送盛斯徵赴长沙

· 徐祯卿

昔愁越隽千峰仄,转入巴渝万里赊。
岂料圣恩怜贾谊,犹烦佐郡出长沙。
蛮中瘴远三湘水,江畔春逢十月花。
遥听岳阳楼上笛,可能回首忆京华。

简要说明

这首是明代前七子诗人徐祯卿的送别佳作,为友人盛斯徵赴任长沙郡佐而作。全诗既抒发了对友人远赴蛮荒偏远之地的担忧与牵挂,又以贾谊谪长沙的典故暗含对友人才华的肯定与仕途的期许,末联以虚笔遥想友人归途心境,寄寓了不舍与京华旧游的眷念之情。

逐句注释

  1. 昔愁越隽千峰仄:昔,从前;越隽,即越巂(xī),古代郡名,辖境约当今四川西南及云南北部一带,以山道险峻著称;仄,狭窄险峻。句意:从前我就曾为越隽地区千峰林立的险峻山道而愁叹。
  2. 转入巴渝万里赊:巴渝,今重庆、四川东部一带,为古代巴国、蜀国故地;赊(shē),遥远、绵长。句意:若转道巴渝奔赴长沙,那万里征途更显得迢遥漫长。
  3. 岂料圣恩怜贾谊:圣恩,朝廷的恩宠与体恤;贾谊,西汉著名才子,曾被贬为长沙王太傅,后世常以“贾长沙”代指有才学却遭贬谪的士人。句意:谁曾料想朝廷会施恩体恤,怜惜您这般才学之士。
  4. 犹烦佐郡出长沙:犹,仍然、终究;烦,劳烦、屈就;佐郡,辅佐郡守处理政务,此处指担任长沙郡的佐官(如郡丞、通判等)。句意:终究还是要劳烦您远赴长沙,出任郡佐之职。
  5. 蛮中瘴远三湘水:蛮中,古代对南方少数民族聚居地区的泛称;瘴,瘴气,南方湿热地区易滋生的有害雾气;三湘,湘江上游与漓湘、潇湘、蒸湘合称“三湘”,代指今湖南一带。句意:南方蛮荒之地瘴气弥漫,路途遥远,三湘江水悠悠迢迢。
  6. 江畔春逢十月花:长沙一带气候温暖湿润,农历十月仍有花卉绽放,与中原地区时令不同。句意:江畔春日到来之时,竟能见到本该十月才开的繁花。
  7. 遥听岳阳楼上笛:岳阳楼位于今湖南岳阳洞庭湖畔,是江南名楼;此处为虚笔,遥想友人途经岳阳楼时,会听到楼上的笛声。句意:遥想您途经岳阳楼时,定能听闻楼上传来的笛声。
  8. 可能回首忆京华:可能,或许、想必;京华,指京城。句意:那时您或许会回首遥望,思念起京城的旧游岁月。

现代译文

从前我就曾愁叹越隽山道千峰险峻,
若转道巴渝,万里征途更显漫长。
谁曾料圣恩眷顾,怜惜您这般才士,
终究还是要屈身前往长沙,辅佐郡政。
蛮荒之地瘴疠迢远,三湘江水悠悠,
江畔春至,却能见到十月始开的繁花。
遥想您途经岳阳楼时,定能听闻楼上笛声,
那时或许会回首遥望,思念起京华旧地。

创作背景

徐祯卿为明代“前七子”核心成员之一,主张复古,诗文风格典雅清俊。盛斯徵(名仪,字斯徵)为当时江南文人,与徐祯卿交游密切。这首诗当作于正德初年(约1506-1508年),当时盛斯徵被朝廷任命为长沙郡佐官,徐祯卿于京城送别友人,作此诗相赠。诗中以贾谊典故化用,既点明友人赴任之地,又避免了送别诗常见的悲戚情调,转为对友人仕途的正面期许,同时暗含对南方偏远之地的担忧,情感真挚深沉。

艺术赏析

  1. 用典贴切:以贾谊谪长沙的典故入诗,既呼应了友人赴任长沙的目的地,又将“贬谪”的语境转化为“圣恩怜才”的正面表达,既贴合历史典故,又契合送别赠诗的得体分寸,暗含对友人才华的认可。
  2. 格律严谨:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,词性相对、平仄协调,押韵严格遵循平水韵六麻部,体现了明代复古派诗人对格律的严守,语言典雅规整。
  3. 虚实结合:首联实写赴任路途的艰险,颈联虚写长沙当地的风土气候,末联再以虚笔遥想友人途中的见闻与心境,将眼前送别与未来归途融为一体,拓展了诗歌的意境空间,情感含蓄而深沉。
  4. 情感节制:全诗未直抒胸臆的不舍之语,而是以“遥听岳阳楼上笛,可能回首忆京华”的虚笔收束,将送别时的眷念寄寓于对友人归途的想象之中,格调清雅,不流于俗套,符合明代文人诗的含蓄蕴藉之美。

常见问题

《送盛斯徵赴长沙》的作者和朝代是什么?

《送盛斯徵赴长沙》的作者是徐祯卿,页面按明作品展示。

《送盛斯徵赴长沙》主要写了什么?

这首是明代前七子诗人徐祯卿的送别佳作,为友人盛斯徵赴任长沙郡佐而作。全诗既抒发了对友人远赴蛮荒偏远之地的担忧与牵挂,又以 贾谊谪长沙 的典故暗含对友人才华的肯定与仕途的期许,末联以虚笔遥想友人归途心境,寄寓了不舍与京华旧游的眷念之情。

《送盛斯徵赴长沙》的创作背景是什么?

徐祯卿为明代“前七子”核心成员之一,主张复古,诗文风格典雅清俊。盛斯徵(名仪,字斯徵)为当时江南文人,与徐祯卿交游密切。这首诗当作于正德初年(约1506 1508年),当时盛斯徵被朝廷任命为长沙郡佐官,徐祯卿于京城送别友人,作此诗相赠。诗中以贾谊典故化用,既点明友人赴任之地,又避免了送别诗常见的悲戚情调,转为对友人仕途的正面期许,同时暗含对南方偏远之地的担忧...

《送盛斯徵赴长沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切 :以 贾谊谪长沙 的典故入诗,既呼应了友人赴任长沙的目的地,又将“贬谪”的语境转化为“圣恩怜才”的正面表达,既贴合历史典故,又契合送别赠诗的得体分寸,暗含对友人才华的认可。 2. 格律严谨 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,词性相对、平仄协调,押韵严格遵循平水韵六麻部,体现了明代复古派诗人对格律的严守,语言典雅规整。 3. 虚实结合...