幅云锦屏风,
用柔美的罗绮绣就一对双飞凤凰的纹样。
满怀心事夜半起身,踱过堂前的廊柱,
放声悲歌婉转悠长,又有谁来倾听?
思念着却无法相见,只觉心头烦闷昏沉。

创作背景

《四愁诗》为东汉文学家张衡首创的七言抒情诗体,以怀人思远为表象,实则寄托个人失意、忧国思贤的情怀。明代诗人冯惟健一生未入仕途,长期居家治学,此诗严格沿袭张衡《四愁诗》的体制,以男女相思为抒情载体,大概率创作于其失意闲居之时。学界关于此诗的具体创作年份无明确史料记载,多以其生平经历推断创作时段,借对远方佳人的思念,抒发知音难觅、理想难伸的郁结情怀,同时带有拟古追慕风雅的创作意图。

艺术赏析

  1. 体制沿袭与抒情脉络:此诗严格模仿《四愁诗》的骚体七言格式,以“我所思兮”起笔,层层递进铺展思念:从思念地点、所思之人的状态,到赠礼心意、深夜行动,最终收束于烦闷心绪,结构完整严谨。
  2. 比兴寄托手法:以男女相思暗喻知音难遇、理想难达,是古典诗词常见的托物言情手法。诗中“双凤形”的赠礼意象,反衬出诗人孤身独处的孤寂;“晨理机杼织未成”“中夜步前楹”等细节,将抽象的思念具象化,强化了抒情效果。
  3. 用典与语言特色:“宛清扬”化用《诗经》名句,增添了诗歌的文化底蕴;语言质朴自然,兼具雅俗共赏的特点,既有古典诗歌的典雅,又有直白真挚的抒情色彩。
  4. 情景交融的意境:通过“尘盈盈”“中夜”“长歌”等意象,营造出清冷孤寂的氛围,将诗人的惆怅之情融入景物与行动之中,达到情景交融的艺术效果。

常见问题

《拟四愁诗・并序》的作者和朝代是什么?

《拟四愁诗・并序》的作者是冯惟健,页面按明作品展示。

《拟四愁诗・并序》主要写了什么?

这首诗沿袭东汉张衡《四愁诗》的抒情体制,以男女相思为载体,叙写对远方佳人的深切眷恋,抒发了因遥隔难见而生的惆怅孤寂,暗含传统文人“知音难觅、怀抱难伸”的身世之感。

《拟四愁诗・并序》的创作背景是什么?

《四愁诗》为东汉文学家张衡首创的七言抒情诗体,以怀人思远为表象,实则寄托个人失意、忧国思贤的情怀。明代诗人冯惟健一生未入仕途,长期居家治学,此诗严格沿袭张衡《四愁诗》的体制,以男女相思为抒情载体,大概率创作于其失意闲居之时。学界关于此诗的具体创作年份无明确史料记载,多以其生平经历推断创作时段,借对远方佳人的思念,抒发知音难觅、理想难伸的郁结情怀,同时带有拟古...

《拟四愁诗・并序》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体制沿袭与抒情脉络 :此诗严格模仿《四愁诗》的骚体七言格式,以“我所思兮”起笔,层层递进铺展思念:从思念地点、所思之人的状态,到赠礼心意、深夜行动,最终收束于烦闷心绪,结构完整严谨。 2. 比兴寄托手法 :以男女相思暗喻知音难遇、理想难达,是古典诗词常见的托物言情手法。诗中“双凤形”的赠礼意象,反衬出诗人孤身独处的孤寂;“晨理机杼织未成”“中夜步前楹”...