缺题

· 段僧奴

珊瑚勾我出香闺,满目潸然泪湿衣。
冰鉴银台前长大,金枝玉叶下芳菲。
乌飞兔走频来往,桂馥梅馨不暂移。
惆怅同胞未忍别,应知含恨点苍低。
¤

简要说明

这首七言律诗是明代段僧奴送别同胞兄长的作品,以闺中起兴,借景抒情,既抒发了骨肉别离的怅惘悲戚,又寄寓了家族身世与故土眷恋的深沉遗恨,情感沉郁真挚,意境苍凉。

逐句注释

珊瑚勾我出香闺
- 珊瑚:此处代指闺房华美陈设(如珊瑚帐、珊瑚饰);勾:牵引、唤出;香闺:女子的卧房。句意:闺中精致的珊瑚陈设引得我步出卧房。

满目潸然泪湿衣
- 满目:眼前所见之景;潸然:流泪的样子;湿衣:泪水浸湿衣衫。句意:抬眼触景,不禁潸然泪下,泪水打湿了衣裳。

冰鉴银台前长大
- 冰鉴:指明镜,亦代指月光下的镜台;银台:华美的梳妆台;长大:主流解读为自身年岁渐长,亦有解为镜台与景物在眼前悠长延展。句意:在明亮的镜台之前,我已渐次长成,眼前光景悠长。

金枝玉叶下芳菲
- 金枝玉叶:原指皇族子孙,此处或指庭中名贵花木,亦暗合自身贵族身份;下芳菲:指花木绽放芬芳。句意:庭中金枝玉叶般的花木,正满枝绽放着馥郁芳菲。

乌飞兔走频来往
- 乌飞:代指太阳西落(古代神话日中有金乌);兔走:代指月亮东升(古代神话月中有玉兔),二者合称代指日月交替、时光流逝;频来往:频繁往来不停歇。句意:日月如梭,往来更替从未停歇。

桂馥梅馨不暂移
- 桂馥:桂花的香气;梅馨:梅花的馨香,此处代指故乡四季的风物景致;不暂移:不曾片刻改变。句意:桂香与梅韵从未消散,故土的风物依旧如旧。

惆怅同胞未忍别
- 惆怅:失意伤感;同胞:同母所生的兄弟;未忍别:不忍心离别。句意:心中满是怅惘,终究不忍与同胞兄长就此分别。

应知含恨点苍低
- 应知:你应当知晓;含恨:心怀遗恨;点苍:点苍山,位于今云南大理,是段氏故乡的标志性山水,代指故土;低:怅望故乡时远山低垂的模样,亦暗合心境沉郁。句意:你应当知晓我心怀遗恨,只能独自怅望着故乡的点苍山。

现代译文

闺中珊瑚饰具牵我步出卧房,
抬眼望尽周遭景致,潸然泪下湿了衣裳。
明镜华台映着渐长的身影,
庭中金枝玉叶的花木正绽满馥郁芬芳。
日月如梭往来不停歇,
桂香梅韵却从未改了旧时模样。
最是惆怅不忍与同胞兄长别离,
应知我心怀遗恨,空对故乡的点苍。

创作背景

段僧奴为元末明初大理段氏贵族之女,其父段功曾为云南梁王所害,家族陷入动荡。这首诗为其送别同胞兄长时所作,时值明王朝初定云南,段氏作为大理世族,既面临元明易代的政局变局,又背负家族败落的身世之悲。诗中“点苍”为大理故乡的象征,末句“含恨点苍低”既点明送别时的故土眷恋,也暗寓了家族身世与家国变迁的深沉遗恨。此诗原无题,故题为“缺题”,流传中未留存明确创作时间,学界多认为作于云南政局动荡的明初时期。

艺术赏析

  1. 格律工整:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,词性、结构贴合格律要求,音韵和谐,读来朗朗上口。
  2. 意象层层递进:开篇以闺中陈设引出悲戚情绪,继而以眼前景致铺陈氛围,再以时光流逝、故土风物深化情感,最终落脚于离别与遗恨,将个人闺愁、骨肉离别之痛与家国故土之思层层递进,情感由浅入深。
  3. 借代含蓄:以“乌飞兔走”代指时光流逝,以“点苍”代指故乡,以“金枝玉叶”暗合自身贵族身份,避免直抒胸臆,使情感表达更含蓄深沉。
  4. 意境沉郁苍凉:全诗以离别起兴,最终落脚于家国遗恨,末句将个人悲戚与故土眷恋融为一体,意境沉郁苍凉,余味悠长。

常见问题

《缺题》的作者和朝代是什么?

《缺题》的作者是段僧奴,页面按明作品展示。

《缺题》主要写了什么?

这首七言律诗是明代段僧奴送别同胞兄长的作品,以闺中起兴,借景抒情,既抒发了骨肉别离的怅惘悲戚,又寄寓了家族身世与故土眷恋的深沉遗恨,情感沉郁真挚,意境苍凉。

《缺题》的创作背景是什么?

段僧奴为元末明初大理段氏贵族之女,其父段功曾为云南梁王所害,家族陷入动荡。这首诗为其送别同胞兄长时所作,时值明王朝初定云南,段氏作为大理世族,既面临元明易代的政局变局,又背负家族败落的身世之悲。诗中“点苍”为大理故乡的象征,末句“含恨点苍低”既点明送别时的故土眷恋,也暗寓了家族身世与家国变迁的深沉遗恨。此诗原无题,故题为“缺题”,流传中未留存明确创作时间,学...

《缺题》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整 :此诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,词性、结构贴合格律要求,音韵和谐,读来朗朗上口。 2. 意象层层递进 :开篇以闺中陈设引出悲戚情绪,继而以眼前景致铺陈氛围,再以时光流逝、故土风物深化情感,最终落脚于离别与遗恨,将个人闺愁、骨肉离别之痛与家国故土之思层层递进,情感由浅入深。 3. 借代含蓄 :以“乌飞兔走”代指时光流逝,以“点苍”代指...